Часть 1

---------------------------------------

Название книги: [美隊2]嘿呦~嗨爪!

Автор: 楚國國君

Аннотация

[Первый мститель 2] Хей-хо! Гидра!

Закэри Даймонд — полевой сотрудник, занимающийся высокорискованной работой в правительственном ведомстве США, проще говоря, «агент».

У его подразделения есть название, настолько длинное, что даже внутренние сотрудники иногда произносят его неправильно — Управление стратегического национального вмешательства, исполнения и логистики, сокращенно «Щ.И.Т.».

Зак всегда думал, что служит народу, защищая обычных людей от сверхъестественных происшествий, пока однажды его отряд не был полностью уничтожен во время миссии. Его командир отряда проникновенно сказал ему, что на самом деле внутри Щ.И.Т.а скрывается таинственная организация с куда более масштабными целями…

Лежа в луже крови, глядя на P226 в руке умирающего командира отряда, Зак почувствовал, что единственная фраза, которую он может произнести сейчас: Хей-хо! Гидра?

***

«Моя невыразимая история с Гидрой», «Правильный, эффективный и безопасный способ уволиться»

* Оригинальный главный герой, не попаданец, не перерожденец.

* Пейринги: Стив/Баки + Тони/Стив & оригинальный главный герой.

Теги: Англо-американские сериалы

Ключевые слова для поиска: Главный герой: Закэри Даймонд (Zachary Diamond) ┃ Второстепенные персонажи: Много кто из Мстителей~ ┃ Прочее: Первый мститель 2

☆、01

Что вам больше всего нужно, живя в США?

Деньги?

Эм… не то чтобы деньги не важны, но факты говорят нам, что не все в США купаются в роскоши, трущобы просто спрятаны в местах, на которые обычные люди не обращают внимания. Так что — неправильный ответ.

Умная голова?

Что ж, гибкость и умение приспосабливаться — это полезные навыки, где бы вы ни оказались, но вы, кажется, упустили один важный момент: США на самом деле не самая умная страна в мире. Часто, если вы спросите своих друзей и родственников, они тихонько скажут вам: «Почему мне кажется, что американцы немного глуповаты?»

Снова — неправильный ответ.

Правильный ответ: спокойствие.

Верно, в огромном мире нет ничего невозможного. Вы, наверное, слышите эту фразу не в первый раз, но, пожалуйста, поверьте, в этом мире, вероятно, нет другой страны, кроме США, где, подняв голову, можно увидеть летающего в небе Железного человека, йо-йо-молот, пересекающий Тихий океан, а бомбы на людей сбрасывают не обязательно террористы, а возможно, инопланетяне.

Если жители США не смогут оставаться спокойными, а те, у кого нервы покрепче, даже активно наблюдать, то число смертей от сердечных приступов, вероятно, будет стремительно расти, как ракета.

В конце концов, это эпоха, когда супергерои, безумные ученые или люди со сверхспособностями бегают по улицам.

***

Витражи церкви изображали святые образы Господа. Некоторые люди неспешно выходили из церкви, другие стояли в очереди к исповедальне.

Мужчины, женщины, старики, молодежь — самые разные люди собрались в церкви, чтобы послушать Евангелие, а теперь ждали, когда Господь отпустит им грехи.

— Темно-синий охотничий пиджак, очки в красной пластиковой оправе.

Женщина, вышедшая из исповедальни, тихо произнесла это, проходя мимо последнего ряда скамей, и тут же вышла из церкви, присоединившись к группам по три-пять человек, общающихся на лужайке у входа.

Закэри не стал действовать сразу, хотя уже услышал информацию, переданную товарищем по наушнику. Он все еще сидел в исповедальне и спокойно говорил каждому, кто входил и садился: — Пусть Господь просветит ваше сердце, чтобы вы могли искренне раскаяться и честно исповедаться.

Мужчина в синем охотничьем пиджаке и очках в красной пластиковой оправе проскользнул в исповедальню. Закэри слышал, как сжимается подушка, когда он садится на стул, и как он кладет что-то рядом — возможно, мужскую сумку — твердая кожа и дерево издали глухой стук.

— Прошу благословения, отче. Я грешник, и жажду покаяния.

Мужчина в пиджаке поправил сползшие с носа очки и, выслушав официальное вступление от Закэри, игравшего роль священника, заговорил запинаясь:

— Я… я совершил грех, взял… взял то, что мне не принадлежало.

Теперь я… я собираюсь вернуть это законному владельцу. Простит ли меня Господь за это?

Закэри молча сверял кодовые слова мужчины в пиджаке, убеждаясь, что, кроме его нервного тона, нет ни единой ошибки. Тогда он ответил соответствующим паролем:

— Только если ты вернешь потерянное правильному человеку.

Мужчина в пиджаке с облегчением выдохнул и, не дожидаясь, пока Закэри закончит играть роль священника, открыл дверь и выскользнул из исповедальни.

В очереди осталось всего трое. Закэри быстро выслушал женщину, которая изменяла мужу с его младшим братом, непутевого сына, проигравшего в азартные игры все деньги отца на похороны, и молодого человека, который каждый день проклинал тяжелобольную бабушку, желая ей скорейшей смерти. Затем он сам вышел из исповедальни, держа в руке вместо Библии небольшой черный кожаный портфельчик примерно такого же размера.

— Цель у меня.

Закэри быстро направился к комнате отдыха для священнослужителей внутри церкви, по пути снимая рясу священника и небрежно запихивая ее в какой-то зонтичный ящик. Когда он вышел через заднюю дверь церкви, там уже не было священника Зака, а был просто молодой человек, пришедший на мессу, как и другие прихожане.

Машина уже ждала, его товарищи были в машине, не хватало только его.

Как только они вернутся на базу и научные сотрудники из внутреннего отдела проверят подлинность цели, они смогут лететь прямо в Штаб-квартиру Трискелион, бросить эту надоедливую вещицу высокопоставленным офицерам и насладиться долгожданным недельным отпуском.

— Быстрее, быстрее, дай посмотреть!

Женщина, которая сообщала приметы в церкви, полностью развернулась с переднего пассажирского сиденья и протянула руку, чтобы схватить кожаный портфельчик из рук Закэри.

— Я еще никогда не видела инопланетных вещей!

Закэри отдернул руку и, когда ее пальцы почти коснулись портфельчика, переложил его в другую руку, подальше от «дьявольских когтей».

— Осторожно, там может быть полно инопланетных бактерий. Ты же не хочешь, чтобы они забрались в твое тело, а потом *пуф* — и из тебя вылез Чужой.

— Я ничего не буду трогать, просто посмотрю! Ладно?

Когда он попадет в лабораторию, он точно уже не выйдет!

Женщина настойчиво умоляла Закэри.

— Ну… если ты согласишься остаться на позиции стажера еще на полгода, я не такой уж и упрямый и несговорчивый человек.

Закэри с удовольствием увидел, как женщина недовольно откинулась на свое место, надув губы.

Товарищ, сидевший за рулем, подмигнул ему в зеркало заднего вида, явно не удивляясь такой ситуации.

Дорога была совершенно свободной, они добрались до базы менее чем за полчаса, включая объезд для проверки отсутствия слежки. По мнению Закэри, это было просто замечательно — последняя миссия перед отпуском прошла так легко и гладко.

— Поздравляю, отсутствие ошибок — это здорово.

— Спасибо, Супервайзер, это цель миссии.

Закэри передал портфельчик, который крепко сжимал всю дорогу, мужчине средних лет, вышедшему из базы. Тот повернулся и передал сумку научным сотрудникам в белых халатах, стоявшим рядом, чтобы они отнесли ее на анализ и проверку.

— Как Бекки справилась? — спросил человек, которого назвали Супервайзером, положив руку на плечо Закэри. Они шли плечом к плечу в зону отдыха базы, повсюду виднелись эмблемы Черного Ястреба.

Бекки, которая в машине извивалась, как червяк, теперь была тихой, как белая крольчиха, и послушно шла за двумя Супервайзерами, только она сама знала, как сильно у нее вытянулись уши.

— Она справилась отлично. Как ее Супервайзер, я думаю, в отчет по этой миссии можно добавить заявление на сертификацию Полевого агента первого класса.

— Раз уж ты так говоришь, поздравляю, Бекки.

Будущий агент первого класса Бекки застыла на месте, словно ее ударило током, широко раскрыв рот, так что туда спокойно поместился бы кулак.

— Подожди… Зак, такая медленная реакция, ты уверен, что она справится?

Супервайзер намеренно нахмурился и повернулся к Закэри с вопросом.

Только тогда Бекки очнулась, быстро опередив Закэри и Супервайзера, которые собирались продолжить подшучивать, бросила: — Спасибо, Супервайзер! — и, потянув за собой молчаливого товарища, быстро убежала.

— Когда ты меня повышал, я тоже так реагировал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1

Настройки


Сообщение