Тао Жань…
Военачальник Тао Жань…
Поместье Тао…
Любящий муж…
Ван Ин остановилась, глядя на меняющиеся изображения на стене. По ее щекам текли слезы.
— И это называется «легендарная любовь»? «Любящий муж»?
Ха! Правда в том, что Тао Жань из рыбацкой деревни был слаб здоровьем и не должен был долго жить. Он съел серебристую рыбу, которая почти достигла бессмертия, и обрел крепкое тело и долгую жизнь.
Вспомнив серебристо-белую жемчужину в руках Ли Цици в метро и легендарные победы Тао Жаня, Ван Ин усмехнулась.
Возможно, он еще и получил какие-то особые способности.
Но ему было мало съесть рыбу. Он заточил ее душу и день за днем мучил ее.
Заставлял ее есть собственную плоть, пить собственный отвар…
Он любил свою жену или свою жизнь, которую она ему подарила?!
Изображения на стене исчезли, и слева от Ван Ин появился слабый белый свет.
Она повернулась и увидела светящийся выход.
Между ней и выходом было еще несколько изображений разных цветов.
Ван Ин поспешила к следующей стене.
Гибкие ветви ивы танцевали на берегу под дуновением ветра. Красивая женщина стояла, облокотившись на перила изящной беседки, и смотрела на черных рыб в воде.
Это был Павильон Чиюй.
По легенде, военачальник Тао Жань очень любил свою жену. Она была слаба здоровьем и любила рыбу, поэтому он специально разводил черных амуров, которые считались очень полезными. Они ели их каждый день. Говорили даже, что если мужчина попробует черного амура из поместья Тао, он никогда не изменит своей жене.
— А-Инь, забудь его, — сказал Тао Жань, подходя к женщине. Сейчас он был высоким и крепким. В военной форме он выглядел очень внушительно, но, глядя на хрупкую фигуру в беседке, его взгляд смягчался.
Отпустив служанок и молодую девушку, которые присматривали за его женой, смуглый Тао Жань наклонился и обнял ее за плечи.
Они вместе смотрели на черных рыб в воде.
— Ха, ты ревнуешь? — спросила женщина, и в отличие от предыдущего видения, в ее голосе не было злости. Она насмешливо посмотрела на Тао Жаня и рассмеялась.
— Я переспала с большим количеством рыб в море, чем ты видел людей за всю свою жизнь.
Слова женщины, похоже, разозлили Тао Жаня. Его лицо помрачнело.
Но вскоре он снова наклонился и начал целовать ее лицо и шею, словно дикий зверь, наслаждающийся вкусом своей добычи. Женщина пыталась сопротивляться, но у нее не было сил.
Наконец, он отпустил ее. Тао Жань, раскрасневшись, хлопнул в ладоши, и молодая девушка с косой принесла миску.
— Мадам, выпейте рыбный суп! — со слезами на глазах сказала девушка, опускаясь на колени и поднимая миску с черным амуром над головой. Она умоляла женщину выпить суп.
Ван Ин за стеной вздрогнула.
Она узнала эту девушку.
Среди призраков, которые кричали ей «Уходи!», была и эта девушка!
Женщина в видении молчала.
Она взяла миску и начала есть рыбу.
Она ела, плакала и ее рвало. Слезы и рыбья плоть смешивались, и она с трудом проглатывала эту смесь.
— Мадам! Не плачьте! — девушка не выдержала и, упав на колени, обратилась к Тао Жаню, который с довольным видом смотрел, как его жена ест рыбу. — Генерал! Мадам не нравится…
Военачальник бросил на нее грозный взгляд, и девушка тут же замолчала.
Но Тао Жань не собирался ее отпускать. Он кивнул своим людям, приказывая увести девушку.
— Отпустите Хуачжи, — сказала женщина хриплым голосом, глядя на испуганную девушку.
— Хорошо! Я выполню любую твою просьбу, А-Инь! — Тао Жань, казалось, наслаждался тем, что она просит его о чем-то. Он повеселел и приказал наградить девушку. Затем он сел на стул в беседке, обнял жену за худые плечи и начал говорить.
— У тебя слабое здоровье. Дядя сказал, что эта рыба-демон очень полезна. Я делаю это для твоего же блага, А-Инь.
— Мое здоровье слабое из-за того, что ты каждую ночь вытягиваешь из меня жизненную силу! Это тело просто не выдерживает! — Ван Ин ясно слышала их разговор, хотя со стороны казалось, что Тао Жань шепчет жене ласковые слова. Теперь она понимала, почему женщина в этом видении выглядела намного слабее, чем в предыдущем.
— Мы теперь муж и жена, А-Инь. Не нужно об этом думать, — сказал Тао Жань, все так же улыбаясь. Его грубые руки перебирали ее тонкие пальцы.
— Ха, ты лишил меня кожи и костей, а теперь хочешь, чтобы я ни о чем не думала! Вы, люди, такие жестокие! Убиваете рыбу, свиней, коров, собак и считаете это нормальным. Вы убиваете даже друг друга! Ха-ха-ха! И при этом рассуждаете о «человечности»? Даже я, рыба, знаю, как отомстить рыбакам за своих детей, знаю, как пожалеть Хуачжи, которая еще ребенок. А ты заставляешь меня есть собственную плоть, плоть тех, кто пришел мне на помощь?!
— Ты все еще думаешь о том черном амуре? — холодно спросил Тао Жань.
— Продолжай думать. Я разведу для тебя целый пруд черных амуров. И их дети, и внуки, из поколения в поколение, будут съедены семьей Тао, — прошептал он ей на ухо. — И каждый раз, когда ты вспомнишь о том черном амуре, мы будем вылавливать и есть по одной рыбе. Хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|