Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...но наполненный радостью и нежностью.

Глаза Лютера покраснели, и он, не сдерживаясь, стал размахивать руками в такт движениям Чарльза. Его голос был громче любого другого, а его волнение — заметнее.

Понимая, что музыка вот-вот закончится, Дэниел тут же очнулся от захватывающего пения, опустил прицел.

Лютер в перекрестии прицела полностью утратил бдительность и продолжал петь во весь голос, не насытившись. Воспользовавшись моментом, Дэниел медленно согнул палец.

Палец коснулся спускового крючка.

Сильный нажим — !

— Свист! — Едва слышный хрустальный шар вылетел из дула пистолета и бесшумно попал Лютеру в затылок.

Как только хрустальный шар касается человеческого тела, он тут же тает, превращаясь в тонкий гель толщиной всего 0,03 миллиметра, незаметно прилипая к телу отслеживаемого. Даже самый проницательный и чувствительный человек не сможет заметить, что в него попал трекер.

Наконец-то нашёлся подходящий момент, чтобы прикрепить трекер к Лютеру, и, к счастью, Лютер ничего не заметил.

Музыка медленно стихла, как только Дэниел закончил стрелять.

Дэниел вздохнул с облегчением и сказал Чарльзу: — Я установил трекер, ты мне больше не нужен, немедленно уходи, не привлекай внимания!

К сожалению, он не знал, что Чарльз уже выключил свой микрофон, и тем более не догадывался, что следующее действие Чарльза приведёт его в такую ярость.

Музыка медленно затихла на фоне бурного и взволнованного моря эмоций.

Все, включая Лютера, словно не насытившись, оставались на месте, не желая уходить.

Каннингем всё это время стоял позади Лютера. Он не интересовался музыкой и не был тронут этой сценой. Он бесстрастно стоял за Лютером, глубоко не понимая, почему одна песня могла так сильно растрогать Лютера, который всегда был хладнокровным и безжалостным.

Он почувствовал что-то неладное, но видя, как Лютер погружён в музыку, ему оставалось только дождаться окончания песни, а затем убедить Лютера уйти.

Однако, когда он попытался схватить Лютера за плечо, его рука скользнула в пустоту… Лютер быстро пошёл вперёд, полностью игнорируя важного клиента позади себя.

Чарльз глубоко поклонился публике, затем поблагодарил музыкантов позади себя, и только после этого грациозно сошёл со сцены.

Лютер подошёл первым. Не успел Чарльз опомниться, как Лютер тут же обнял его обеими руками, подарив ему большое, тёплое объятие.

— Спасибо! Я так давно не был свидетелем такой трогательной сцены. Вы очень хорошо спели эту песню, полностью передав эмоции, которые The Beatles хотели выразить в ней. Отлично, просто отлично!

Внезапно увидев в прицеле, как Лютер бросился к Чарльзу, Дэниел в порыве тревоги подумал, что Чарльза раскрыли. Его сердце сжалось, а тело напряглось.

Но когда он успокоился и продолжил наблюдать через прицел, он увидел, что Лютер и Чарльз смеются и разговаривают, и, похоже, у них всё хорошо.

— Чёрт возьми, Чарльз, что ты там творишь?! Я приказываю тебе немедленно прекратить и выйти из этой миссии, немедленно возвращайся, возвращайся!

Он боялся, что эта миссия будет провалена из-за одного Чарльза, и тогда все долгие усилия Джессики по поимке пойдут прахом. Более того, начальство тоже будет недовольно, и проблем станет только больше.

Но как могли люди внизу услышать его гневный рёв?

Чарльз был немного озадачен, но, тихонько хмыкнув, громко рассмеялся и сказал восторженному Лютеру: — Вы меня слишком хвалите. Я просто спел от души, к тому же здесь прекрасное место, и я смог хорошо проявить себя. Спел не так уж и хорошо, вы меня смутили!

Вежливое поведение Чарльза заставило Лютера неудержимо смеяться: — Молодой человек, по вашему пению я слышу, что вы честный и вежливый человек, я восхищаюсь вами!

— Спасибо! Вы первый, кто восхищается мной, и я очень рад. Могу ли я предложить вам выпить, а также выпить за нашу общую любовь к The Beatles?

Сказав это, Чарльз тут же взял два коктейля у проходившего мимо бармена, протянул один Лютеру, а затем запрокинул голову и быстро и с удовольствием выпил до дна.

Лютер был так счастлив, что, без всякой осторожности, запрокинул голову и выпил вино, громко воскликнув: — За наших любимых The Beatles, за этот трогательный момент!

— Спасибо! — Чарльз слегка поклонился, выражая глубокое почтение.

Однако, в этот момент бармен, который только что проходил мимо Чарльза, вдруг снова обошёл Лютера сзади, опустил голову и тихо сказал ему на ухо: — Не двигайтесь, идите за мной!

Тело Лютера внезапно напряглось.

Взгляд Чарльза стал острым, и он увидел, что к поясу Лютера приставлен пистолет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение