Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Южань, увидев это, слегка усмехнулся.
Однако Ли Южань верил, что девушка, попробовав баклажаны дома, не пожалеет о покупке.
В следующий раз она вполне могла бы прийти снова.
Он и подумать не мог, что все эти баклажаны будут проданы таким образом.
Кстати, Ли Южань вдруг вспомнил, что та девушка, кажется, сказала, что она вице-президент какого-то поэтического общества?
Поэтическое общество «Опадающие цветы»?
Кажется, это было такое название.
Неплохо, в таком юном возрасте уже вице-президент.
Наверное, у неё есть определённый уровень в создании стихов.
И, должно быть, она очень любит поэзию.
Неудивительно, что она обратила внимание на стихотворение на земле.
Баклажаны были проданы, рыбы осталось чуть меньше половины, а горных грибов — две штуки.
Неплохо, неплохо, бизнес всё ещё идёт очень хорошо.
Если он продаст ещё немного, то, наверное, сможет продать всё.
Ли Южань был очень доволен.
Единственное, что немного расстраивало, это то, что, несмотря на долгую торговлю, скрытых предметов так и не выпало.
Однако сегодня ещё есть шанс, и он надеялся, что скоро появится сюрприз.
—
Девушка, неся большой мешок баклажанов, не пошла сразу домой, а направилась в Поэтическое общество «Опадающие цветы».
Так много баклажанов, если она принесёт их домой, то точно не съест всё, и они испортятся. Лучше отнести их в общество и раздать понемногу каждому.
Баклажаны по восемь юаней за цзинь!
Девушка горько улыбнулась.
Конечно, она не жалела о покупке.
Просто она была немного расстроена, что её познания в поэзии всё ещё недостаточны.
Когда она увидела первую строчку стихотворения, она действительно ни за что не поверила, что из неё можно написать хорошее стихотворение.
Но в итоге факты доказали, что она ошибалась.
Молодой начальник сказал, что у неё нет кругозора, и он не ошибся.
Девушка была очень подавлена.
— Сяо Юй, зачем ты купила так много баклажанов? — спросила другая девушка из общества, увидев, что та несёт большой мешок баклажанов, и невольно удивилась.
Сяо Юй, конечно, было именем девушки. Услышав вопрос, она ответила: — Ничего особенного. Просто баклажаны выглядели так красиво, что я купила побольше. Тан Цянь, кто сейчас здесь? Позови их всех, пусть возьмут понемногу баклажанов.
Другая девушка по имени Тан Цянь сказала: — Ты купила слишком много. Но эти баклажаны действительно очень красивые. Я впервые вижу такие красивые баклажаны.
Сяо Юй сказала: — Красивые, правда? Поэтому я не удержалась и купила побольше.
Тан Цянь сказала: — Ладно, я пойду позову их, чтобы они взяли баклажаны.
Сяо Юй кивнула.
Вскоре несколько человек вышли и, увидев баклажаны, которые купила Сяо Юй, остолбенели.
Она действительно купила так много баклажанов.
Даже если эти баклажаны действительно очень красивые, разве стоило покупать так много?
Затем один из них, по имени Цзэн Бинь, вдруг воскликнул: — Ого! Эти баклажаны, кажется, те самые, что продавал молодой начальник за Восточными воротами! Госпожа Сяо, вы купили их там?
Сяо Юй слегка опешила. Она не ожидала, что кто-то узнает эти баклажаны, но могла только кивнуть и сказать: — Я купила их на прилавке за Восточными воротами, и начальник тоже очень молод.
Цзэн Бинь сказал: — Тогда это, должно быть, там. Я тоже видел их, когда возвращался от Восточных ворот. Я тоже хотел купить, но тот начальник хотел восемь юаней за цзинь и ни за что не хотел снижать цену. Что ж, мне пришлось отказаться. Не ожидал, что он не снизил цену для меня, но снизил для вас. Похоже, у красавиц всё же есть преимущество!
Очевидно, Цзэн Бинь думал, что цена на баклажаны точно снизилась, и значительно, поэтому Сяо Юй купила так много.
Сяо Юй слегка кашлянула и сказала: — На самом деле, он не снижал мне цену. Этот начальник просто упрямец.
При этих словах все опешили.
Не снизил цену?
Восемь юаней за цзинь?
И купила так много?
Что это за операция?
У неё слишком много денег?
Сяо Юй сказала: — Не думайте об этом так много. Я спрашиваю вас, вы слышали о Сяояо-цзы?
— Сяояо-цзы? — Все вдруг оживились. Это имя звучало очень круто!
Затем все покачали головами, говоря, что не слышали.
И были совершенно уверены, что если бы они слышали такое крутое имя, то точно не забыли бы его.
— Госпожа Сяо, кто такой Сяояо-цзы? Почему вы спрашиваете? — спросил Цзэн Бинь.
Сяо Юй покачала головой: — Я не знаю, кто он, я просто сегодня видела его стихотворение.
— Стихотворение? — Все заинтересовались. — Какое стихотворение? Быстро покажи нам!
Сяо Юй кивнула и затем написала стихотворение «Мысли о горной деревне».
Все, увидев его, не могли не воскликнуть: какое простое стихотворение, но с таким глубоким смыслом!
Раз он смог написать такое простое стихотворение с таким глубоким смыслом, то уровень поэзии Сяояо-цзы определённо не низок.
— Сяо Юй, где ты видела это стихотворение? — снова спросила Тан Цянь.
Сяо Юй сказала: — Это начальник, который продавал баклажаны, написал его для меня.
Остальные переглянулись.
Что происходит?
Почему кажется, что за этим кроется какая-то история?
— Сяо Юй, что на самом деле произошло? Расскажи нам! — сказала Тан Цянь.
Сяо Юй немного поколебалась, затем вздохнула и сказала: — Ладно, я вам расскажу.
Затем Сяо Юй рассказала о произошедшем.
Тан Цянь, Цзэн Бинь и другие, услышав это, захотели рассмеяться, но почувствовали, что смеяться вслух, кажется, не совсем уместно, и каждый с трудом сдержал смех.
Неудивительно, что Сяо Юй купила так много баклажанов, вот в чём дело.
Тот молодой начальник, продававший баклажаны, тоже был интересен.
Однако, если бы это были они, они бы тоже ни за что не поверили, что из строчки «Ушёл на два-три ли» можно было бы продолжить такое хорошее стихотворение.
Эх!
Их способности к поэзии тоже нуждаются в улучшении!
Сяо Юй сказала: — Ладно, ладно, расходитесь, возьмите каждый понемногу баклажанов. Тот начальник так расхваливал свои баклажаны, будто это какое-то изысканное блюдо.
Все рассмеялись и сказали, что не будут стесняться.
Такие красивые баклажаны, они действительно хотели попробовать.
Каждый взял по три штуки, и осталось ещё более десяти.
Более десяти штук, если есть их ещё два дня, то, наверное, можно будет съесть.
Сяо Юй отнесла оставшиеся баклажаны домой.
Она жила одна, поэтому готовила сама.
Посмотрев на время, было 11:30 утра, почти время обеда.
На обед, конечно, баклажаны.
Сяо Юй взяла два баклажана, собираясь их пожарить.
Помыв их, она нарезала баклажаны, напевая: — Посмотрим, действительно ли твои баклажаны так хороши, как ты хвастался?
—
За Восточными воротами.
— Выпал скрытый предмет: уся-роман из параллельного мира Земли.
— Поздравляем, Хозяин, вы получили скрытый предмет во время продажи овощей: уся-роман из Земли.
Долгожданный голос наконец-то прозвучал.
Ли Южань был вне себя от радости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|