Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Это, наверное, были самые счастливые дни для Ифу. Сильвия была для нее как подруга, они вместе делали то, что делают друзья, разговаривали на интересные темы. Было видно, что Сильвия почти оправилась, и она тоже считала Ифу близкой подругой, рассказывая ей о Лунном Городе, где она жила.
Это был город, гораздо больше, чем можно было представить. Лунный Город прошел через миллионы лет истории, в нем смешались различные культуры. Поэтому вдали от центра города находились различные культурные объекты и руины, которые можно было исследовать. Многие из этих руин до сих пор не были полностью исследованы, а многие существовали только в старых книгах.
Самой авторитетной организацией в центре Лунного Города была Святая Церковь, также известная как Белая Церковь. Это была организация Святого Света Креста, поддерживающая сияние луны. Место, где располагалась Святая Церковь, было величественным и внушающим благоговение. Высокий собор на карте был базой Святой Церкви, и даже правитель Лунного Города полагался на них.
Затем идет Общество Суши, основанное Племенем Суфа. В нем много элиты, изучающей и понимающей магию, астрономию и древнюю историю. Кроме того, Общество Суши также хорошо разбирается в музыке. Абсолютно превосходные учебные ресурсы и блестящие перспективы после окончания делают его желанным для всех студентов Лунного Города и даже для многих студентов из других стран. «Находясь в Обществе Суши, словно находишься в бескрайнем море знаний».
Если Общество Суши было местом, куда стремились студенты, то следующий человек вызывал зависть и восхищение всего Лунного Города — Кайлус Данидалита, женщина-торговец из Племени Цветочных Посланников. Ее приемная мать тоже была торговцем, и Кайлус многому научилась у нее в ведении бизнеса. Но она была еще умнее и сообразительнее приемной матери, прирожденный торговец.
После смерти приемной матери Кайлус, чтобы отблагодарить ее за доброту, взяла ее имя Данидалита в качестве своей фамилии. Двенадцать лет назад Кайлус основала Кайлус Клуб в Лунном Городе.
Это было огромное, роскошное и просторное поместье, предназначенное для обслуживания дворян. С видом на королевский сад, в нем располагалось несколько больших замков: Крепость Синего Креста, предназначенная для дворянских свадеб, — Кайлус Святилище, а также Кайлус Замок, где проводились различные балы и приемы.
Через три месяца она основала Кайлус Фабрику. Благодаря своим уникальным навыкам ведения переговоров и неиссякаемому вдохновению, она создавала бесчисленные инновационные товары, находясь на переднем крае моды Лунного Города. Всего за два года она поглотила бесчисленные лесопилки, стекольные заводы, фермы и плантации Лунного Города, а также две свои собственные перерабатывающие фабрики.
А под каждым заводом были строгие подразделения, которые предоставляли много рабочих мест и кормили множество людей. Сейчас производство и переработка в Лунном Городе почти полностью монополизированы Кайлус. Трудно представить, как ей это удалось...
Ифу слушала, завороженная, представляя себе в уме: миллионы лет истории незнакомого мира, абсолютно авторитетная Святая Церковь, Общество, похожее на море звезд, и клуб, основанный легендарной женщиной-торговцем. Ранее Милия говорила, что в Лунном Городе есть очень большой клуб, где, казалось бы, проводятся роскошные балы для дворян, но на самом деле это были негласные «информационные балы», где обменивались информацией, болтая и махая веерами.
— Конечно, Лунный Город гораздо интереснее, чем это, — Сильвия отпила чаю, на ее губах играла улыбка. Это была улыбка, полная гордости за свою родину.
— То, что я рассказала, — это лишь несколько из самых известных зданий в центре Лунного Города. Народные районы, пригороды, руины — каждое место сияет своим светом.
Ты заботилась обо мне эти два дня, теперь моя очередь тебя принимать.
К сожалению, вернувшись домой, у меня еще есть дела, но через несколько месяцев я приглашу тебя в Лунный Город, надеюсь, ты не откажешься.
Ифу услышала это и закивала, как болванчик. Ее глаза сияли. Она хотела услышать больше о Лунном Городе, но вчера Альрель сказал, что родители Сильвии забронировали два туристических поезда на завтрашнее утро, чтобы Сильвия вернулась в Лунный Город.
Туристический поезд, как рассказывала Эйна, — это поезд, построенный совместно тремя странами: Лунным Городом, Буклендом и Софурантом. На нем можно путешествовать между этими тремя странами.
Племя Рассвета, живущее в Дигувинде, — это племя, которое не основало свое государство. Чтобы добраться до Дигувинда, нужно пройти через руины в Лунном Городе и отправиться туда на Небесной птице. Что касается Фусайруо, раньше туда тоже отправлялись с окраины Лунного Города на Корабле из листьев, но сейчас страны перекрыли сообщение с Фусайруо.
Похоже, мне еще предстоит многому научиться, но сейчас Ифу просто хотела сказать, что очень хорошо, что она смогла попасть в Лунный Домен.
На следующий день.
Туристический поезд, прибывший за Сильвией, выглядел не сильно отличающимся от поездов в ее представлении, только снаружи и внутри он был очень роскошным. На полу лежал мягкий лебединый ковер, стояли очень удобные диваны с перьевой обивкой, стены были украшены цветами и маленькими зелеными растениями, а столы были сделаны из драгоценных камней.
Эйна сказала Ифу, что обычно дворяне Лунного Города выбирают такие поезда, а туристические поезда для обычных жителей Лунного Города в основном белые, украшенные характерными цветами, в свежем и простом стиле.
Туристические поезда, которыми в основном пользуются вампиры, работают только ночью. Их внешний вид и внутреннее убранство также соответствуют стандартному стилю Букленда. Вампиры, не относящиеся к этой расе, редко ими пользуются.
А туристические поезда Софуранта — это столкновение двух стилей: есть одиночные диваны и переносные фонари, парящие в воздухе с помощью магии, а также обычные деревянные столы и стулья в естественном стиле.
Глядя на убранство туристического поезда, на грандиозный прием, устроенный для Сильвии, на ее мать, одетую в дорогой парчу, с изящной и спокойной осанкой, и на отца Сильвии, который был в плаще, расшитом золотыми нитями, под которым была безупречно завязанная рубашка, брюки до колен, похожие на тыквенные, и обтягивающие брюки ниже колен, с черными кожаными сапогами, украшенными золотом.
Оказывается, Сильвия была дочерью графа Лунного Города... Хотя Ифу уже предполагала, что такая благородная девушка, должно быть, из знатной семьи, увидев эту сцену, она все же немного удивилась.
Фам обменялся любезностями с отцом Сильвии: — Прошу прощения, что вы приехали в Букленд. Наш Король хотел лично встретиться с вами, но, к сожалению, в последнее время государственные дела слишком обременительны, поэтому он послал меня, чтобы выразить вам приветствие и извинения.
Отец Сильвии также был очень вежлив: — Что вы, глава семьи Морлинд лично встречает нас, семья Капе уже польщена и не смеет беспокоить Ваше Величество. К тому же, ваша страна спасла мою дочь, вылечила и позаботилась о ней. Эту доброту невозможно отплатить.
— Если в будущем понадобится какая-либо помощь, вся семья Капе обязательно окажет полную поддержку. — Фам также вежливо ответил. Ифу стояла рядом и думала: «В этот светский круг я никогда в жизни не войду...»
Сильвия неохотно держала Ифу за руку. Взгляд Сильвии скользнул за спину Ифу, словно она что-то искала, но не нашла. На ее лице появилось легкое разочарование, но затем она снова посмотрела на Ифу, в глазах ее стояли слезы.
— Хотя мы были вместе недолго, в моем сердце ты — мой незаменимый друг.
Ифу тоже было немного грустно, но она все равно улыбнулась и сказала: — Говоря так, ты будто не собираешься больше со мной видеться. Не забывай, ты мне еще должна несколько послеобеденных чаепитий и обещала показать мне Лунный Город. Что, хочешь отказаться?
Услышав это, Сильвия рассмеялась сквозь слезы: — Как я посмею, как я посмею! Я обязательно приглашу Нися Ифу, надеюсь, Нися Ифу удостоит меня своим присутствием.
Неизвестно, о чем говорили Фам и отец Сильвии, но взгляд графа Капе остановился на Ифу. Сильвия заметила это и сказала отцу: — Отец, это Нися Ифу, моя спасительница. В минуту опасности Нися Ифу была готова заступиться за меня, незнакомого человека, и прикрыть меня своим телом.
Фам по-прежнему стандартно улыбался: — Граф, это будущая Королева нашего Букленда, Ифу.
— Все кончено, все кончено, — в душе закричала Ифу.
Как и ожидалось, граф долго благодарил ее, говоря о готовности оказать полную поддержку, о редких и ценных качествах, о том, что он не знает, как отблагодарить ее за спасение любимой дочери, и что когда она приедет в Лунный Город, он обязательно примет ее со всей душой.
К счастью, Ифу успела сходить к Морлиндам и расспросить Милию.
Эх, дворянам тоже нелегко. Очевидно, все ужасно устали, но эти церемонии нельзя пропускать.
Только когда дворецкий объявил, что время вышло, все сели в туристический поезд.
Ифу подняла голову, прощаясь с Сильвией, используя самый обычный способ прощания. Сильвия тоже подняла руку к Ифу, словно они просто пожелали друг другу спокойной ночи и завтра утром снова встретятся.
Проводив Сильвию и ее спутников, Фам настоял на том, чтобы проводить Ифу обратно в Бергбург. Эйна молча следовала за Ифу.
Говоря о том дне, Фам похвалил Ифу за ее мужество: — Вы действительно совсем не изменились. Раньше вы тоже были такой: если кто-то страдал или над кем-то издевались, вы всегда были первой, кто бросался на помощь.
Ифу немного смущенно улыбнулась: — Правда? Похоже, раньше я была героем. Но как сказать... Я не хочу, чтобы меня защищали. Я хочу быть тем, кто может защитить других. Эх... Легко сказать, но на самом деле в тот день я навредила Эйне. Если бы я не была такой опрометчивой, Эйна не получила бы таких серьезных ранений...
Фам посмотрел на Ифу, чье лицо было полно вины, затем обернулся на Эйну, которая не осмеливалась говорить: — Ничего страшного. Я не Виде, ты можешь говорить все, что хочешь.
— Да, — Эйна остановилась и поклонилась Фаму.
— Это я виновата, я была недостаточно внимательна и недостаточно сильна, из-за меня Нися получила ранение, Нися не нужно извиняться. К тому же, именно благодаря вам мы с мисс Сильвией были спасены. Если бы не вы, меня бы сейчас, наверное, не было.
Фам немного подумал и сказал Ифу: — Нися, в эти дни у нас гости, поэтому Король, возможно, ничего не сказал... Но по возвращении Король может вас расстроить. Но я надеюсь, что Нися сможет понять его и не будет с ним спорить.
— А...?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|