Глава 11: Девочка, тебя обманули

Затем Цзи Чжэнтин ждал ее в комнате отдыха, а Сун Цинчэн пошла забрать свою порванную юбку и его пиджак.

Когда Сун Цинчэн поспешно вернулась, Цзи Чжэнтин курил в комнате отдыха.

Увидев ее возвращение, он тут же потушил сигарету в пепельнице и встал.

— Когда мы пойдем к вашему дедушке, они ведь не будут меня ни о чем спрашивать? — войдя, с беспокойством спросила Сун Цинчэн.

Цзи Чжэнтин взглянул на нее.

— Вам ничего не нужно говорить, я все объясню.

— Вот и хорошо, — Сун Цинчэн только этого и хотела.

Когда Цзи Чжэнтин проходил мимо нее, он заметил юбку в ее руках и остановился.

— И еще, в будущем, будучи невестой Цзи Чжэнтина, можешь носить платье за десять юаней, но подделки абсолютно недопустимы.

Сун Цинчэн поняла, что он имеет в виду вещь в ее руках. То, что Цзи Лин назвала ее подделкой, уже разозлило ее, но она не ожидала, что и этот мужчина окажется таким недальновидным.

Она тут же вспылила:

— Будьте добры разобраться, это стопроцентный оригинал, ясно? Я потратила шесть тысяч, чтобы его арендовать…

Договорив до этого места, она смущенно поджала губы.

Зачем она так разволновалась? Мало того, что бедная, так еще и сама призналась, что платье арендованное. Какой позор!

— Девочка, тебя обманули, — бросил ей Цзи Чжэнтин и первым вышел.

В голове Сун Цинчэн загудело.

Обманули?

Девочка…

— Послушайте, мне двадцать лет, а не два, ясно?! — возмущенно крикнула ему вслед Сун Цинчэн.

Он всего на несколько лет старше ее, а называет ее девочкой! Это уже слишком.

Однако…

Она посмотрела на юбку в руках. Неужели ее действительно обманули?

Цзи Чжэнтин и Сун Цинчэн вместе покинули отель. Машина уже ждала у входа.

Увидев их, водитель (Лян) поспешно вышел из машины, держа в руках пакет.

— Господин, то, что вы просили приготовить, — водитель протянул пакет.

Цзи Чжэнтин не взял его, а посмотрел на девушку рядом.

— Отдай ей.

Водитель кивнул и передал пакет Сун Цинчэн.

— Что это? — непонимающе спросила она.

— Вы собираетесь ехать ко мне домой в таком виде?

— …Ох, — Сун Цинчэн взяла пакет. Теперь уже не нужно было гадать, что внутри — конечно, одежда.

Они вместе сели в машину, и автомобиль поехал в незнакомом направлении.

Сун Цинчэн сидела в машине, глядя на мелькающие за окном пейзажи. Постепенно ее одолела сильная усталость.

Она прислонилась к окну и заснула.

В машине работал кондиционер, а Сун Цинчэн боялась холода.

Во сне она инстинктивно сжалась, обхватив себя руками за плечи.

Ее и без того хрупкое тело, свернувшееся калачиком, подчеркивало беззащитность девушки, вызывая еще большее умиление.

Мужчина рядом тоже все время смотрел в окно, но теперь его взгляд был прикован к отражению девушки в стекле.

Он смотрел так неизвестно сколько времени, потом очнулся и посмотрел на девушку рядом. Взяв с сиденья пиджак, он накрыл ее. Его движения невольно стали намного легче.

Вечером машин было немного, и они быстро добрались до виллы семьи Цзи.

Хотя было уже поздно, вилла ярко освещалась, а во дворе суетились слуги.

У ворот в будке охранники стояли навытяжку.

Увидев подъехавшую машину, охранник из будки поспешно подбежал и открыл дверь.

Сун Цинчэн почувствовала, что машина остановилась, и чутко проснулась.

Она посмотрела в окно — все вокруг было незнакомым.

— Приехали? — повернувшись, спросила она мужчину рядом.

Возможно, потому что она только что проснулась, ее голос был хриплым, звучал очень особенно, немного лениво.

Цзи Чжэнтин слегка кивнул и вышел из машины со своей стороны.

Сун Цинчэн помотала головой, чтобы проснуться. Собираясь выйти, она заметила пиджак, которым была укрыта.

Она помнила, что уже вернула пиджак Цзи Чжэнтину.

Значит… это он ее укрыл?

— Госпожа Сун, я провожу вас переодеться, — когда Сун Цинчэн вышла из машины, к ней подошла служанка средних лет (Экономка Ли) и почтительно сказала.

Сун Цинчэн посмотрела на Цзи Чжэнтина. Он как раз подошел к ней.

— Иди сначала с тетушкой Ли, переоденься. Я подожду тебя у входа.

Только тогда Сун Цинчэн кивнула и, взяв одежду, ушла вместе с экономкой Ли.

Через несколько минут Сун Цинчэн вышла, переодевшись в повседневную одежду.

Одежду ей приготовил Цзи Чжэнтин: чисто-белый свободный свитер, узкие укороченные джинсы и туфли на плоской подошве. Наряд был простым и элегантным, непринужденным, но со вкусом.

К тому же Сун Цинчэн специально распустила собранные волосы и небрежно завязала их сзади. Весь ее облик действительно напоминал студентку.

Цзи Чжэнтин стоял у входа. С того момента, как она вышла, его взгляд был прикован к ней.

Он впервые выбирал одежду для девушки, называл размеры.

Он не ожидал, что она так идеально подойдет ей по фигуре, и даже обувь, казалось, была впору.

Действительно, ей подходил только самый маленький размер.

— Я так нормально выгляжу? — Сун Цинчэн заметила, что он все время смотрит на нее, и подумала, что с ней что-то не так.

— Пойдем, — Цзи Чжэнтин очнулся.

Поворачиваясь, он совершенно естественно взял ее за руку и, сжав ее ладонь, повел к флигелю дедушки.

У мужчины были длинные ноги, и даже при обычном шаге Сун Цинчэн приходилось спешить, чтобы не отставать.

Поэтому она в основном шла немного позади.

Но так было даже лучше: можно было смело разглядывать широкую и крепкую спину этого мужчины.

Эээ…

Сун Цинчэн, с каких пор ты стала такой влюбчивой дурочкой?

На самом деле, каждая женщина немного фанатка, просто она еще не встретила того, кто заставил бы ее так себя вести.

Значит, ты его встретила?

Ладно, это она уже надумала!

Подойдя к двери флигеля, Сун Цинчэн невольно замедлила шаг, чувствуя необъяснимое волнение.

Она никогда в жизни никого не обманывала, и ей было как-то не по себе.

Точнее говоря, ее мучила совесть.

И еще… будут ли там Цзи Лин и Чжоу Шаоцзин?

Если они тоже там, они наверняка тут же ее разоблачат?

В глазах Цзи Лин она была хуже собачьей какашки на обочине. Кто знает, как та будет унижать ее перед семьей Цзи.

Внезапно ей показалось, что она пришла не мстить и выпустить пар, а скорее напроситься на унижение.

— Что, передумала? — заметив ее озабоченный вид, спросил Цзи Чжэнтин.

— Я бы хотела передумать, но… я сейчас временно бедная, — если бы у нее были деньги, чтобы возместить ущерб за его машину, она бы, вероятно, без колебаний сказала ему, что действительно передумала.

— Ваше «временно» очень своеобразно. Лучше больше так не говорите, — он впервые слышал о самом долгом в мире «временно» — двадцать лет.

— …

— Я еще раз говорю: сейчас еще не поздно передумать. Я, Цзи Чжэнтин, не стану никого принуждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Девочка, тебя обманули

Настройки


Сообщение