Глава 1 (Часть 2)

Глубоко вздохнув, Тун У сунул руку в карман брюк и, под вопросительным взглядом хозяйки, вытащил предмет, шлепнув им по стойке.

— Сначала посмотрите на это, а потом решайте, стоит ли иметь со мной дело!

Едва он приподнял ладонь, как прежде непреклонная хозяйка тут же изменилась в лице. Она резко опустила руку, накрыв ладонь Тун У, и силой вдавила обратно пробивавшийся между его пальцев холодный блеск. Даже несмотря на ее быструю реакцию, немногочисленные посетители интернет-кафе заметили происходящее и бесцеремонно уставились на них.

— Откуда у тебя это? — напряженно спросила хозяйка, настороженно оглядывая зал интернет-кафе.

Тун У молча поднял бровь, давая понять, что расскажет, только если она согласится иметь с ним дело.

Хозяйка, сдавшись, открыла створку стойки и тихо сказала: — Бери свою вещь и заходи, поговорим.

Тун У провел ладонью по стойке, убирая показанный предмет обратно в карман, и быстро проскользнул за стойку.

За стойкой обстановка отличалась от той, что он видел снаружи. По крайней мере, хозяйка была там не одна. Рядом с ней стоял мальчишка, держа в руках учебник китайского языка для третьего класса начальной школы и грыз его — в буквальном смысле.

Хозяйка сказала мальчику: — Я отойду ненадолго, присмотри тут за всем.

Мальчик улыбнулся, демонстрируя не по годам зрелое и опытное выражение лица: — Конечно, предоставь это мне.

Закончив с распоряжениями, хозяйка поманила Тун У пальцем, предлагая следовать за ней.

Там, где раньше стоял холодильник, теперь оказалась деревянная дверь, украшенная старинной резьбой. Хозяйка пропустила Тун У вперед и, закрывая дверь, Тун У услышал, как кто-то снаружи крикнул: — Хозяйка, мне тушеную рыбу, но без рыбы!

Мальчишка ответил: — Будет сделано, 208 – тушеная рыба без рыбы, больше золотых грибов. — Непонятно, кому он это кричал.

Следуя указаниям хозяйки, Тун У вошел в комнату, похожую на зал обслуживания. Он с любопытством огляделся.

В комнате были окна обслуживания, информационная доска и светодиодный экран с бегущей строкой, система вызова и сиденья для ожидания, и даже витрина с лучшими сотрудниками — все выглядело довольно профессионально. Хозяйка подвела его к бронированной двери, усиленной n-ым количеством заклинаний, открыла ее карточкой, прошла мимо нескольких сотрудников и вошла в кабинет.

Как только дверь кабинета закрылась, хозяйка, не в силах больше сдерживаться, спросила: — Ну, говори, откуда у тебя эта вещь?

Тун У вместо ответа спросил: — Слышали о Ганьши из Сянси?

Услышав упоминание о школе Ганьши, хозяйка немного успокоилась, откинулась на спинку кресла, и в ее взгляде читалось презрение и высокомерие: — Так ты из школы Ганьши, неудивительно... — Методы школы Ганьши были самыми подлыми и бесстыдными, и неизвестно, каким образом им удалось заполучить этот маленький осколок.

— Нет, думаю, вы ошибаетесь. Я не из школы Ганьши.

— А кто же?

Тун У улыбнулся, обнажив клыки. Его круглое лицо с ямочками выглядело очень мило. — Я тот, кого перевозят.

Хун Суй, услышав это, замерла на несколько секунд, прежде чем прийти в себя. Она, указывая на Тун У, едва могла говорить.

Тун У продолжал улыбаться. Если не считать бледного лица, ничто не выдавало в нем мертвеца, о чем он только что заявил.

Но Хун Суй чего только не повидала? Одних только странных происшествий в ее интернет-кафе "Куньлунь" хватило бы, чтобы заполнить гору Куньлунь. Разве мог ее удивить маленький зомби, которому не исполнилось и двухсот лет? Поэтому она быстро успокоилась, села в свое большое кресло и сказала: — Неудивительно, что у тебя такое бледное лицо, ты же зомби.

— Я думал, вы сможете определить, кто я, по крайней мере, вы смогли определить мой возраст.

Хун Суй с пренебрежением сказала: — Я не могу точно сказать, сколько тебе лет, но у меня есть кое-какие методы, чтобы приблизительно определить.

— О? Хотелось бы узнать, что это за методы?

— Если я расскажу тебе, как я буду зарабатывать на жизнь? Лучше расскажи про вещь у тебя в кармане. — Хун Суй кивнула, возвращая разговор к прежней теме. Она все время следила за правой рукой парня, которую он держал в кармане брюк.

Тун У больше не стал шутить, великодушно вытащил осколок и положил его на стол. Тотчас же по столу разлилось чистое сияние. Свет, освещавший комнату, сразу померк. Хун Суй даже встала и выключила свет, позволив холодному сиянию осколка отражаться на стенах и потолке.

— Это... Это правда он! — недоверчиво проговорила Хун Суй, и на ее лице появился взволнованный румянец.

Она точно не ошиблась! Хотя она видела его всего один раз, когда только вступила в школу Куньлунь, но чистый лунный свет, вырвавшийся из ларца, сияние звезд, отражавшееся при его вращении, и величественный вид, пронзающий небо, произвели на Хун Суй неизгладимое впечатление.

Даже спустя тысячу лет, даже видя лишь малую часть того, что было тогда, Хун Суй все еще помнила свои первые ощущения.

Зеркало Куньлунь.

Легендарное Зеркало Куньлунь, способное свободно перемещаться во времени и раскрывать тайны небес. Его осколок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 2)

Настройки


Сообщение