Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У ворот университета Дунда.
Цяо И стояла у дороги и издалека увидела подъезжающий черный «Мерседес».
Машина плавно остановилась перед ней, окно опустилось, открывая красивое лицо Цзи Шуцы.
Пока Цяо И пристегивала ремень безопасности, Цзи Шуцы достал с заднего сиденья сумку для ноутбука: — Посмотри, это твой компьютер?
Их сумки для ноутбуков были абсолютно одинаковыми, подаренными брендом при покупке компьютеров.
Цяо И тоже открыла свою сумку и достала компьютер Цзи Шуцы.
Оба ноутбука были серебристыми, с одинаковым логотипом Apple, и если не включать их, их было очень легко перепутать.
Вспомнив утреннюю нелепость, Цяо И почесала затылок и смущенно сказала: — Сегодня утром я вышла первой, это моя вина, что я по ошибке взяла твой компьютер, прости-прости.
— Ничего страшного, — ответил Цзи Шуцы, сосредоточенно глядя на дорогу и держась за руль.
Его профиль был четко очерчен, на высокой переносице сидели очки в золотой оправе, а линия подбородка была резкой и выразительной.
Пу́говица белой рубашки под кадыком была застегнута до самого верха.
Так называемый интеллигентно-сдержанный стиль, вероятно, описывает именно таких людей, как Цзи Шуцы.
Цяо И не удержалась и еще раз взглянула на него.
— То, что ты сегодня перепутала компьютеры, помешало обсуждению твоей дипломной работы с преподавателем? — внезапно спросил Цзи Шуцы.
Цяо И вздрогнула от неожиданности, тут же отвела взгляд и села прямо: — Нет, не помешало.
Придя в себя, Цяо И с некоторым шоком спросила: — Откуда ты знаешь, что я сегодня должна была обсуждать дипломную работу с преподавателем?
Цзи Шуцы, не отрывая взгляда от дороги, ответил: — Ночь перед дедлайном — это, как правило, самое продуктивное время. Вчера ты не спала до поздней ночи, значит, сегодня тебе срочно нужны были эти данные. Никто, кроме преподавателя, не может заставить студента так нервничать.
Все в точку.
Цяо И признала, что она как раз из тех, кто, как говорится, «расслабляется в обычное время, но усердно работает перед дедлайном».
Ее лицо слегка покраснело от его слов, и она молча прижалась руками к окну, делая вид, что смотрит на пейзаж за окном.
Она почти подозревала, что у Цзи Шуцы есть сверхспособности, позволяющие ему угадывать все ее мысли.
В салоне воцарилась тишина. Цзи Шуцы долго не получал ответа, повернул голову и увидел покрасневший профиль Цяо И.
Он слегка изогнул уголки губ, похоже, он попал в точку.
Машина ехала по прибрежному шоссе, справа мелькали деревья и поля, а слева простиралось бескрайнее спокойное море.
Облака в небе напоминали пушистую сахарную вату, плывущую над лазурной морской гладью.
Цзи Шуцы ехал не быстро, но очень плавно.
Цяо И, дремавшая, прислонившись к окну, услышала низкий и приятный голос Цзи Шуцы: — Мы приехали.
Это был приморский ресторан западной кухни, оформленный довольно роскошно.
Когда они вошли, ряд официантов дружно поклонился, создавая внушительное зрелище, что слегка напугало Цяо И.
Бабушка Шэнь и Ян Жу уже были там. Увидев Цзи Шуцы и Цяо И, они с улыбкой поднялись.
— Бабушка Шэнь, пожалуйста, садитесь, — поспешно сказала Цяо И.
— Хорошо-хорошо, Сяо Цяо, тебе было комфортно жить на Лусиньдао в эти два дня? — с улыбкой спросила бабушка Шэнь.
— Комфортно.
Цяо И взглянула на Цзи Шуцы и сказала против воли: — Господин Цзи очень хорошо обо мне заботился.
Цзи Шуцы ничего не сказал, словно молчаливо согласившись с ее похвалой.
— Вот и хорошо.
Бабушка Шэнь тоже взглянула на Цзи Шуцы и многозначительно сказала: — Сяо Цяо — моя гостья, ты должен хорошо ее принять.
Подразумевалось: если обидишь Цяо И, я с тобой разберусь.
Цзи Шуцы помог бабушке Шэнь сесть и, шевельнув губами, сказал: — Не волнуйся, бабушка.
За столом на четверых Цяо И села напротив бабушки Шэнь, а Цзи Шуцы сел рядом с ней.
Официант уже расставил приборы и наливал красное вино из декантера в бокалы.
После нескольких слов Ян Жу подняла бокал и с извиняющимся видом сказала: — Студентка Цяо, когда Шуцы тогда разговаривал с тобой, это на самом деле было по моей инициативе, не вини его. Это было недоразумение, я судила о благородном человеке по своим низменным меркам. Позволь мне воспользоваться этим обедом, чтобы попросить у тебя прощения.
Цяо И, услышав это, тут же поняла, в чем дело.
Это Ян Жу слишком много думала, полагая, что Цяо И, переезжая на виллу, преследовала какие-то корыстные цели по отношению к бабушке Шэнь, и поэтому уговорила Цзи Шуцы встретиться с ней.
Предвзятое отношение Цзи Шуцы к ней при первой встрече исходило от Ян Жу.
Она все это время несправедливо обвиняла Цзи Шуцы.
Цяо И взглянула на мужчину рядом с собой; его лицо было таким же холодным, как обычно, и он не собирался ничего ей объяснять.
Ян Жу было около тридцати, что на добрый десяток лет старше Цяо И, и видя, как она держит бокал, прося прощения, Цяо И почувствовала себя неловко.
Она поспешно встала с бокалом: — Доктор Ян, пожалуйста, не говорите так, я на самом деле понимаю, что вы все это делали ради блага бабушки. Что касается того случая, я давно уже не обижаюсь и никого не виню. Пожалуйста, не говорите о прощении.
Ян Жу была решительной и прямолинейной, и, услышав ее слова, перестала тянуть, подняла бокал, слегка чокнулась с Цяо И и, запрокинув голову, выпила все вино.
Цяо И была поражена ее смелым поступком, опустила взгляд на свое вино в бокале и заколебалась, пить или не пить.
Пока она колебалась, Цзи Шуцы выхватил у нее из рук бокал.
Он передал бокал официанту и спокойно сказал: — Она не пьет алкоголь, пожалуйста, замените на сок, спасибо.
Официант убрал бокал и быстро принес стакан мангового сока.
Вскоре после того, как они сели, официант подал Цзи Шуцы толстое меню.
Цзи Шуцы не стал его открывать, лишь сказал: — Сегодня, как обычно, по старым правилам.
Закуски и десерты подавались один за другим, Цяо И попробовала каждое блюдо и обнаружила, что все они были с низким содержанием сахара и соли.
Она предположила, что, вероятно, из-за преклонного возраста бабушки Шэнь, ее диета требовала особого внимания, и ей нельзя было употреблять слишком много сахара и соли.
Сначала она думала, что Цзи Шуцы — недостойный потомок, но после некоторого времени общения поняла, что он очень заботится о бабушке Шэнь.
Последние десять лет он и бабушка Шэнь жили в разных странах, возможно, он тоже скучал по ней.
После трех-четырех поданных блюд, официант подошел и тихо сказал Цзи Шуцы: — Прошу прощения, господин Цзи, сегодня временно нет морского огурца. Не хотите ли заменить это блюдо на другие морепродукты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|