Глава девятая: Продажа томатов на сельской ярмарке

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро.

Ли Южань, проснувшись, подошел к земле фермы и увидел, что баклажаны уже зацвели. Бледно-фиолетовые цветы покрывали все растения, выглядело очень красиво.

Посмотрев, он взял один томат и начал его есть. Сегодня на завтрак у него был томат. Вкус был превосходным! Ли Южань никогда раньше не ел таких вкусных томатов.

— Гав-гав!

— Мяу!

Да Хуан и Сяо Хуэй тоже захотели есть, и Ли Южань дал каждому по одному. Оба питомца не были привередливыми в еде: они ели мясо, овощи, рис, лапшу и многое другое. В основном они ели то же, что и Ли Южань. Это очень радовало Ли Южаня.

Поев томатов.

Ли Южань посмотрел на оставшиеся в корзине два десятка с лишним томатов и задумался, стоит ли их продавать на рынке? После минутного колебания он решил продать их.

Сегодня он уже не так сильно беспокоился о встрече с Трехглазым ветряным волком, как вчера. Раз он осмеливался жить один в горах, его смелость и так была немалой. К тому же, теперь у него была ловушка для зверя, что значительно прибавило ему смелости.

По старой привычке он надел высокие сапоги, взял длинную деревянную палку, взвалил на спину томаты и позвал Да Хуана и Сяо Хуэя. В путь.

Сегодня Ли Южань собирался пройти подальше, чтобы продать их на сельской ярмарке. Сегодня на сельской ярмарке был базарный день.

Деревня Юньси находилась под юрисдикцией уезда Чанлэ. От деревни Юньси до уезда Чанлэ было 10 километров. Раньше это была горная дорога, и пройти по горам и долинам до сельской ярмарки было довольно трудно. Теперь, когда построили шоссе, добраться до сельской ярмарки стало намного проще. Конечно, дорога была неширокой, едва позволяя проехать небольшой машине. Но для мотоциклов и маленьких трехколесных мотороллеров она была вполне комфортной. Жители деревни были очень довольны. В конце концов, ни у кого не было машин, максимум — мотоциклы и маленькие трехколесные мотороллеры. Такой ширины дороги было достаточно.

По пути не произошло никаких неожиданностей, и он добрался до деревни. А от деревни до ярмарки уезда Чанлэ, если идти по шоссе, опасности не будет. Выйдя из деревни, он ступил на шоссе, ведущее к ярмарке уезда Чанлэ, и продолжил путь.

У Ли Южаня не было мотоцикла, поэтому ему оставалось только идти пешком. 10 километров, если идти быстро, займет чуть больше часа, это не так уж долго. Раньше, когда не было шоссе, приходилось идти два-три часа, разве не так?

Пока он шел, сзади послышался звук мотоцикла. Вскоре мотоцикл остановился рядом с Ли Южанем.

— Южань, ты в уезд?

Это был Ли Хайчи, житель деревни.

Ли Южань кивнул: — Да, дядя Хайчи, иду продать немного томатов.

Ли Хайчи заглянул в заплечный короб Ли Южаня и с восхищением сказал: — Южань, твои навыки выращивания овощей теперь очень высоки! Вчера я слышал, что твои огурцы очень красивые и очень вкусные. А теперь смотрю на твои томаты — они тоже очень красивые!

Ли Южань улыбнулся: — Возможно, это потому, что почва на моих полях очень хорошая.

Ли Хайчи сказал: — Может быть. Пойдем, я тебя подвезу, я тоже в уезд.

Ли Южань немного поколебался, затем улыбнулся: — Тогда это будет для меня хлопотно, дядя Хайчи.

Ли Хайчи тоже улыбнулся: — Что ты так церемонишься.

— Да Хуан, Сяо Хуэй, пошли, садимся в машину, — позвал он Да Хуана и Сяо Хуэя, чтобы они сели в машину.

Да Хуан гавкнул, Сяо Хуэй мяукнул, оба питомца были очень возбуждены от поездки.

Через пятнадцать минут они прибыли на ярмарку уезда Чанлэ.

Ли Южань вышел из машины, затем достал два томата и протянул их Ли Хайчи, сказав: — Дядя Хайчи, вот тебе два томата, возьми домой попробовать.

Ли Хайчи сначала не хотел брать, но, увидев, какие томаты красные и спелые, почувствовал, что они очень вкусные. Он рассмеялся и сказал: — Ладно, тогда я не буду церемониться.

Ли Южань улыбнулся: — И не стоило.

Взяв томаты, Ли Хайчи уехал на мотоцикле.

Ли Южань взвалил томаты на спину, готовясь найти место для прилавка. Здесь была улица, довольно длинная, около полутора ли. По обеим сторонам улицы стояли довольно старинные дома и другие постройки. Здесь не было небоскребов, максимум — трехэтажные деревянные башни. В обычное время на улице было немноголюдно. Но в базарный день было довольно оживленно. Каждый базарный день жители окрестных деревень приходили на ярмарку. Приходили покупать или продавать товары. Продавали выращенные дома овощи, или домашнюю птицу, такую как куры, утки, кролики, а также рыбу. Ярмарка проводилась каждые три дня. Сегодня был базарный день. Вот почему Ли Южань пришел сюда продавать томаты.

На улице был овощной рынок, где все обычно ставили свои прилавки и продавали овощи. Ли Южань тоже пришел на овощной рынок, нашел место и выставил томаты. Как только он их выставил, они сразу же привлекли взгляды окружающих. Эти томаты действительно выглядели очень аппетитно, и людям было трудно не заметить их.

— Эти томаты так красивы, не правда ли? Я никогда не видела таких красивых томатов, — с восхищением сказала одна пожилая женщина.

— Молодой человек, это вы сами вырастили эти томаты? — спросил один старик.

— Эти томаты выглядят очень вкусными. Молодой человек, как вы продаете эти томаты? — спросил один дядя.

Ли Южань слегка улыбнулся и сказал: — Это я сам вырастил. Три юаня за цзинь.

Другие томаты на рынке обычно продавались по два юаня за цзинь. Но Ли Южань считал, что его томаты должны стоить дороже. Это не деревенский рынок Юньси, и если что-то стоит дороже, то, естественно, его нужно продавать дороже. Здесь сельская ярмарка. Если бы он продавал их в городе, они, безусловно, стоили бы еще дороже. Ближайший город — Город Чуюнь, но он довольно далеко, более 100 километров. Стоит ли ехать в Город Чуюнь, чтобы продавать овощи? Ли Южань решил посмотреть по обстоятельствам в будущем, ведь это слишком далеко.

— Дороже других томатов на один юань за цзинь. Но эти томаты действительно лучше. Молодой человек, взвесьте мне два, я возьму их домой попробовать, — сказал тот самый дядя.

— Хорошо, — радостно ответил Ли Южань. Похоже, что более высокая цена все же приемлема для людей. Заключение сделки, независимо от ее размера, всегда приносит радость.

Он взвесил два томата, получилось один цзинь и пять лян. Томаты были большими, поэтому один весил больше полуцзиня. Один цзинь и пять лян — ровно четыре юаня пять мао.

Дядя заплатил, взял томаты и сказал: — Молодой человек, я возьму их домой попробовать. Если будут вкусными, я приду к тебе еще.

Ли Южань улыбнулся: — Хорошо. Эти томаты точно вкусные, они вас не разочаруют.

Дядя кивнул и ушел с томатами.

Один старик, немного поколебавшись, сказал: — Молодой человек, взвесьте и мне один.

— Хорошо, без проблем, — ответил Ли Южань, взвесив один томат, получилось семь лян. Два юаня и один мао. Он взял у старика два юаня, и старик был очень доволен.

Затем все больше людей стали подходить и покупать по одному или два томата. Количество сделок постоянно росло.

— Поздравляем, Хозяин, вы успешно освоили навык Торговца. После освоения этого навыка, Хозяин, у вас появится шанс получать произведения культуры и развлечений с Земли, а также особые предметы, очки фермы и прочее во время будущих продаж овощей.

Ли Южань был вне себя от радости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятая: Продажа томатов на сельской ярмарке

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение