Глава 10. Не справиться с курицей

Цинь Ваньвань была совершенно права: даже если им влетит по возвращении, взрослые точно не тронут ее.

— Идем туда! — под обиженными взглядами четверых малышей Цинь Ваньвань радостно направилась на запад.

Она ясно видела, что на востоке было больше людей, а ей совсем не хотелось толкаться с толпой из-за ресурсов.

Малыши все еще оглядывались. Цинь Шаоюн увидел, что Цинь Ваньвань уже ушла вперед, вздохнул и поспешил за ней: «Тетя, подожди меня!»

У ненадежной тети глаза разбегались, ей было не до детей.

Это была небольшая роща, вероятно, на краю зоны, ближайшей к станции. Густая трава в роще уже была примята.

Куда ни глянь, вся Безопасная Зона представляла собой обширные, соединенные друг с другом горные хребты. Некоторые места были выше, другие — пологими склонами, пониже, и так одно за другим, территория была огромной.

Там, где встречались большие пологие склоны и котловины, образовывались равнины, конца которым не было видно.

Конечно, на равнинах текли и широкие ручьи.

Что это за странный рельеф?

Изучать странности местности Цинь Ваньвань было неинтересно. Ее глазам сейчас не хватало обзора, они были полностью поглощены огромными грибами перед ней.

Грибов в траве под деревьями было невероятно много, и они были огромными. Без преувеличения, обычный гриб был размером с небольшой зонтик. Во время дождя ребенок мог бы спрятаться под ним и точно не промокнуть.

Видов грибов было много: встречались и смертельно ядовитые, но, кажется, были и съедобные.

Боже мой, наконец-то она увидела съедобные продукты!

Цинь Ваньвань чуть не расплакалась от радости и без колебаний принялась собирать грибы.

Грибы были слишком большими, если они старые, то будут невкусными.

Сначала она проверила на ощупь, не старые ли грибы.

Результат ее приятно удивил: хотя грибы были большими, они оказались очень свежими и нежными. Цинь Ваньвань, проанализировав окружающую среду, сделала вывод об особенностях межзвездных растений: во-первых, они были крупнее, во-вторых, их энергия была нестабильной, в-третьих, было много ядовитых растений, многие из которых были еще и агрессивными.

— Тетя, ядовитые!

— Невкусные! — двое младших, как и ожидалось, не отходили от нее ни на шаг.

— Вот этот можно есть, — Цинь Ваньвань показала им большой гриб в руке.

— Вкус не очень, — сказал Цинь Шаоян, решив махнуть на все рукой. Оказавшись в лесу, он тоже принялся за дело.

— В подземном городе их продают недорого.

— Слишком сильный энергетический всплеск, — покачал головой Цзи Фэйюй. — Грибы растут слишком быстро и становятся слишком большими. Если бы их хорошо покупали, их бы давно уже все собрали.

Но нам сегодня очень повезло, что грибы в этой роще еще не все собрали.

— Потому что только что прошел дождь, — Цинь Шаоян бросил на него белый взгляд. — Все пошли искать речные деликатесы, на это никто не обращает внимания. Разве не видишь, что многие грибы ядовитые, их нельзя есть?

Цинь Ваньвань не обращала на них внимания, усердно работая. Принесенные с собой маленькая корзинка и заплечный короб быстро наполнились.

Через некоторое время она вдруг спросила: «Что такое речные деликатесы?»

— Речные семечки, крабы, моллюски, речные трепанги и так далее, — перечисляя, Цинь Шаоюн каждый раз сглатывал слюну от предвкушения.

Цинь Ваньвань тоже захотелось. Она вздохнула: знала бы раньше, пошла бы к реке.

— Только что прошел дождь, все заняты поиском речных сокровищ, поэтому им не до этого места.

— А как же мутировавшие звери, дикие куры и прочее? Почему их не видно? — раз уж речных деликатесов не достать, Цинь Ваньвань пришлось довольствоваться меньшим.

Цзи Фэйюй покачал головой: «Тетушка, мы ведь недалеко зашли в Безопасную Зону. То, что мы нашли эти грибы, уже большая удача.

А ты еще и диких кур хочешь?

Если бы здесь были дикие куры, их бы давно уже поймали».

Малыш со знанием дела вздохнул и продолжил просвещать Цинь Ваньвань: «Тем более не стоит надеяться встретить мутировавшего зверя в такой роще.

Если бы мы действительно встретили инозверя, то нас пятерых вместе взятых ему бы и на один зуб не хватило».

Неужели животные в наши дни такие свирепые?

— Ко-ко-ко!

— Ку-ка-ре-ку!

Пока они оживленно разговаривали, до их ушей донеслись куриные крики.

— Дикая курица? — Цинь Ваньвань слишком хорошо знала этот звук. Мясо!

Она идет!

Малыши еще не успели опомниться, а Цинь Ваньвань уже, словно на допинге, рванулась вперед.

— Боже мой, тетушка, скорее возвращайся! — забеспокоился Цзи Фэйюй. — Это не дикая курица, это Ооо-курица, ты ее не одолеешь!

— Тетя, опасно! — заволновался и Цинь Шаоян.

Ооо-курица — это не дикая курица, а низкоуровневый межзвездный мутировавший зверь.

Если Ооо-курица взрослая, она может достичь третьего уровня. Им всем вместе взятым ее не одолеть.

Слышала ли Цинь Ваньвань?

На самом деле слышала, но не смирилась.

Она знала, что межзвездные мутировавшие звери опасны, и уже получила некоторые наставления на этот счет.

Но ей не понравилось, что мальчишки смотрели на нее свысока, говоря, что она не справится с несколькими дикими курами. Она не смирилась.

На древней Земле она убила бесчисленное количество диких кур. Когда она убивала кур, эти четверо малышей еще неизвестно где играли в прятки.

Ооо-курица была немного озадачена. Она еще не полностью выросла, была только первого уровня. После сильного дождя она потерялась и отстала от своей группы.

В этот момент она уставилась на двух обычных кур.

Не думайте, что раз все они куры, то Ооо-курица захочет оставаться с дикими.

Мутировавшие звери очень горды. Заставить гордую Ооо-курицу находиться рядом с двумя обычными курами — это просто смешно.

Когда Цинь Ваньвань бросилась вперед, Ооо-курица как раз смотрела на двух диких кур, готовясь устроить резню.

Инстинкты мутировавшего зверя были намного острее, чем у обычных диких животных. Ооо-курица, следившая за дикими курами, тут же почувствовала направленную на нее враждебность и резко повернула голову, осматриваясь.

Черт, действительно, какое-то двуногое существо замышляет против нее недоброе.

Мутировавшие звери инстинктивно не испытывали к людям никакой симпатии. Ооо-курица поскребла лапами землю, затем подняла голову и уверенно бросилась на Цинь Ваньвань.

Черт!

Цинь Ваньвань бежала слишком быстро. Когда она приблизилась и разглядела Ооо-курицу, то резко вдохнула.

То, что было перед ней, — это курица?

Это ведь курица, да?

Почему у курицы такой длинный клюв, лишь немного короче ее руки? Встав на ноги, курица была выше ее ростом, а две ее лапы были толще ее ног. Когти на лапах зловеще блестели.

Она наконец поняла, почему четверо детей со слезами кричали, чтобы она скорее убегала.

Не говоря уже о другом, если курица клюнет ее своим длинным клювом, то, вероятно, сможет проткнуть ее насквозь.

Еще до начала боя Цинь Ваньвань с горечью осознала, что действительно не справится с курицей.

Так называемая Ооо-курица на самом деле была просто огромным современным петухом!

Что касается двух «слабых» кур рядом с петухом, Цинь Ваньвань пока не обращала на них внимания.

Она бежала слишком быстро и не успевала развернуться и убежать.

К тому же, бегство было не в ее стиле.

— Тетя! — сзади послышались плач и крики четверых мальчиков.

— Мы идем тебя спасать!

— Спасать, как же! Вы отвечаете за поимку двух кур! Если не поймаете, я с вами больше разговаривать не буду! — рассердилась Цинь Ваньвань.

Нельзя допустить, чтобы дети остались, это слишком опасно.

Что же делать?

Видя, что дети вот-вот приблизятся, Цинь Ваньвань больше не могла ждать.

Она достала из-за спины свое «орудие труда» — кухонный нож!

Раз нет времени бежать, значит, нужно сражаться!

Она подняла нож и бросилась навстречу Ооо-курице.

«Фшшш!» — Ооо-курица, не добежав до нее, тут же выпустила в нее огненный шар.

Мир сошел с ума! Цинь Ваньвань не ожидала, что Ооо-курица умеет атаковать исподтишка и обладает встроенным оружием.

Она перекатилась по земле. Огненный шар ударил туда, где она только что стояла.

Трава на земле тут же загорелась.

К счастью, трава была зеленой, и весь лес не загорелся.

На лбу Цинь Ваньвань тут же выступил холодный пот. Как опасно!

— Тетя! — И в этот момент, как назло, подоспели Цинь Шаоян и Цзи Фэйюй.

— Если вы двое не сможете защитить младших и поймать двух кур, я вас побью! — разгневалась Цинь Ваньвань. Несносные дети! Говорила же не подходить, а они все равно подошли.

Непослушных детей нужно наказывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение