Глава 1: Ледяной гроб под водой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Первого числа седьмого месяца, лотосовое озеро в пригороде Имперской столицы Государства Чжао Юэ, в разгар лета всё ещё было окутано не рассеивающимся круглый год холодом. Температура была аномально низкой, так что поверхность озера покрылась тонким льдом.

Лотосовые листья в озере, однако, нежно распускались, высоко и низко проступая сквозь ледяную поверхность.

Небо было серым и туманным, едва различимо вырисовывался силуэт в центре лотосового озера — казалось, могучая и величественная фигура сидела в центре лотосового озера, неподвижно, и в тусклом свете неба её доспехи отливали серебром.

Говорили, что это был знаменитый генерал Государства Чжао Юэ, павший здесь в битве, защищая город от вражеских войск. После этого государство было спасено, и наступил мир и процветание. Правитель, в память о великих заслугах генерала, установил здесь статую для поклонения потомков. Если не приглядываться, можно было бы подумать, что это живой человек сидит на лотосовом озере, настолько реалистично она была выполнена.

На берегу стояла высокая белая фигура, скрестив руки за спиной. Глаза, подобные бездне, казалось, пронзали поверхность озера, устремляясь в самые его глубины.

— Инь'эр, пора просыпаться… — Лёгкий вздох и слова разнеслись по влажному утреннему воздуху, уносясь с ветром. Озеро, спокойное, как зеркало, окутанное холодом, казалось, издало едва уловимый звук — это тонкий лёд на его поверхности внезапно треснул.

Недалеко от статуи, под водой, лежал прозрачный гроб. Вокруг него поднимались мелкие пузырьки воздуха, становясь всё многочисленнее и плотнее.

Гроб был сделан из льда, кристально чистый, сквозь него едва виднелась лежащая внутри фигура в бледно-голубом одеянии.

Такая же прозрачная крышка гроба внезапно слегка сдвинулась, издав треск — тонкий лёд на поверхности озера уже раскололся, расходясь кругами ряби. В это безмолвное утро это выглядело так жутко.

Спустя долгое время движение усилилось. Вдруг раздался всплеск, и из воды показалась половина фигуры, вспугнув нескольких птиц, сидевших на берегу озера.

— Кхе, кхе-кхе! — Хрупкая фигура всплыла на поверхность. Её чёрные как тушь волосы рассыпались по плечам, на ней было бледно-голубое газовое платье. Она инстинктивно барахталась, гребя руками, чтобы не утонуть. Её красивые миндалевидные глаза были затуманены, и она смотрела на всё перед собой.

Грудь сдавило, казалось, она не могла дышать, и она тихо кашляла.

Вода… в воде?

Почему она в воде?

Так холодно.

Это было её первое ощущение после того, как сознание постепенно прояснилось: пронизывающий всё тело холод, а в голове — полная пустота.

Отчаянно доплыв до берега, ступая по берегу, где камыши были почти в рост человека, женщина в синем газовом платье обернулась и посмотрела на озеро.

К этому времени свет дня стал ярче, рябь на озере постепенно утихла, и оно снова стало спокойным. Она разглядела ту тёмную тень, которую почувствовала, когда плыла к берегу. Наклонив голову, она внимательно пригляделась и поняла, что это статуя.

Она стояла прямо за статуей и смутно различила, что это статуя мужчины, высокая и могучая.

Любопытство заставило её, превозмогая пронизывающий холод, быстро пройти полкруга вдоль берега озера и остановиться спереди от статуи. Только тогда она ясно увидела, что мужчина, изображённый на статуе, был примерно пятидесяти-шестидесяти лет, высокого роста, в необычайно величественных доспехах, но сидел, закрыв глаза, что напомнило ей просветлённого монаха, достигшего нирваны.

Работа скульптора была превосходной, статуя была удивительно реалистичной. У мужчины средних лет были суровые черты лица, на квадратном лице глубокий шрам тянулся от левого уголка глаза до щеки. Женщина ошеломлённо смотрела, и в её сердце вдруг необъяснимо поднялась невыразимая тоска.

— Девица! — В воздухе внезапно раздался ещё один голос. Женщина в промокшем насквозь синем платье повернула голову на звук.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Ледяной гроб под водой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение