Хуже некуда!
Цинь Ваньвань снова пожалела, что не погадала перед тем, как совершить добрый поступок.
Пусть она и была дилетантом в гадании, но уж смертельную опасность-то точно смогла бы предвидеть, разве нет?
Хе-хе, интересно, будут ли ее бессовестный наставник-даос, отец и дедушка убиваться, что не относились к ней получше, когда она умрет.
Раньше они заставляли ее готовить, утверждая, что без нее умрут с голоду. Что ж, вот она и откинула коньки, пусть теперь сами о себе заботятся…
Подумав о последствиях, которые придется испытать этим бессовестным людям, Цинь Ваньвань вдруг почувствовала облегчение.
В прошлой жизни ее заставляли учиться всякой ерунде, которая оказалась совершенно бесполезной в этом мире, превратившись в пережиток прошлого. Поэтому она поклялась, что в этой жизни станет врагом любого, кто посмеет заставить ее учиться чему-либо.
В этой жизни она решила стать лентяйкой.
В прошлой жизни ей приходилось кормить целую ораву людей, а в этой — многие рвутся ее содержать.
Раз так, она решила быть хорошим человеком и исполнить их желание.
Что касается захвата чужого тела, то Цинь Ваньвань заявила, что ее это совершенно не беспокоит.
Она уже говорила, что не хороший человек, так откуда взяться чувству вины и состраданию?
Это не она захватила тело, это тело само предложило себя ей. Естественный отбор, выживает сильнейший!
Отлично, решение принято!
Долгое созерцание голубого неба и белых облаков усилило голод и боль в желудке.
Цинь Ваньвань устало закрыла глаза.
— Тетя!
— Тетя, не умирай!
— Тетушка, я больше не буду шалить!
— Тетя!
Четверо малышей сначала опешили, увидев, что Цинь Ваньвань закрыла глаза, а затем подняли невообразимый крик.
Цзи Ся тоже запаниковала. Она чувствовала, как дыхание Цинь Ваньвань становится все слабее, настолько слабым, что она почти не ощущала в ней признаков жизни.
Нет!
Цзи Ся больше не могла сдерживаться и разрыдалась вместе с малышами.
Она бросилась к Цинь Ваньвань, обняла ее и прислушалась — дыхание действительно ослабевало. Это был предвестник рассеивания генов.
— Ваньвань, ты не можешь умереть! — в полном отчаянии воскликнула Цзи Ся.
Цинь Ваньвань лежала у самого входа в деревню, на дороге, по которой ходили все жители.
Ближе к вечеру, когда люди возвращались домой, многие издалека услышали душераздирающие крики малышей и Цзи Ся.
Взрослые семьи Цинь, измотанные после целого дня работы, услышав плач своих детей, сразу почувствовали неладное и бросились к ним.
Несколько жителей деревни, которые были с ними в хороших отношениях, с серьезными лицами последовали за ними.
Вскоре вход в деревню был окружен людьми.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил старик.
— Прадедушка, тете плохо,
— Тетя умирает? — малыш, раскрасневшись от плача, еще сильнее расстроился, увидев вернувшихся взрослых.
Цинь Чаочао протиснулась сквозь толпу. Услышав слова племянника, у нее зашумело в голове, ноги подкосились, и она упала бы, если бы не Цзи И, который вовремя подхватил ее.
Взрослые семьи Цинь почувствовали, как угасает жизнь Цинь Ваньвань, и все не могли сдержать слез.
— Ваньвань, я не позволю тебе умереть. Даже если ты будешь самой слабой и получишь нули по всем предметам, я больше не буду заставлять тебя учиться, — рыдала Цзи Ся.
— Ваньвань, если кто-то еще посмеет назвать тебя глупой, я его убью!
— Я тоже!
— Если ты выживешь, обещаю, что больше никогда не буду над тобой смеяться.
.......
Группа детей из деревни выступила вперед, и многие взрослые не только не были тронуты, но и пришли в ярость. Оказывается, пока их не было, их дети издевались над Цинь Ваньвань.
Пусть другие дети смеются над теми, кто плохо учится, но над Цинь Ваньвань смеяться нельзя, потому что многие в деревне были у нее в долгу.
Если бы не родители Ваньвань, которые ценой своей жизни защитили детей деревни, то их всех давно бы съели мутировавшие звери.
Именно из-за того, что мать Ваньвань защищала детей, ее гены были повреждены, что привело к преждевременным родам.
Недоношенные дети в этом мире были обречены на недолгую жизнь!
Все эти годы семья Цинь, старики и молодые, работали не покладая рук, чтобы заработать кредиты для Ваньвань, и жители деревни тоже помогали, но, несмотря на это, Ваньвань все равно отличалась от других детей.
Слабое здоровье, низкий интеллект, плохие оценки по всем предметам, неспособность переносить даже малейшую нагрузку — слабость стала ее клеймом.
В этом мире отношения между людьми были довольно холодными, но, несмотря на ход истории, совесть все еще существовала.
Те жители деревни, которые помнили о доброте родителей Ваньвань, каждый раз испытывали чувство вины, глядя на ее хрупкий вид, и постоянно напоминали своим детям, чтобы они заботились о ней.
Были в деревне и бессовестные люди, которые считали, что, отдав семье Цинь немного кредитов, они полностью расплатились за спасение своих детей. Семья Цинь же не могла вечно цепляться за этот долг.
К тому же, поскольку большинство жителей деревни имели гены и ментальную силу класса C, все жили бедно, и дети в деревне разделились на два лагеря: благодарных и насмехающихся.
Насмехающиеся — это те дети, которые при каждой встрече издевались над Цинь Ваньвань, обвиняя ее в том, что она тянет всю деревню вниз.
Семья Цинь, в свою очередь, проявила гордость и в последние годы полностью отказалась от кредитов других людей. Даже если кто-то предлагал им кредиты от чистого сердца, они не принимали их.
Цинь Цзяньжун смотрел на Цинь Ваньвань, и его сердце почти остановилось. Его бедная Ваньвань…
— Ты серьезно? — вдруг открыла глаза Цинь Ваньвань, когда все были в отчаянии.
— Ваньвань! — Цзи Ся горько заплакала.
— Ты все это говорила серьезно? — строго и с нетерпением спросила Цинь Ваньвань.
— Что? — Цзи Ся была в замешательстве. Что серьезно?
Что она такого сказала?
Цинь Ваньвань, видя ее выражение лица, поняла, что девушка просто болтала, не задумываясь о своих словах. — Ты сказала, что с сегодняшнего дня больше не будешь заставлять меня учиться и смеяться над моими нулями, — терпеливо напомнила ей Цинь Ваньвань, желая спокойной жизни.
Цзи Ся, все еще обнимая ее, колебалась, не зная, что ответить.
То, что она сказала, действительно было правдой, ведь она беспокоилась о Цинь Ваньвань.
Но если Ваньвань поправится, она не сможет больше ее баловать, иначе навредит ей.
Увидев ее выражение лица, Цинь Ваньвань похолодела.
Вот же невезение!
В своем мире ее заставляли учиться, а когда она достигла мастерства, стала посмешищем в этом мире.
Неужели история повторится?
Цинь Ваньвань, категорически не желая снова учиться, закрыла глаза. — Я так и знала, что ты задумала недоброе. Другие открыто смеются надо мной, а ты со своими друзьями делаешь это исподтишка. Оставьте меня, лучше дайте мне умереть.
— Что ты делаешь? Зачем доводишь Ваньвань до такого состояния? — Цзи И сердито хлопнул свою сестру по плечу.
Цзи Ся почувствовала себя обиженной.
Пусть все в мире смеются над Цинь Ваньвань, но она, как лучшая подруга, никогда бы этого не сделала.
Почему Ваньвань ее обвиняет?
— У меня слабое здоровье, плохие гены, я не могу запомнить и понять то, чему учат учителя, и моя физическая подготовка тоже никуда не годится. Даже если я буду учиться до из exhaustion, я все равно не сдам экзамены. А ты постоянно меня заставляешь и насмехаешься, когда у меня не получается. Лучше умереть, чем жить и постоянно терпеть насмешки. — Цинь Ваньвань, говоря это, пустила несколько слезинок. — Умерла бы и поскорее встретилась с мамой и папой.
Умирающая девушка с упрямым и гневным выражением лица выглядела очень убедительно, и многие жители деревни заплакали вместе с ней.
А присутствующие дети виновато опустили головы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|