Глава 8. Узкая дорожка для врагов (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужчина средних лет был одет в рубашку и брюки. Он был не тучным, а скорее худощавым. Его аккуратно зачесанные назад волосы и очки в тонкой оправе придавали ему интеллигентный вид. От него веяло мудростью, присущей людям, прожившим долгую жизнь и много повидавшим. Тун У невольно почувствовал с ним некое родство душ.

Все-таки образованные люди всегда понимают друг друга.

— Что вы хотели сказать, господин? — спросил Тун У, отложив книгу и обращаясь к мужчине с уважением.

— Не стоит меня так величать, — улыбнулся мужчина. — Я наблюдал за вами, пока вы читали.

— Хм? — Тун У поднял бровь.

— Вы так быстро перелистывали страницы, неужели успели что-то прочесть? — Мужчина постучал пальцем по корешкам книг в руках Тун У. — К тому же, эти книги относятся как к гуманитарным, так и к естественным наукам. Даже если вы эрудит, разве можно за такое короткое время понять все?

— Понял, — честно ответил Тун У.

На лице мужчины появилось выражение недоверия. — Это невозможно! Вы просто перелистывали страницы, а не читали. О каком понимании может идти речь?

Тун У подумал, что этот человек слишком любопытен. Что такого в быстром чтении?

— Нет, вы точно ничего не поняли. Я хочу проверить вас.

Тун У промолчал.

Мужчина, не веря своим ушам, выхватил одну из книг, открыл ее на случайной странице и, назвав номер страницы, попросил Тун У прочитать второй абзац с четвертой строки.

Тун У, желая сохранить спокойствие, не стал отказываться и без запинки процитировал указанный отрывок.

Мужчина был еще больше удивлен, но все еще не верил. Он выбрал еще несколько страниц и продолжил проверку. Тун У каждый раз безошибочно воспроизводил текст.

Мужчина был ошеломлен.

Тун У подумал, что теперь его точно оставят в покое. Видя, что мужчина все еще не пришел в себя от шока, он взял книги и хотел уйти, но мужчина снова его остановил. — Я не очень разбираюсь в информатике, — сказал он. — Дайте мне книгу по классической литературе, я проверю вас еще раз.

«Да когда же это кончится…» — подумал Тун У.

Хотя Тун У начинал терять терпение, он все же не отказался и протянул мужчине одну из книг.

Мужчина оказался хитрецом. Он выбрал несколько редких отрывков из классической литературы и попросил Тун У не только прочитать их наизусть, но и объяснить значение каждого слова. Если толкование Тун У хоть немного отличалось от его собственного, он начинал спорить, не желая сдаваться, пока не убедится в своей правоте. Если бы они не сидели в углу, то наверняка привлекли бы внимание других посетителей библиотеки.

После долгого «обмена мнениями» мужчина наконец признал свое поражение.

Он вернул книгу Тун У и с восхищением сказал: — Молодой человек, вы так хорошо разбираетесь в классической литературе. В каком университете вы учитесь и на каком факультете?

Тун У закатил глаза. «Поверите ли вы, если я скажу, что самоучка?» — подумал он.

Видя, что Тун У не хочет отвечать, мужчина решил представиться: — Меня зовут Чжоу Чжунъюань. Позвольте узнать ваше имя? — В его голосе послышались нотки предложения о сотрудничестве.

Однако Тун У недавно посмотрел фильм «Китайская одиссея», который ему посоветовали завсегдатаи интернет-кафе «Куньлунь», и фраза «Как зовут твою маму?» крепко засела у него в голове. Теперь он не мог спокойно реагировать на вопросы о семье, особенно о фамилии. Более того, имя Чжоу Чжунъюань показалось ему знакомым!

Он ломал голову, пытаясь вспомнить, где он слышал это имя.

В этот момент Чжоу Чжунъюань протянул ему визитку, не обращая внимания на его холодность. — Я занимаюсь археологическими исследованиями, руководил раскопками нескольких древних гробниц. У меня есть несколько аспирантов, но никто из них не разбирается в классической литературе так хорошо, как вы.

Подтекст был очевиден: он хотел пригласить Тун У присоединиться к его команде в качестве внештатного сотрудника.

Взглянув на визитку и прочитав длинный список регалий на обороте, Тун У наконец вспомнил. Чжоу Чжунъюань — это тот самый человек, который выкопал его из могилы!

Этот мерзавец, решив, что он мертв и ничего не слышит, приказал своим студентам снять с него погребальные одежды для исследований! «Изучай, изучай… Мог бы забрать все погребальные принадлежности, но хоть нижнюю рубашку оставил бы! Раздеть догола — не боится мести мертвеца?» — возмущался про себя Тун У.

Сжимая визитку в руке, Тун У язвительно улыбнулся. — Профессор Чжоу, давно слышал о вас.

— Не стоит меня так величать, — ответил Чжоу Чжунъюань. — С вашей помощью наша команда станет еще сильнее.

— Не за что, — ответил Тун У. Остатки уважения к Чжоу Чжунъюаню полностью испарились, уступив место злорадству. — Присоединяться я или нет — это еще вопрос. Но у меня есть вопрос к вам, профессор.

— Спрашивайте.

Тун У снова улыбнулся, на этот раз еще более язвительно. Его лицо приобрело жуткое выражение. — Профессор Чжоу, слышал, что недавно вы руководили раскопками гробницы времен династии Цин, и тело погребенного исчезло. Вы его нашли?

Лицо Чжоу Чжунъюаня исказилось, мышцы на его щеке непроизвольно дернулись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Узкая дорожка для врагов (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение