Глава 8 (Часть 2)

Вильде почувствовал неладное и послал людей. Фам, вероятно, догадался, что с Ифу что-то случилось, и хотел пойти, но Вильде остановил его, велев ждать перед Бергбургом. Семья Максклаус тут же хотела забрать Фриада, и Фриад только тогда убедился в своих прежних мыслях: это действительно касалось Ифу!

На этот раз он своевольно использовал магию, чтобы вырваться из-под контроля семьи. К счастью, он выбрал Ифу. Но сейчас не время думать о «к счастью». Для Фриада все, что касалось Ифу, было само собой разумеющимся.

Милия заботилась о спящих после лечения Эйне и незнакомой девушке. Глядя на молчаливых Фама и Фриада, Милия беспомощно покачала головой. За эти шестнадцать лет они редко виделись, но каждая встреча не была похожа на прежние дружеские шутки и разговоры. Прежнее взаимопонимание и доверие, казалось, полностью исчезли. Шестнадцать лет переживаний были более печальными, чем тысячелетия до этого. Букленд потерял будущую Королеву, а ее брат после этого потерял возлюбленную. После того периода все изменились.

Их Король больше никогда не улыбался, каждый день посвящая себя государственным делам и наблюдению за Лесом Фусайруо.

А ее брат Фам, который когда-то был полон солнечной энергии и «самым непохожим на вампира вампиром», после потери друга и возлюбленной, его сердце, казалось, состарилось за одну ночь. После этого он также сосредоточился на развитии семьи, часто обсуждая что-то с Вильде. Кажется, у них появились информаторы в Лунном Домене, которые предоставляли какую-то информацию. Неизвестно, чем они занимались...

А Фриад, казалось, был полностью разбит и переплавлен. Как, как можно сравнивать их с теми, кого она помнила?

Но, к счастью, все наконец обрели проблеск надежды.

Когда Ифу снова проснулась, уже был день. Она обнаружила, что находится не в своей комнате и не в гостиной внизу, а в кабинете, где Вильде занимался государственными делами. Вильде сидел неподалеку и, заметив, что Ифу встала, отложил дела.

— Не волнуйся, благодаря тебе, Эйна и та девушка из Племени Цветочных Посланников в порядке.

Ифу кивнула: — Где они сейчас?

— Эйна еще не проснулась, она спит в соседней комнате. Девушка из Племени Цветочных Посланников уже проснулась, но, кажется, ее состояние не очень стабильное. Мисс Морлинд уже успокоила ее, и сейчас она ждет тебя внизу.

— Спасибо, я доставила вам столько хлопот... Это действительно... — Вильде махнул рукой: — Не нужно так вежливо.

Когда Ифу спустилась на первый этаж, девушка из Племени Цветочных Посланников сидела внизу и разговаривала с Милией. Увидев, что Ифу спускается, они обе встали. Милия поклонилась Ифу: — Нися, как хорошо, что с вами все в порядке.

Ифу подошла и взяла Милию за руку: — Прости, ты, должно быть, очень устала... Это действительно... — Милия покачала головой: — Это ничего.

Милия, которая тоже была избалованной барышней из Четырех Великих Семей, сделала так много. Ифу молча запомнила ее доброту, а затем посмотрела на девушку рядом с ней.

— Ах, я слишком разволновалась и совсем забыла о делах. Наверное, у вас много чего хочется сказать. А мне как раз нужно доложить брату, прошу Нися простить меня, я должна откланяться, — Милия, с детства привыкшая к светским приемам, хорошо умела читать по лицам. Поклонившись Ифу, она ушла.

— Как хорошо, что с тобой все в порядке, — сказала Ифу девушке. Цвет лица у златовласой девушки уже не был таким бледным, на щеках появился здоровый румянец. Она и Милия были похожи внешностью, обе с длинными золотистыми волосами и изумрудно-зелеными глазами, только Милия была живой и жизнерадостной, а у этой девушки был более мягкий характер, как луч света, проникающий сквозь окно утром.

— Я вам очень благодарна за спасение. Если бы не вы, меня бы сейчас не было на свете, — девушка поклонилась Ифу иначе, чем принято в Букленде. Вероятно, это был обычай Племени Цветочных Посланников.

— Меня зовут Сильвия Капе, Нися Ифу. Если в будущем у вас возникнут какие-либо просьбы, семья Капе обязательно окажет вам полную поддержку.

Ифу немного смутилась, когда ее так превозносили как героя. Она прикрыла лицо рукой, а другой махнула Сильвии.

— Не будь такой вежливой, просто зови меня Ифу. Я... очень рада знакомству с тобой, Сильвия, — она не очень разбиралась в обычаях и семьях Племени Цветочных Посланников. Она просто искренне считала Сильвию другом.

— Кстати, ты так долго отсутствовала, твои родные, наверное, очень волнуются? Ты с ними связывалась? — Ифу вдруг вспомнила о семье Сильвии и с беспокойством спросила.

— Спасибо... Ифу, за заботу. Вскоре после того, как я проснулась, один господин по имени Фриад попросил меня написать письмо домой. Его уже отправили, и, наверное, скоро будут новости.

Ифу слегка удивилась. Фриад оказался таким внимательным. Она думала, что это Фам первым предложит что-то подобное. Эх, она ведь совсем не знала Фама и Фриада, а уже делала такие предположения. Ифу мысленно извинилась перед Фриадом.

— Пойдем, я покажу тебе сад, там очень уютно. Кстати, ты ела что-нибудь после того, как проснулась? Как насчет устроить послеобеденный чай в саду? — Ифу сменила тему и взяла Сильвию за руку. Сильвия нежно улыбнулась. Ее улыбка была как распускающаяся под лунным светом лилия, спокойная и прекрасная. — Угу!

Две девушки, словно старые знакомые, гуляли по саду. Вильде смотрел на Ифу через окно, а затем встал и направился в соседнюю комнату: — Ифу уже вышла, заходи.

— Слушаюсь, — Эйна встала с кровати и опустилась на колени перед Вильде.

— Расскажи, что ты выяснила.

— Слушаюсь, — доложила Эйна Вильде. — По результатам расследования за последние дни и магии, использованной тем человеком в бою, я уверена, что она — Черный Жрец Черной Церкви, Дай Пу. Это редкий человек, способный использовать колдовство и магию, но ее магическая сила невысока. Она постоянно выращивает боевых монстров для Черной Церкви, но не она создала того ядовитого зверя.

— Конечно, это не тот человек. Но если Черный Жрец древесного атрибута, почему она проводила ритуал не в Фусайруо? Там же безопаснее, — Вильде размышлял, выслушав доклад Эйны. Да, Лес Фусайруо — место, где когда-то жило Племя Падающего Рассвета. Но шестнадцать лет назад Черная Церковь была изгнана из Лунного Города, и они, прежде чем новости распространились, пришли в Лес Фусайруо и внезапно напали на Племя Падающего Рассвета. Племя Падающего Рассвета было уничтожено, а Лес Фусайруо с тех пор стал базой Черной Церкви.

— Возможно, из-за внутренних разногласий, или потому, что в последнее время контроль различных сил над Фусайруо усилился. А тот лес в Букленде... туда обычно никто не ходит, и хотя он находится под управлением вампиров, он относительно безопасен, — проанализировала Эйна.

Вильде кивнул: — Угу, я уже поручил это дело. Пока можешь не беспокоиться. Кстати, Альрель, наверное, скоро вернется?

Эйна прикинула время: — Должен быть как раз на обратном пути.

— Дочь семьи Капе пострадала, они наверняка не будут медлить. Но в ее нынешнем состоянии она не выдержит долгой тряски, поэтому я думаю, они, вероятно, забронируют туристический поезд послезавтра, чтобы отвезти дочь обратно в Лунный Город... В эти дни присматривай за Ифу. После того, как семья Капе заберет дочь, пусть она спокойно остается в замке.

— Слушаюсь, — Эйна встала, снова поклонилась и исчезла в темноте.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение