Насколько великую силу может высвободить человек, стоящий на пороге смерти?
Эта маленькая ручка даже оставила шрам на деревянной табличке. Он не отпускал её до самой смерти. Только когда тело утащили для расчленения, табличка, смешавшись с кровавыми следами, скатилась под каменный помост, никому не нужная.
Зачем этот злой бог уничтожает свою собственную табличку?
— Старший…
Не успел он спросить, как Тайсуй прервал его: — Это не твоё дело.
— Велел тебе уничтожить несколько деревянных табличек. Разве это повредит твоей куче моральных принципов?
Клятва демона сердца висела над головой. Сюй Жучэн, хоть и чувствовал ком в горле, мог только повиноваться и взять две другие деревянные таблички.
Скрыть свои действия от этих смертных юношей не составило труда. Чтобы взять вещи с них, ему даже не нужно было приближаться к железной клетке. Он быстро взял деревянную табличку у спящего мальчика на расстоянии, а затем подошёл к маленькой девочке.
Неизвестно, совпадение это или нет, но сквозь железную клетку пустые глаза девочки смотрели прямо в сторону Сюй Жучэна. Их взгляды, один призрачный, другой реальный, встретились.
Рука Сюй Жучэна замерла в воздухе.
Тайсуй: — Заклинание усыпления не знаешь?
— Знаю, — Сюй Жучэн, не отрывая глаз, смотрел на девочку. Помолчав немного, он пробормотал: — Старший, я не знаю, почему вы хотите уничтожить свою табличку божества, но вы собираетесь забрать их единственную опору?
Тайсуй холодно усмехнулся: — Опираться на гнилой кусок дерева, разве это не глупо?
Уголки губ Сюй Жучэна резко напряглись.
Тайсуй: — Хватит болтать…
— Глупо, — Сюй Жучэн резко отвёл взгляд от сухих глаз девочки и поднял голову, глядя на зловещие руны на потолке подземелья.
Как не глупо?
В те годы его родители, дяди, тётушки, земляки и друзья… девочка, которую он любил больше всего, разве они не были такими же глупыми, жалкими существами, которые мечтали о спасении от богов и будд?
— Глупо до смерти. Отчаявшиеся люди не бывают не глупыми.
— Я знаю, что дал Клятву демона сердца. Я возьму таблички. Быстрее, быстрее!
— Вы просто хотите, чтобы вам было противно, когда один последователь приносит вам в жертву плоть и кровь другого последователя!
— Голос Сюй Жучэна, который слышали только он и злой бог, резко повысился. — Вы знаете, что такое отчаяние?
— Вы знаете, каково это — родиться без возможности действовать самостоятельно?
— Вы ничего не знаете. Можете хотя бы на словах сохранить им немного достоинства!
— Будьте милосердны, Божественный Владыка!
Сердце Тайсуя было твёрдым, как камень. Услышав это, он ничуть не дрогнул: — Клятва демона сердца.
— Чёрт! — Сюй Жучэн в гневе выругался. Глаза его покраснели. Он сотворил Заклинание усыпления из воздуха и наложил его на точку между бровями маленькой девочки.
Девочка, сохраняя позу, сидя на коленях, склонила голову и так уснула.
Сюй Жучэн, взмахнув пальцем на расстоянии, заставил табличку божества из древа перерождения вылететь из тела девочки и упасть ему в руку.
На тыльной стороне его руки вздулись вены. Три деревянные таблички тут же обратились в прах: — Готово?!
— Молодец, — Тайсуй словно глубоко вздохнул. Через мгновение он снова принял свой противный тон. — Даже если ты вернёшься за подкреплением, незаметно уничтожить эту группу злых существ невозможно.
— Если вы раскроетесь, планы вашего господина в городке Шицили провалятся.
Сюй Жучэн стиснул зубы так, что они заскрипели: — Не стоит беспокоиться, Ваше Высочество.
Тайсуй не стал с ним спорить и тихо рассмеялся: — Это проклятое место, Западное Чу, полно гор и извилистых дорог. Стихийные бедствия случаются часто. Редко бывают годы, когда по всей стране всё спокойно.
— Эти дети привезены из пострадавших районов. Их можно купить за горсть медных монет. Из них делают Кукол духовного облика. Одна кукла продаётся как минимум за коробку белых духов. Это очень выгодный бизнес. Кому не завидно?
— Культиваторы стадии Закладки Основ в мире смертных ходят, расправив плечи. Когда вы видели, чтобы они так скрывались?
Сюй Жучэн внезапно остановился.
— Это «Уезд Бегства». Здесь больше всего беглецов. Почему ты не спешишь распространить новости, использовать чужую руку, чтобы убить? Чего ждёшь?
— Если они доберутся до городка Шицили и там что-то случится, это будет твоя вина.
— Тайсуй сказал тоном, словно ненавидел дерево, не открывающее каналы: — Как ты сказал, как зовут твоего господина? Откуда он выкопал тебя, такого живого дурака? Почему никто не научил тебя, как быть злым существом, прежде чем ты пришёл?
Сюй Жучэн бросился бежать.
— Эй, смотри под ноги, если наступишь на ловушку, я тебя не вытащу.
— Я только что дал тебе бесплатный урок. Разве это слишком, если ты сделаешь для меня ещё одно дело?
Сюй Жучэн: — Что?
Тайсуй сказал: — Я хочу, чтобы ты срубил все древа перерождения в радиусе ста ли от Земли диких лис. В будущем в уезде Тао никому не разрешается поклоняться Тайсую, и нельзя тайно хранить таблички божества Тайсуя.
Глаза Сюй Жучэна блеснули. Он подумал: «Действительно, он заточён в древе перерождения. Судя по всему, чтобы освободиться, ему нужно уничтожить все окружающие древа перерождения».
У него возникла догадка, и он испытующе сказал: — Тогда и ту статую в Бессмертном дворце…
Тайсуй многозначительно прервал его: — Чэнэр, твою прекрасную голову лучше использовать для соблазнения девушек, не пытайся хитрить передо мной.
— Иначе я над тобой посмеюсь, а ты снова заплачешь. Мне тоже тяжело сдерживать смех.
Сюй Жучэн: — ...
Проклятый злой бог.
— Что делать с тем, решай сам. Если боишься, что без статуи божества я выйду творить зло, можешь продолжать ставить её и жечь благовония.
— равнодушно сказал Тайсуй. — Только когда будешь жечь благовония, помни о ритуальном омовении. На теле не должно быть ран или болезней... Нельзя есть острое, чеснок, солёное мясо, вяленое мясо. Нарушишь одно — Клятва демона сердца обернётся против тебя.
Сюй Жучэн был в полном недоумении, не понимая, что за проблемы у этого злого бога.
Три дня спустя, в ночь новолуния, в неизвестном месте, на скотобойне в уезде Тао вспыхнул кровавый свет.
Руны секретности на скотобойне были второго уровня. Даже бессмертный стадии Вознесения духа не смог бы незаметно пробить их. Злые существа на скотобойне никак не ожидали, что это надёжное место будет раскрыто, и были застигнуты врасплох.
А во время ожесточённого столкновения нескольких культиваторов кто-то, воспользовавшись хаосом, унёс всех Кукол духовного облика.
Те, кто действовал, были заранее подготовлены. Не успев начать преследование, они тут же обрезали духовные печати на Куклах духовного облика и скрылись.
На чёрном рынке Земли диких лис запрещены драки, но перед входом в Землю диких лис каждый полагается на свои способности.
Злые существа каждый день сражаются и интригуют ради сокровищ. Эта резня была лишь более масштабной, а ограбленная сторона — более богатой... А знатные люди, которые мечтали открыть духовные каналы, вероятно, будут разочарованы.
В то же время Змеиный Король в городке Шицили вдруг без всякой причины отдал приказ: никому больше не поклоняться Тайсую.
В районе Земли диких лис слова Змеиного Короля были почти как императорский указ.
Местные жители рассказывают, что у него есть особая божественная способность, позволяющая понимать язык птиц, зверей и насекомых. Даже комары — его разведчики.
Если он захочет, даже личные разговоры в постели не скроются от его ушей — но это, конечно, слухи. Даже если Змеиный Король действительно может понимать язык комаров, он, вероятно, не услышит ничего нового, кроме «кусай, кусай» — Змеиный Король просто имеет много приспешников и установил более сотни формаций для прослушивания на улицах и в переулках Земли диких лис.
В общем, Змеиный Король сказал не поклоняться, и народ, как бы ни не хотел, не смел ослушаться.
Как только приказ был отдан, они тут же даже втайне молиться не осмеливались. Змеиный Король запретил хранить таблички божества Тайсуя. За одну ночь таблички божества Тайсуя в городке Шицили — и даже во всём уезде Тао — почти исчезли.
А в тревоге Сюй Жучэна таинственная статуя божества из древа перерождения осталась неизменной.
Хитрый злой бог, использовав его, бросил и больше не разговаривал.
Тайсуй сказал, что он «дух дерева», и это не совсем обман для того дурака.
Он действительно родился из древа перерождения. С момента зарождения сознания он был заточён в неприметной статуе божества, каждый день глядя на уродливое лицо Змеиного Короля, которое вызывало раздражение.
Он не знал, что он такое, не мог сказать, жив он или мёртв, и не знал, что ему делать.
Большую часть времени он был в полузабытьи. Иногда ему снились обрывки снов. Не успевал он рассмотреть их, как они, словно мыльные пузыри, исчезали.
В Юйчжоу Наньваня Змеиный Король часто водил группу больших дураков, которые «ин-ин-ууу-ууу» поклонялись ему. Они называли его «Тайсуй».
Он необъяснимо ненавидел эти два слова, но ненависть была бесполезна.
Позже другие стали его так называть, и он привык, постепенно приняв «Тайсуй» как своё имя.
В Юйчжоу царил хаос. Тайсуй был заточён в дереве, не зная, какой сейчас день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|