Глава 11 (Часть 1): Потрясающий концерт

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Hey Jude… — Первые слова… Низкий магнетический голос, усиленный микрофоном, разлился по залу… Все затаили дыхание… — Bad… er… er… — Голос, подобный небесной музыке, вызывающий трепетное волнение, тихо и плавно лился из его губ, наполненный трогательными эмоциями… Потрясающее пение… Словно прекрасная поэма… Даже Дэниел, сосредоточенно наблюдавший за каждым движением Лютера и мистера Каннингема с крыши, не мог не замереть от изумления…

Лютер завороженно медленно двинулся вперёд… Медленно приближаясь к сцене… Вторая часть музыки вновь прекрасно зазвучала… Внезапно добавились приятные аккорды, чудесным образом превратившие предыдущую чистую и ясную мелодию в прозрачный, как родниковая вода, переход. Во второй части его голос набрал силу, наполнился ещё большей эмоцией, проявившись ещё богаче и полнее…

— Hey Jude, don’t be afraid… her… her under your skin… er… — Чарльз наслаждался, закрыв глаза, его пальцы свободно и умело порхали по клавишам, извлекая ноты, которые в унисон с его пением обладали потрясающей силой, не дающей остановиться, даже ему самому.

— He pain… hey Jude, refrain… he world upon your shoulder… it’s a fool… who plays it cool… ttle colder… nananana… nananana… — На последних строках песни, благодаря простой манере исполнения и мощному воздействию, все присутствующие невольно запели в унисон с ним.

Эта знакомая песня, знакомая мелодия, знакомая музыка, казалось, давно запала в душу, и даже дети, игравшие у бассейна, знали, как её петь.

Лютер подошёл к самому краю сцены и, следуя за пением Чарльза, невольно запел вместе с ним.

В этот момент произошло нечто ещё более невероятное, что вызвало кипение эмоций и изумлённые возгласы.

Незнакомый мужчина с контрабасом медленно поднялся на сцену, сел на заранее приготовленный стул и плавно провёл по струнам… Второй незнакомый мужчина подкатил джазовую ударную установку к пианино, сел и начал медленно отбивать низкие, размеренные ритмы.

Третий незнакомый мужчина с крутой гитарой вышел на сцену, опустил голову и, затаив дыхание, медленно заиграл музыку, которая гармонично дополняла фортепианную игру Чарльза… Затем последовал четвёртый, пятый, шестой, и даже больше… Каждый из них, держа в руках разные инструменты, выходил на сцену и в унисон с игрой Чарльза исполнял потрясающую музыку.

В одно мгновение на сцене появилась целая группа из почти десяти музыкантов… Зрители ликовали, не веря своим глазам, видя такую мощную музыкальную команду.

Чистая и приятная музыка мгновенно стала яркой и насыщенной, все инструменты звучали безупречно.

— E down… her… er… in… hey Jude, begin… h… it’s just you… hey Jude, you’ll do… you need is on your shoulder… nananana… nananana… — Сольный концерт в одно мгновение превратился в стоголосый хор, бесчисленные голоса разной высоты наполнили воздух, словно грандиозный музыкальный праздник.

Накалённая атмосфера захватила сердца каждого, и даже Дэниел невольно заразился этим воодушевлённым настроением, его глаза увлажнились.

Он никогда не видел такого зрелища; казалось, в этом бурном пении он слышал эмоции каждого, сильную и вдохновляющую надежду каждого.

Внезапно, в следующих строках песни, Чарльз перестал играть на пианино, встал и вышел к краю сцены, повернувшись лицом к залу, и продолжил петь с глубоким чувством и размахом.

— Hey Jude… bad… er… her under your skin… in… er… better better better better… ah! — Последние несколько «better» были постепенно нарастающими высокими нотами, словно эмоциональный взрыв, и все присутствующие подняли свои голоса до максимума, наполняя пение радостью и страстью, на лицах каждого невольно появлялись забавные улыбки, следуя этой шумной и весёлой атмосфере.

Чарльз, казалось, потерял контроль над собой, когда эмоции достигли пика; он был глубоко заражён этой мощной аурой и невольно размахивал руками, распевая в унисон со всеми зрителями.

— Nanana… nanana… hey Jude… nanana… nanana… hey Jude… nanana… nanana… hey Jude… nanana… nanana… hey Jude… — Чарльз широко улыбался, постоянно повторяя последние строки вместе со всей публикой, казалось, только эти простые последние строки всей песни могли так мощно потрясти всех, заставляя их радостно и бесцеремонно петь во весь голос.

Пение было безудержным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение