Глава 5: Разлучница — скандалистка

Сун Цинчэн посмотрела на нее своими глубокими красивыми глазами. Слова Цзи Лин были самыми возмутительными и смешными, что она слышала за свои двадцать лет. В итоге она лишь небрежно спросила:

— А иначе?

Цзи Лин холодно усмехнулась:

— Иначе ты сегодня отсюда не выйдешь.

В ее словах звучала неприкрытая угроза.

— Тогда и я тебе скажу: об извинениях даже не думай, — Сун Цинчэн холодно улыбнулась с нарочито безразличным видом. — Зато я могу рассказать всем, как ты, Цзи Лин, успешно стала разлучницей и как соблазняешь мужчин.

— Ты… — губы Цзи Лин злобно дернулись. — Сун Цинчэн, ты сама не смогла удержать своего мужчину, и еще смеешь обвинять других! На твоем месте я бы давно нашла чистое место и покончила с собой.

— Запомни, в следующей жизни не рождайся женщиной. А если все же родишься, не будь такой же бесчувственной и скучной, как в этой. Позоришь всех женщин!

Последние слова Цзи Лин произнесла с особым нажимом.

По лицу Сун Цинчэн пробежала тень унижения, ее руки, опущенные вдоль тела, сжались в кулаки.

Но в итоге она лишь мягко улыбнулась:

— Эмоциональный интеллект тоже зависит от человека. А что касается страсти…

Здесь она немного помедлила, бросила взгляд на Цзи Лин, ее миндалевидные глаза соблазнительно улыбнулись, и она продолжила:

— Ты же не мужчина, откуда тебе знать, есть ли у меня страсть?

Цзи Лин замерла.

То ли она выпила слишком много, то ли ей показалось, но она чуть не поддалась очарованию этой соблазнительной улыбки.

Однако она быстро пришла в себя и снова усмехнулась:

— Я действительно не мужчина, и мне не интересно, есть ли у тебя страсть. Но Чжоу Шаоцзин говорил, что за три года ты только держалась с ним за руки и капризничала, даже целоваться не умеешь. Как думаешь, какому мужчине нужна такая идиотка?

Лицо Сун Цинчэн стало еще мрачнее, она неловко отвела взгляд.

И тут же встретилась взглядом с мужчиной, стоявшим рядом.

Его взгляд уже не был таким холодным, как раньше, в нем читалось какое-то сложное чувство.

Их взгляды явно встретились, но он, словно не замечая ее, легко отвел глаза.

Сердце Сун Цинчэн упало. Такое прямое и неприкрытое пренебрежение впервые задело ее самолюбие, она с досадой отвела взгляд.

В душе она не могла не винить его.

Если бы этот мужчина не лез не в свое дело, разве все это случилось бы?

А теперь он еще и стоит здесь, наблюдая за представлением!

Возвращаясь к разговору.

Сун Цинчэн не ожидала, что Чжоу Шаоцзин окажется таким болтуном и все расскажет Цзи Лин.

Конечно, наверняка он сделал это, чтобы угодить ей.

Но она не собиралась молча сносить насмешки и гордо улыбнулась:

— А Чжоу Шаоцзин не рассказывал тебе, как он добивался меня? Стоял на коленях в снегу день и ночь, пока я не согласилась встречаться.

— Я хотела посмотреть восход в горах, он нес меня туда на спине всю ночь. Я люблю кантонские димсамы, он объезжал весь город S, чтобы купить мне самые настоящие. А еще…

— Хватит! — Цзи Лин, очевидно, была задета за живое. Она прервала ее гневным криком, ее холодный взгляд был таким, будто она хотела прожечь в Сун Цинчэн дыры. — Ты, бесстыжая зеленая чаевница! Тебя бросил мужчина, а ты еще смеешь хвастаться! Сейчас я покажу всем, как эта маленькая дрянь бесстыдно соблазняет моего мужчину.

Цзи Лин покраснела от злости, схватила ее за запястье и потащила за собой.

— Цзи Лин, что ты делаешь? Отпусти меня! — Сун Цинчэн была на высоких каблуках и без того еле стояла на ногах, а когда ее потянули, она совсем потеряла равновесие.

Она попыталась вырваться, но не смогла. Цзи Лин протащила ее больше десяти метров.

Цзи Чжэнтин, наблюдавший сзади за этой сценой, почувствовал раздражение.

Действительно, женщины — самый несносный вид существ на свете.

— Линлин… Линлин… Давай поговорим спокойно, успокойся, — в этот момент откуда-то появился Чжоу Шаоцзин.

Он схватил разъяренную Цзи Лин.

Сун Цинчэн воспользовалась моментом и выдернула руку.

Сила у этой женщины была немаленькая, ее запястье покраснело от хватки!

— Чжоу Шаоцзин, что это значит? У тебя что, остались чувства к этой дряни? — Цзи Лин и так была недовольна, что ее остановили, а тем более Чжоу Шаоцзин. Ее лицо исказилось от злости.

— Линлин, не пойми неправильно, у меня к ней совершенно никаких чувств, — поспешно объяснил Чжоу Шаоцзин. — Я просто боюсь, что эта женщина коварна, не попадись в ее ловушку.

Хотя его слова были неискренними, он говорил с необычайной серьезностью, всем видом показывая беспокойство о Цзи Лин.

Сун Цинчэн смотрела на это, и ей было одновременно смешно и грустно.

Мужчина, которого она искренне любила три года, в его глазах она была всего лишь коварной и злой женщиной!

В глазах Сун Цинчэн промелькнула боль, лицо помрачнело.

— Сун Цинчэн, ты слышала? В глазах Чжоу Шаоцзина ты и луковицы не стоишь! — Цзи Лин процедила сквозь зубы, каждое слово было наполнено ядом, словно она хотела разорвать ее на куски.

— В глазах мухи только какашки, лук там был бы ненормальным явлением, — спокойно ответила Сун Цинчэн.

— Ты… — Цзи Лин задохнулась от злости.

— Линлин, Линлин, не поддавайся на ее провокации. Скоро нас увидят гости, будет смешно, — поспешно вмешался Чжоу Шаоцзин.

Из соседнего зала действительно уже подходили гости.

Цзи Лин все еще не могла успокоиться. Увидев приближающихся людей, она случайно заметила платье на Сун Цинчэн.

Это платье было от международного бренда. Откуда у Сун Цинчэн деньги на такое?

— Сун Цинчэн, откуда у тебя это платье? Одолжила или украла? — Цзи Лин оглядела ее с ног до головы, а потом сама же ответила: — Наверное, купила подделку на каком-нибудь блошином рынке?

— Цзи Лин, выглядишь ты прилично, а на людей смотришь собачьими глазами, — ответила Сун Цинчэн. — Говорю тебе, мое платье — оригинал. Но даже если бы это была подделка, она смотрится лучше, чем твоя шкура, купленная на вонючие деньги.

— Ты… ты смеешь называть меня собакой… Смотри, я сегодня разорву тебе рот, — прошипела Цзи Лин сквозь зубы.

— Линлин…

— Чжоу Шаоцзин, если ты сегодня еще раз посмеешь заступиться за эту дрянь, не обижайся, что я не буду с тобой считаться.

Чжоу Шаоцзин только открыл рот, как Цзи Лин его резко оборвала.

Он поджал губы, искоса взглянул на Сун Цинчэн и больше не смел произнести ни слова.

Он знал характер Цзи Лин. В гневе она никого не щадит.

Лучше держаться подальше, чтобы не опозориться на публике.

Увидев, что он отступил, Цзи Лин немного смягчилась. Она снова посмотрела на Сун Цинчэн, скривила губы, в ее глазах читались насмешка и сарказм:

— Сун Цинчэн, ты же говорила, что твое платье — оригинал? Тогда я покажу всем, что такое оригинал.

Сказав это, Цзи Лин молниеносно бросилась вперед и схватила Сун Цинчэн за воротник. Ее движение было таким быстрым, что увернуться было невозможно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Разлучница — скандалистка

Настройки


Сообщение