Глава 7 (Часть 1)

— Учитель Пак Сонджу работала над улучшением произношения корейских звуков у Ю Кёнсо. Пак Сонджу была известна в индустрии своей строгостью к ученикам, и по воспоминаниям Ю Кёнсо, количество похвал, полученных от нее, точно не превышало трех раз. В последнее время она особенно строго следила за ее корейским произношением, часто говоря: "Неважно, если у тебя есть акцент, когда ты говоришь, но когда поешь, нужно произносить все четко". Так было и сегодня: не успела Ю Кёнсо спеть и трех строчек, как ее поправили, и ей пришлось снова и снова повторять одну и ту же фразу.

Как и The One, Пак Сонджу поначалу тоже не знала, что делать с Ю Кёнсо. Не то чтобы она была плоха, наоборот, она была очень хороша, но все равно казалось, что что-то не так. У Ю Кёнсо были отличные вокальные данные, она много лет занималась профессионально, но при этом у нее не было заметно сильного академического налета. Ее резонанс в трех полостях и контроль дыхания были даже лучше, чем у многих певцов, что очень нравилось Пак Сонджу. Но иногда казалось, что что-то не так. Сначала она думала, что проблема только в выражении эмоций, но позже обнаружила, что причина еще и в нечетком произношении Ю Кёнсо. Поскольку ее родным языком был китайский, ее корейское произношение в обычной речи, хотя и не отличалось от произношения обычных корейских детей, все же было немного недостаточным для пения.

Когда урок перешел к этапу самостоятельной практики, Ю Кёнсо, к своему ужасу, получила задание тренировать произношение, кусая карандаш. Внезапно в дверь постучали, и вошел учитель актерского мастерства, Ким Тэсон. Он переговорил с учителем Пак Сонджу, а затем подошел к Ю Кёнсо и сказал: — Пойдем со мной. — Учитель велел, и Ю Кёнсо ничего не оставалось, кроме как, ничего не понимая, последовать за ним из комнаты. Затем ее отвели к минивэну, который компания обычно использовала для перевозки артистов. Ким Тэсон попросил ее подождать в машине, а через пять минут вывел Чхве Солли.

— Кёнсо, Солли, вы сейчас пойдете на прослушивание для дорамы, на роль ребенка, — видя растерянное лицо Ю Кёнсо, объяснил Ким Тэсон. — Кёнсо, не волнуйся, успокойся и вспомни то, чему тебя учили на уроках. И не переживай, ведь это твое первое прослушивание. Солли, ты уже не в первый раз на прослушивании, знаешь, что делать, верно?

Чхве Солли уже снялась в трех дорамах и трех фильмах, так что это прослушивание было для нее далеко не первым. Увидев, что Ю Кёнсо все еще немного ошарашена, она не удержалась и хлопнула ее по голове, а затем с важным видом начала делиться опытом.

Прослушивание проходило в кинокомпании, расположенной в Мёндоне. Когда Ю Кёнсо и Чхве Солли пришли, там уже было довольно много детей. Дети, не намного старше их, и их родители толпились вместе, создавая невообразимый хаос. Получив номера для ожидания прослушивания, Ким Тэсон отвел двух девочек в угол, где они нашли место, чтобы подождать, и начали болтать о том о сем. Номер Ю Кёнсо был немного раньше, чем у Чхве Солли, и вскоре ее вызвали. Трое подбодрили друг друга, Ю Кёнсо глубоко вздохнула и одна вошла в дверь, начиная свое первое в жизни прослушивание.

Вероятно, из-за того, что сегодня на прослушивании были одни дети, двое членов жюри выглядели довольно доброжелательно, что немного снизило давление на Ю Кёнсо. После стандартного представления началось само прослушивание. Дядя, сидевший слева, сначала немного поговорил с Ю Кёнсо, от ее любимого фильма до школьных предметов, а затем попросил ее прочитать реплику длиной около минуты.

Ю Кёнсо показалось, что после того, как она закончила читать реплику, в комнате на мгновение воцарилась тишина. Такая тишина, что она могла слышать биение собственного сердца. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала чей-то голос: — Покажи, как ты себя чувствуешь, когда твой друг уезжает учиться в очень далекое место. Реплики не нужны. — Слова, которые она услышала словно во сне, заставили Ю Кёнсо невольно вспомнить Ли Ухи, которая вернулась в Китай в сентябре прошлого года. В голове мгновенно всплыло множество воспоминаний. Это была ее первая подруга в Корее. Хотя она провожала ее в аэропорту и они поддерживали связь, почему она так скучала по ней? Разлука — это не то, что мы можем решить, но те счастливые моменты, которые мы провели вместе, все еще глубоко запечатлены в моей памяти. Неужели прошлое никогда не вернется?

Помощник режиссера дорамы «К востоку от рая» внимательно наблюдал за девочкой, у которой на глазах почти выступили слезы, а во взгляде читалась глубокая тоска, и едва заметно кивнул. То, что на прослушивание пришли дети из S.M., было чистой случайностью. Просто Ли Ёнхи, которая должна была играть главную женскую роль, случайно упомянула, что в их компании есть дети подходящего возраста, которые могли бы сыграть персонажей в детстве. Он в шутку предложил, чтобы дети тоже пришли на прослушивание, чтобы проверить, подходят ли они. Он не ожидал, что это принесет такие неожиданные плоды.

Погруженная в грустные мысли, Ю Кёнсо смутно услышала мужской голос: — Хорошо, спасибо. Можешь идти. — Заставив себя выйти из грустного состояния и выдавить улыбку, Ю Кёнсо глубоко поклонилась и сказала: — Спасибо за наставления. — Она развернулась и вышла из комнаты для прослушивания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение