Сильный ветер подхватил его. Си Пин пытался запомнить это место, запомнить злого духа, осмелившегося присвоить имя Тайсуя, чтобы в будущем разрубить его мечом.
Но он быстро понял, что это бесполезно. Он совершенно не мог отличить одно место от другого.
Все места выглядели примерно одинаково. Везде был этот гнилостный запах зла и ереси.
Удивительная восстановительная сила скрытой кости древнего демона-бога. Заново построенная духовная основа начала притягивать блуждающее божественное сознание Си Пина обратно.
Эти бесконечные раздражающие шумы становились всё дальше. Си Пин словно оступился во сне и рухнул обратно в своё тело.
Он резко открыл глаза. Он всё ещё был внутри листовидного бессмертного артефакта. Артефакт был покрыт трещинами и рассыпался от прикосновения.
Си Пин вылез и обнаружил, что находится на дне Восточного моря.
Хотя это было дно моря, он не был погружён в воду.
Окружающая морская вода словно была отделена невидимой высокой стеной. Время от времени подходили водовороты, касались её и уходили.
Когда что-то извне сталкивалось с невидимой «стеной», на ней мелькали руны. Эти руны были такими, что на них нельзя было смотреть прямо.
Си Пин вздрогнул от ужаса — учитель рассказывал, что только легендарные первоклассные руны могут вызывать такое давление.
Точно, а где учитель?
Си Пин резко бросился бежать, следуя за рунами. Он смутно помнил, что учитель упал в Лес древа перерождения...
Он быстро нашёл тот Лес древа перерождения, но, как слепая муха, покружил вокруг и не нашёл следов Чжи Сю.
— Учитель! Учи...
Си Пин резко остановился. Он увидел, что с другой стороны Леса древа перерождения, посреди поляны, окружённой таинственными первоклассными рунами, сидят трое, а между ними — глубокая яма размером в один чи.
Яма словно вела прямо к центру земли. Из-за своей глубины она была совершенно чёрной. Если смотреть на неё некоторое время, начинало кружиться голова.
Среди троих, сидевших вокруг глубокой ямы, был мужчина средних лет с закрытыми глазами, мужчина с обычным круглым лицом и красивый юноша с ртом, запечатанным белой тканью.
Си Пин внезапно ворвался. Трое одновременно повернули головы в его сторону. Две пары глаз устремились на Си Пина. В одно мгновение он словно был просвечен насквозь.
Точно, Си Пин вспомнил, что после прорыва ограничения учителя он почувствовал какую-то мощную ауру.
Тогда он, не задумываясь, использовал Печать «Вместе в этот миг», чтобы пробить свою духовную основу... Так кого же он привлёк?
Мужчина средних лет с закрытыми глазами поманил его и позвал: — Иди.
Эти трое были менее популярны, чем статуи в храме Южного Святого. У Си Пина возникло желание поставить перед ними благовония и подношения.
Он не осмелился дерзить. Сделав круглый поклон, как при возжигании благовоний, он спросил: — Этот старший, ваш младший, Си Пин с пика Фэйцюн горы Сюаньинь...
Мужчина средних лет улыбнулся: — Я знаю, Цзинчжай — мой ученик.
Си Пин испугался: Великий старейшина Судьбы!
Точно, по легенде, Старейшина Судьбы, охраняющий Звёздное море, не открывает глаз за пределами Звёздного моря. Значит, другие двое, равные ему...
Мужчина с круглым лицом кивнул: — Я Сили.
Сказав это, он указал на юношу с запечатанным ртом: — Это Сисин.
Старейшина Сили Чжао Инь из Зала Главного пика горы Сюаньинь, которого редко видели, и Старейшина Сисин Линь Цзунъи, который, как говорят, постоянно находился в затворничестве.
Сердце Си Пина, висевшее в груди, со звуком «гуандан» упало. Три старейшины стадии Линьки цикады горы Сюаньинь!
Не говоря уже о великом демоне Моря Безвозвратности, даже если небо рухнет и земля провалится, всё будет в порядке.
Тогда он с нетерпением посмотрел на Старейшину Судьбы: — Старейшина, мой учитель не пострадал...
Старейшина Судьбы протянул руку, и в его иссохшей ладони всплыл меч, разбитый на куски.
Си Пин ясно увидел рукоять меча и надпись на нём. В его голове тут же раздался звук «ууу»: Чжаотин!
Чжаотин, который бесчисленное количество раз похлопывал его по спине, когда он засыпал, висел над его головой, когда он только учился управлять мечом, Чжаотин, который был словно рука учителя!
Чжаотин — личный меч учителя. Если личный меч разбит, то...
Си Пин на мгновение задохнулся.
Тогда он услышал, как Старейшина Судьбы сказал: — Намерение меча Цзинчжая в его последнем ударе коснулось края стадии Линьки цикады. Намерение меча достигло, но культивация ещё далеко. Поэтому личный меч разбился — ты знаешь, что означает Линька цикады, верно?
Си Пин на самом деле знал это, но в этот момент не мог говорить: старший брат Ло в Храме Скрытой Практики рассказывал, что самое большое отличие «Линьки цикады» от «Вознесения духа» в том, что путь Линьки цикады уже принят Небом и Землёй, став одной из трёх тысяч Великих Дао.
Культиваторы, прошедшие стадию Линьки цикады, наполовину слились с Небом и Землёй — например, Чжи Сю — прямой ученик Великого старейшины Судьбы. Линия Судьбы в основном передаётся по одному человеку. По логике, Си Пин на самом деле должен был бы называть Старейшину Судьбы «Дедушкой-учителем».
Но глядя на этого мужчину средних лет, слово «Дедушка-учитель» даже не возникло в его голове. Он инстинктивно назвал его «Старейшина».
Если бы его учитель говорил так с большими паузами, Си Пин давно бы сказал что-нибудь дерзкое. Но в этот момент он явно так нервничал, что готов был ударить кнутом после слов Великого старейшины, но не осмелился торопить его.
Старейшина Судьбы ровным темпом медленно сказал: — Этот удар меча оставил след на Пути меча. Ему не суждено было погибнуть, и это можно считать благом, обернувшимся из беды.
Си Пин понял только четыре слова «ему не суждено было погибнуть». Его настроение резко изменилось, и он чуть не сломал себе хребет, расслабившись.
Только тогда у него появились мысли вернуться назад, снова обдумать слова Старейшины Судьбы, долго старался понять, боясь ошибиться, и спросил: — Значит, вы говорите, что мой учитель своим мечом оставил след в трёх тысячах Великих Дао... Как в банке, где при сверке печатей оставляют подпись, и если вексель повреждён, его можно восстановить, заявив о потере, верно?
Жители Вань с древних времён ценили сдержанность. В каллиграфии и живописи оставляли пустое пространство, а в разговоре либо говорили высокопарно, либо ограничивались намёками.
Только маленькие дети или низшие слои населения, которые не знают ни одного иероглифа, будут так дотошно выяснять.
Старейшина Судьбы, однако, не посчитал его объяснение практики таким поверхностным. Он терпеливо кивнул и, следуя его словам, сказал: — Только это «восстановление после потери» немного сложно.
Его личный меч повреждён, божественное сознание тяжело ранено. Я уже отправил его обратно на пик Фэйцюн для затворничества.
Си Пин подумал немного и спросил: — А... а тот демон, чьё имя никто не может произнести?
— Здесь, — мужчина с круглым лицом, Старейшина Сили Чжао Инь, указал на чёрную бездну между ними. — Это демоническое семя.
Старейшина Судьбы Чжан Цзюэ, хотя и был довольно доброжелателен, имел очень печальное лицо. Старейшина Сисин Линь, с ртом, запечатанным тканью, вероятно, тоже не собирался общаться.
Только Старейшина Сили Чжао, по сравнению с этими двумя, был немного более человечным. Его улыбка была довольно добродушной.
Старейшина Чжао сказал: — Истинное тело этого демона образовалось из негодования во время битвы богов и демонов. Мастера пяти великих сект не смогли с ним справиться, и даже один изгоняющий демонов был поглощён.
Если бы его демоническая душа полностью сформировалась и вырвалась из печати, это было бы плохо.
Сейчас в мире смертных больше нет великих мастеров Полного совершенства и изгоняющих демонов. Тогда это обязательно будет великое бедствие.
Ты по счастливой случайности преждевременно пробил Печать подавления демонов, это всё равно что... преждевременно разорвать кокон тутового шелкопряда.
Ядовитая моль внутри ещё не успела взлететь, дав нам шанс на выживание.
Дитя, твои заслуги велики, ах.
Си Пин, притворяясь, улыбнулся, сказав «не смею» — Старейшина Чжао явно подражал тону, которым Старейшина Судьбы Чжан только что говорил с ним.
Но Старейшина Чжан заботился о его переживаниях за учителя, о его радости и горе. А слова Старейшины Чжао звучали не очень приятно, словно он, снисходя, объяснял что-то дураку.
Си Пин спросил: — Тогда есть ли ещё скрытые опасности?
Старейшина Судьбы Чжан Цзюэ сказал: — Под Морем Безвозвратности демоны бесчинствовали восемьсот лет. Бесчисленное множество врождённых духовных костей погребено там. Негодование и ненависть не рассеялись. Восточному морю, вероятно, потребуется некоторое время, чтобы это переварить.
Мы втроём будем здесь охранять.
— О, тогда хорошо, — ответил Си Пин.
Только что его ноги немного ослабли от страха перед разбитым мечом Чжаотин. Сейчас, стоя, его колени всё ещё непроизвольно дрожали.
Перед тремя старейшинами стадии Линьки цикады он был всего лишь муравьём, которому не хватало души и разума. Си Пин предполагал, что три старика не будут придираться к муравью, поэтому он просто, не церемонясь, сел, скрестив ноги.
— Тогда пришло время поговорить обо мне, — сказал Си Пин. — Как вы, три старейшины, собираетесь со мной поступить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|