Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Инстинкты Джоди не подвели. Услышав слова собеседницы, Юй Ли действительно разозлилась. Но, как ни странно, это была не ее собственная эмоция. Она даже не знала сюжетной линии, не говоря уже о том, о чем спрашивала Джоди, — так почему же она должна злиться?
Юй Ли слегка нахмурилась, недовольная внезапным приливом эмоций. Казалось, кто-то завладел ее телом и использовал его для выражения своего гнева. Черный туман, казалось, тоже почувствовал ее настроение. Приняв девушку напротив за источник своего недовольства, он начал приближаться, готовый отомстить за нее. К счастью, Юй Ли успела схватить его обратно. Подавив это незнакомое чувство, она взяла стакан сока, нежно улыбнулась и подошла к Джоди, протягивая ей напиток. — То, о чем ты только что спросила… Я тоже не совсем уверена. Честно говоря, я редко выхожу из дома. Заметив беспокойство Джоди, Юй Ли заправила выбившуюся прядь волос за ухо и успокаивающе понизила голос. — Ты упомянула, что нашла что-то странное. Если тебе страшно, моя дверь всегда открыта для тебя.
Услышав знакомый нежный тон и утешительные слова, страх Джоди постепенно утих. Она кивнула, собираясь что-то сказать, когда сзади раздался до жути знакомый женский голос: — Джоди, о чем вы двое говорите?
Этот ледяной голос мгновенно заставил лицо Джоди побледнеть. Она повернула голову и увидела Джойси, стоящую в дверном проеме. Но то, как Джойси смотрела на нее… это было ужасно. Будто она смотрела на своего злейшего врага. Солнечный свет проникал сквозь окно, освещая пол, но Джойси стояла прямо в дверном проеме, ее лицо было полностью окутано тьмой. Контраст делал ее еще более жуткой и зловещей. Ее глаза слабо светились красным в тенях, как ядовитая змея, выбрасывающая язык, пристально глядя на них леденящим взглядом.
Лицо Джоди стало еще бледнее. Инстинктивно она сделала несколько шагов к Юй Ли, опустив голову, не осмеливаясь встретиться с Джойси взглядом. Юй Ли, напротив, оставалась такой же невозмутимой. Она даже взяла еще один стакан сока со стола и подошла к Джойси с теплой улыбкой. — Хочешь пить, Джойси? Моя вина — я так увлеклась разговором, что забыла предложить тебе сок.
Чем ближе она подходила, тем темнее становился взгляд Джойси. Ненависть в ее глазах усилилась, и рука, висящая вдоль тела, начала неестественно изгибаться. В комнате раздался тошнотворный хруст — ее запястье вывернулось на 180 градусов. Непреодолимое желание убить захлестнуло Джойси. Каждый раз, когда она видела эту чертову женщину, ей хотелось ее убить. Ее голос, ее улыбка — все в ней было невыносимо. И теперь эта чужестранка, которая давно должна была быть мертва, осмелилась так непринужденно подойти к ней?
Может быть, ей стоит просто убить ее прямо сейчас и отомстить Молодому Господину… Как только эта мысль сформировалась, ее рука задрожала от возбуждения. Всего за несколько секунд Джойси уже придумала идеальный способ убить ее. Она бы убила ее, а ее душу навечно заперла здесь, чтобы та никогда не смогла переродиться. Точно так же, как она поступила с ними.
Из теней зеленые зрачки Джойси мгновенно стали черными. Кровь начала сочиться из ее глаз. Затем она ухмыльнулась — широкой, жуткой ухмылкой. И что вызывало дрожь по спине, так это то, что во рту у нее был лишь изуродованный язык. Его поврежденная, окровавленная часть неестественно извивалась, представляя собой поистине отвратительное зрелище. Если бы обычный человек увидел это, он, вероятно, испугался бы до смерти. Юй Ли, однако, стояла всего в шаге, видя все с идеальной ясностью. Было очевидно — Джойси делала это намеренно, чтобы напугать ее. Стоит ли ей притвориться испуганной?
Честно говоря, больше, чем страх… Она просто находила это отвратительным. Юй Ли слегка нахмурилась, затем внезапно сделала шаг вперед, доставая платок. Без колебаний она осторожно вытерла кровь с лица Джойси. Ее прикосновение было мягким, взгляд спокойным — почти так, будто она просто вытирала обычные слезы. Затем, закончив, она даже подняла руку, чтобы закрыть разинутый рот Джойси, блокируя вид этого отталкивающего, окровавленного беспорядка. Это неожиданное действие ошеломило всю аудиторию прямой трансляции.
— Подождите, что?
— Она только что вытерла слезы призраку?
— Она не видит кровь? Или… она просто считает это обычными слезами?
— Я вдруг захотел быть Джойси… Так завидую (Т▽Т)
— Джойси хотела ее убить, а она просто подходит к ней так? Она не боится быть убитой на месте?
— Я за нее потею. Она та, кто убил Бо Цзинмо — зная его характер, она была бы первым, кого он убил.
— Нееет, я хочу видеть больше этой великолепной леди!
— Я единственный, кто находит это странным? Эта чужестранка убила кого-то и все еще осмеливается жить прямо рядом с жертвой? Какая наглость? Если спросите меня, она полный психопат.
— О черт, горячая психопатка! Мама, я люблю ее!
— Только мне кажется, что пара элегантного призрачного принца и психопатки-красавицы по соседству звучит… как-то потрясающе?!
— Успокойтесь, наверху. Вы действительно думаете, что это возможно? В глазах Бо Цзинмо все либо живы, либо мертвы — без исключений. А эта женщина? Она его смертельный враг.
— Все, кто их шипперит, присядьте. Вы никогда не сможете поесть за этим столом.
Как всегда, чат был точен. Система молча записывала все эти комментарии, планируя показать их Юй Ли после того, как главные герои уйдут. В конце концов, она не могла показаться, пока камеры работали. Пока аудитория спамила в чате, Юй Ли уже закончила приводить в порядок лицо Джойси. Довольная улыбка тронула ее губы. Так-то лучше. Если бы эта штука испачкала ее пол, она бы очень не хотела его убирать. Встретив яростный, недоверчивый взгляд Джойси, Юй Ли слегка прищурилась и пробормотала достаточно громко, чтобы их двоих услышали: — Если ты испачкаешь мой дом, я не буду вежлива.
Юй Ли ненавидела домашние дела — особенно уборку целой виллы. Хотя это был не ее дом, у нее всегда была привычка ценить прекрасные вещи. Руки Джойси задрожали. На этот раз от чистой ярости. Его мертвенно-бледное лицо даже слегка покраснело, как будто он на самом деле возвращал себе человеческий цвет. Он стиснул зубы так сильно, что его коренные зубы чуть не раскрошились, его восстановленные зрачки горели яростью, когда он смотрел на Юй Ли. Он никогда не думал, что она будет такой дерзкой. Неужели она действительно думала, что он не посмеет действовать?
Но что вызвало еще больший шок, так это знакомое присутствие, которое он внезапно почувствовал от нее. Как это могло быть возможно!?
Пока он приходил в себя от недоверия, внезапно опустилось удушающее чувство опасности. Его тело напряглось. Убийственное выражение на его лице мгновенно застыло, сменившись чистым страхом и недоверием. Затем — он отступил назад. Это знакомое давление… Молодой Господин злится?
Но почему? Почему Молодой Господин злится?
После короткого момента шока до него дошло осознание. Его страх превратился в восторг, затем в глубокое сожаление. Конечно! Он забыл — Молодой Господин хотел заставить эту чужестранку страдать, прежде чем убить ее. Как он мог почти разрушить грандиозный план своего господина?
Джойси проклинала себя за то, что слишком долго была мертва — она становилась небрежной. Он бросил на Юй Ли леденящую ухмылку, его взгляд был полон злобы. Низким, угрожающим голосом он прошептал: — Твоя смерть близка.
И, не дожидаясь ответа, он повернулся и ушел. Ему нужно было быстро вернуться и обсудить с Молодым Господином, как лучше всего поступить с этой несчастной женщиной. Он больше не мог видеть ее живой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|