Глава 8 (Часть 1)

— От каждого отделения отправят по одному человеку на трехмесячный обмен. Потом не жалуйся мне, если тебя не выберут.

У Цзынянь, услышав в ответ на свое серьезное заявление упреки подруги, коснулась носа, засунула руку в карман и, идя вперед, безразлично пожала плечами.

— Будь что будет. Ты же знаешь, я пошла в медицину только потому, что так хотели родители. У меня нет особых стремлений. Мне все равно на славу и деньги.

Янь Цин замолчала. Да, У Цзынянь действительно никогда не стремилась к этому. В отличие от нее самой, которая ради своих амбиций постоянно карабкалась вверх. Наверное, поэтому он и полюбил такую свободную и независимую У Цзынянь. Иногда Янь Цин откровенно завидовала подруге, испытывая к ней непозволительные чувства.

Она устало сняла очки, подошла к окну и произнесла все тем же равнодушным тоном:

— Делай, как знаешь. Я тебя предупредила. Что ты решишь — твое дело. Я кладу трубку, мне нужно почитать.

— Ага, смотри, не переучись. Пока!

Повесив трубку, У Цзынянь села в подъехавший автобус, заняла место у окна и, глядя на дождливый пейзаж за окном, все еще обдумывала слова Янь Цин.

Париж… Город, полный воспоминаний. Город, где он сейчас находится.

Она открыла телефон, слегка нахмурилась и с раздражением выключила его. Какими бы ни были причины, по которым Бу Вэйлянь пытался сблизиться с ней, ей больше не хотелось об этом думать.

У Цзынянь не терпела предательства. Если она замечала хоть малейший намек на неискренность, то безжалостно разрывала отношения.

Ей не нравилось, когда люди за ее спиной добавляли ее друзей в социальных сетях или, говоря о своей симпатии, сближались с другими. Она ненавидела такое поведение.

Конечно, она не имела права контролировать чужую жизнь, но ей претила такая скрытность.

У ее дома стояла машина. Ее владелец, высокий и заметный, стоял под дождем рядом с автомобилем, поглядывая на дорогу, словно ожидая кого-то.

У Цзынянь прошла мимо, не глядя в его сторону. Бу Вэйлянь недоумевал, чем он мог ее обидеть.

— Няньнянь, почему ты не отвечаешь на мои звонки?

Он схватил ее за руку. Теперь уже нельзя было притвориться, что она его не видит. У Цзынянь закатила глаза и попыталась вырваться, но Бу Вэйлянь крепко держал ее. Она сдержалась и натянуто улыбнулась.

— Сейчас нерабочее время. Если у вас есть ко мне вопросы, доктор Бу, обратитесь ко мне завтра на работе.

— Прости, — нахмурился Бу Вэйлянь, немного ослабив хватку. — Если я чем-то тебя обидел, скажи мне, пожалуйста. Я исправлюсь.

Терпение У Цзынянь лопнуло.

— Не понимаю, почему вы так решили, — выдернув руку, она с усмешкой произнесла. — Не стоит быть слишком самоуверенным, это может плохо кончиться.

— Разве не так? — Бу Вэйлянь решил, что она просто капризничает. — Если нет, то почему ты вчера была нормальной, а сегодня меня игнорируешь? Не кажется ли тебе, что ты сама себя выдаешь?

Сказав это, он тут же пожалел о своей несдержанности. Зачем он ее расстроил? Это не принесло ему никакой пользы.

У Цзынянь не было никакого желания разбираться в его переживаниях. Она зашла в лифт, а вернувшись в квартиру, ее спокойное выражение лица сменилось раздражением. Она бросила сумку на диван и тяжело опустилась рядом.

Смешно… Просто смешно! Она сама себя выдает? С чего он взял? Он вообще кто такой? Странный. Еще и врач называется. Похоже, ему самому нужно обратиться к специалисту.

Когда человек накапливает слишком много негативных эмоций, ему нужно как-то выплеснуть их, иначе можно сойти с ума. Способов много, но У Цзынянь предпочитала делиться своими переживаниями с незнакомыми людьми в интернете.

Этот способ она открыла для себя в прошлом году. Тогда Янь Цин была занята учебой в докторантуре и работой в больнице, Цюэ Сыфань работал над проектом CASS и был постоянно занят. Только у нее одной было много свободного времени, которое она проводила в больнице.

Когда у нее случались неприятности, она не хотела беспокоить друзей, но ей нужно было с кем-то поделиться. Она бродила по интернету и наткнулась на чат, где люди делились своими проблемами. Она почувствовала себя среди единомышленников и стала проводить там все больше времени. Постепенно у нее вошло в привычку выплескивать свои переживания в этом чате, ведь там ее никто не знал.

В чате не нужно было объяснять все подробности, можно было просто ругаться. Ее словарный запас в такие моменты был поразительно богат. Другие участники чата, с которыми она чаще общалась, тоже присоединялись, поддерживая ее. Если бы Цюэ Сыфань увидел эту сторону У Цзынянь, он бы очень удивился.

Избавившись от негатива, она чувствовала облегчение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение