Любящий муж (Часть 1)

Любящий муж

Ван Ин чувствовала лишь сарказм. Она была заперта в теле серебристой рыбы, которую семья Тао крепко связала, и не могла сопротивляться поцелую Тао Жаня.

Картинка перед глазами снова задрожала. Неужели она наконец покинет это тело? Ван Ин вздохнула с облегчением. Поцелуй этого психопата вызывал у нее тошноту.

В следующее мгновение она почувствовала сильный толчок и, чтобы сохранить равновесие, инстинктивно вытянула руки.

Она что-то нащупала. Вокруг была кромешная тьма. Ван Ин нахмурилась.

— Вы в порядке?

Заботливый мужской голос раздался рядом с ней. Ван Ин вздрогнула, словно от удара током.

Это был не Ли Цици… Нет, это был Тао Жань…

Вспомнив то, что она видела, находясь в теле рыбы, Ван Ин застыла от ужаса. Она не знала, человек ли перед ней или призрак.

— Что с вами? — мягко спросил Ли Цици, заметив, что она дрожит. Слабый свет от фонарика его телефона упал ей на лицо, заставив ее прищуриться.

— Вы упали? Не ушиблись, когда убегали?

Ли Цици с беспокойством осматривал ее в темноте туннеля, проверяя, нет ли травм.

Он не заметил, что Ван Ин не сводит с него глаз.

В отражении ее зрачков можно было отчетливо увидеть рыбий скелет, светящийся красным, как вращающаяся вывеска парикмахерской. Он кружил вокруг Ли Цици, и там, где он касался его кожи, появлялись темные пятна.

Это была серебристая рыба.

Тот самый скелет, оставшийся после того, как с нее содрали кожу и срезали мясо!

Он все время следовал за Ли Цици, нет, за Тао Жанем!

Ван Ин смотрела, как Ли Цици поднимается с колен. Его красивое лицо было наполовину скрыто светящимся красным черепом рыбы. В темноте туннеля он был похож на демона из преисподней.

— Ты!.. — Ван Ин хотела спросить, он ли Тао Жань, человек он или призрак.

Но рыбий скелет вдруг повернулся к ней, раскрыв пасть, словно предупреждая, чтобы она молчала.

Встретившись взглядом с пустыми глазницами рыбы, Ван Ин почувствовала, как ее пробирает дрожь.

Она резко замолчала.

— Что? — спросил Ли Цици, все так же приветливо улыбаясь, словно они не в темном туннеле метро, кишащем призраками, а на романтической прогулке.

— Ты знаешь, как отсюда выбраться? — спросила Ван Ин, оглядываясь по сторонам и стараясь не смотреть на Ли Цици и рыбий скелет.

Она не понимала, что происходит.

То, что она видела, вселившись в рыбу, — это прошлое Ли Цици? Почему ее преследуют эти призраки? Знает ли Ли Цици, что вокруг него кружит рыбий скелет?

Слишком много вопросов, словно клубок ниток без конца, которые Ван Ин никак не могла распутать.

— Не уверен, — ответил Ли Цици, глядя на ее профиль в тусклом свете телефона. Он улыбнулся.

Они шли молча. Неяркий свет освещал им путь и их тени, которые то сливались, то расходились.

— Тук-тук-тук…

Темный туннель метро, словно гигантский резонатор, усиливал звук их шагов. Ван Ин устала и, вздохнув, посмотрела на экран телефона: 19:26.

Они шли по туннелю как минимум час, но так и не увидели платформы!

— Как такое возможно? — воскликнул Ли Цици, и даже его спокойствие дало трещину.

Ван Ин молча наблюдала за его удивлением, не зная, притворяется он или нет.

— Ли Цици!

Внезапно за их спинами раздался знакомый женский голос. Ван Ин рефлекторно обернулась.

Как такое возможно?!

Сердце Ван Ин бешено заколотилось. Она не могла поверить своим глазам!

Посреди туннеля стояла женщина, как две капли воды похожая на нее!

— Ты… Ван Ин? — спросил Ли Цици, глядя то на одну, то на другую, явно не понимая, что происходит. А Ван Ин вдруг заметила, что рыбий скелет, который кружил вокруг Ли Цици, исчез.

Внезапно ее осенило. Она снова обернулась.

Посреди туннеля не было никакой женщины, там был огромный рыбий скелет!

— Кто же из вас… настоящая Ван Ин?.. — пробормотал Ли Цици, а рыбий скелет вдруг развернулся и уплыл.

Ван Ин посмотрела на растерянного Ли Цици и улыбнулась.

— Я настоящая Ван Ин. Не верьте ей, — сказала она, специально повысив голос.

Услышав ее слова, Ли Цици помрачнел.

Он поднял руку и направил на нее серебристо-белую жемчужину.

«И он еще говорил, что не умеет изгонять призраков!» — подумала Ван Ин, презрительно усмехнувшись. Она развернулась и со всех ног бросилась бежать в другую сторону.

Ли Цици, стиснув зубы, смотрел, как две Ван Ин исчезают в разных направлениях. Он достал из кармана небольшую серебристо-белую рыбью кость длиной с ладонь.

Он развязал веревку для связывания бессмертных, которой была обмотана кость, и та тут же полетела в одном направлении.

Не раздумывая, Ли Цици бросился следом.

Неважно, кто из них настоящий. Рыбья кость приведет его к душе А-Инь!

*

Ван Ин бежала, не останавливаясь, стараясь бежать еще быстрее…

Она хотела как можно скорее скрыться от преследования этого психопата Ли Цици.

Неожиданно она заметила, что темные стены туннеля изменились.

— Мадам, да вы просто не знаете своего счастья! Генерал контролирует две провинции! Сколько образованных девушек из богатых семей мечтают выйти за него замуж, даже стать наложницей — большая честь! Чего вы еще хотите? — с усмешкой говорила пожилая женщина в западной одежде, держа в руках пиалу и пытаясь напоить рыбным супом красивую молодую женщину.

Ван Ин узнала это место. Это была спальня жены генерала в поместье Тао, которое многие называли «святилищем любви». Комната выглядела довольно новой. Несколько крепких женщин-служанок держали жену генерала за руки и ноги, а пожилая женщина силой разжимала ей рот и вливала в него рыбный суп. Белый суп стекал по ее шее и платью. Женщина, которую насильно кормили, могла лишь издавать жалобные, звериные звуки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение