Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Chapter 05

Гуань Сюжань собирался распрощаться с холостяцкой жизнью, и друзья пригласили его на вечеринку, чтобы отпраздновать это.

Гуань Сюжань сначала хотел отказаться, но потом подумал, что холостяцкая жизнь действительно скоро закончится, так почему бы не собраться с друзьями напоследок.

Ночь была дикой.

Минь Минь передала Ся Цзинцзин видео с вечеринки Гуань Сюжаня. Ся Цзинцзин взглянула на него и велела убрать.

На видео Гуань Сюжань не делал ничего предосудительного, просто сидел на диване, ведя себя как джентльмен. Даже когда рядом с ним сидела женщина, он вел себя прилично.

Она устало подняла веки, посмотрела на Минь Минь и с улыбкой спросила: — Неужели ты думаешь, что у нас с ним могут возникнуть чувства?

Минь Минь посмотрела на нее, спрашивая взглядом: — Разве нет?

— Коммерческий брак — это просто союз, а не супружество в полном смысле слова, — Она подперла подбородок и посмотрела на рабочий стол компьютера, где стояла ее фотография с бабушкой.

— Последнюю волю бабушки я исполню, если смогу. А какой человек напротив — пока это не затрагивает мои интересы, я делаю вид, что не замечаю.

— Но… — Минь Минь колебалась, немного подумала и все же сказала: — Председатель правления, у вас есть выбор.

— Родственные связи нельзя выбирать.

Минь Минь не знала, что сказать. Она всего лишь секретарь и не должна была вмешиваться в личные дела председателя правления. На этот раз она сделала это из беспокойства за председателя правления, поручив людям следить за Гуань Сюжанем и выяснять, что с ним происходит. К счастью, Гуань Сюжань оказался порядочным богатым наследником.

— Впредь не делай такого. Это не только трата рабочей силы, но и трата денег, — Она склонила голову и надула губы, глядя на Минь Минь.

Минь Минь опустила голову и улыбнулась: — Хорошо, председатель правления.

Минь Минь вышла из кабинета председателя правления.

Ся Цзинцзин сидела на стуле, наклонилась вперед и взяла табличку со стола.

Председатель правления.

Это обращение было и колючим, и неприятным.

Сейчас это было неофициально и не совсем законно. Но как только она выйдет замуж за Гуань Сюжаня, это обращение станет официальным и законным.

Раньше под руководством бабушки она управляла тремя отелями компании «Ся», и это было довольно легко. Теперь все по-другому. Ей приходится управлять десятками отелей, многие из которых были сильно коррумпированы тетушками. Она должна решить эти проблемы, чтобы прочно занять свое место.

Она повернулась на стуле и посмотрела на ночной город за панорамным окном.

Предпосылкой брака являются чувства. У нее с Гуань Сюжанем ничего нет, даже намека на родственные чувства. Как долго может продлиться этот союз?

И как долго она сможет занимать эту должность председателя правления?

Позволят ли ей, женщине, которая кажется совсем ничего не понимающей, спокойно сидеть на этом месте?

Ночь еще не закончилась.

Ся Цзинцзин выехала из компании, нащупала в кошельке талисман и, словно по наитию, поехала в городок Цуйань.

Она держала в руке мятый талисман, хмурясь и размышляя.

Она стояла на холодном ветру, кончик носа покраснел.

Лю Икай выгружал посылки из грузовика, жуя жвачку, и, увидев женщину, стоящую на склоне у входа, поднял бровь и толкнул рукой Чжоу Ло, который стоял рядом в маске.

— Твоя клиентка, высокая такая.

Чжоу Ло не обратил на него внимания, продолжая сортировать посылки.

— Лао Кэ меня не уволил, и на том спасибо. Нет настроения смотреть на красивых девушек.

— Это тебе просто не повезло, что ты наткнулся на… э-э, ведьму, да? Ха, я еще не видел ведьму, о которой ты говоришь. Как она выглядит?

Чжоу Ло выпрямился, вспоминая внешность той женщины. Вспоминая, он вдруг увидел, что та женщина идет прямо к ним.

— Черт возьми! — Чжоу Ло потер глаза, глядя на асфальтовую дорогу впереди. — Мне привиделось!

Лю Икай неправильно понял его, изобразил недоверие и сказал: — Неужели она настолько… уродливая?

Сказав это, он увидел, что Чжоу Ло опустил голову и сосредоточился на сортировке посылок.

Он недоумевал, когда услышал, как кто-то позади него спросил: — Простите, Чжоу Ло здесь?

Лю Икай обернулся, встретился взглядом с лицом Ся Цзинцзин и слегка опешил.

— А… он…

— Нет! — Чжоу Ло в маске резко встал и, изменив голос, сказал: — Его уволили! Нет его!

Несколько коллег вокруг, услышав это, с легким недоумением посмотрели на говорившего.

Он… он разве не Чжоу Ло?

Взгляд Лю Икая застыл на лице Ся Цзинцзин.

Возможно, из-за мягкого освещения, бесстрастное лицо Ся Цзинцзин казалось ему особенно милым. Слегка круглое лицо в сочетании с большими яркими глазами — как ни смотри, все равно мило.

Лю Икай потянул Чжоу Ло за одежду и сказал: — Красивая, мой тип.

Чжоу Ло отмахнулся от его руки и свирепо посмотрел на нее.

Она посмотрела на него, прищурила глаза, внимательно разглядывая человека перед собой, и вдруг засмеялась.

Лю Икай прижал руку к груди и прислонился к Чжоу Ло.

— Она засмеялась… Так мило засмеялась…

Ся Цзинцзин взглянула на бормочущего Лю Икая, слегка нахмурилась, уставилась на Чжоу Ло, указала на него и сказала: — Подойди.

Только что смеялась, а теперь лицо сразу стало ледяным… Что за женщина!

Чжоу Ло присел на корточки и продолжил сортировать посылки.

Ся Цзинцзин стояла снаружи и чихнула. Лю Икай тут же почувствовал жалость, дернул Чжоу Ло: — Эй, тебя зовут, смотри, как бы не замерзла.

Чжоу Ло на мгновение замер, поднял голову и посмотрел на человека, стоящего у двери. Долго колебавшись, он недовольно сказал: — Зачем ты пришла?

— Ты сначала подойди, — Ся Цзинцзин была одета не очень тепло, только в тонкое черное пальто, а водолазка под ним не защищала от холода.

Кончик ее носа покраснел. Ей явно было очень холодно, но выглядела она так, будто не боится холода — как в тот дождливый день, когда ее губы побледнели от холода, но она стояла прямо, плечи совсем не были сжаты, как у него.

Ее взгляд на него был таким же, как всегда, вероятно, как она и говорила, он — низший человек, и она должна смотреть на него сверху вниз.

Чжоу Ло напряг лицо, глядя на свои перчатки, которые были грязными.

Он глубоко вдохнул, встал и посмотрел на нее: — Барышня, что вам нужно? За разговоры на работе штрафуют!

Лю Икай посмотрел на него: — Нет, Лао Кэ такого правила не устанавливал.

Чжоу Ло не обратил на него внимания и собирался уйти, когда Ся Цзинцзин сказала: — Пятьсот в час.

Чжоу Ло остановился. Раньше он бы, конечно, без колебаний развернулся и ушел. Но теперь все по-другому. Он встретил эту женщину, которая смотрела на него таким взглядом, видя в нем ничтожество, словно в его глазах были только деньги.

— Хо, барышня, у вас есть деньги, да? Окей, тогда просто угостите меня китайскими мохнаторукими крабами, как насчет этого?

Чжоу Ло повернулся, встретившись взглядом с Ся Цзинцзин.

Посмотрите на взгляд этой женщины. Она явно избегает его, но почему-то тянется к этому грязному месту.

Ся Цзинцзин колебалась несколько секунд, слегка кивнула и произнесла: — Угу.

Чжоу Ло поднял бровь.

Сегодня что-то не так.

Чжоу Ло снял перчатки, бросил их на Лю Икая: — Скажи Лао Кэ, я быстро вернусь.

Лю Икай выглядел обиженным и пнул Чжоу Ло в задницу.

— Не забудь привезти крабов!

Рядом со средней школой Цуйань была улица с закусочными.

Чжоу Ло изначально не собирался садиться в ее машину, но, увидев ее выражение лица, полное скрытого отвращения, почувствовал себя неловко. Он сел на мотоцикл и намеренно повел ее роскошную машину по короткой дороге к улице с закусочными.

Конечно, широкая дорога становилась все уже, роскошная машина остановилась позади, а затем раздался сердитый гудок.

Чжоу Ло не удержался и громко рассмеялся, немного проехав назад.

Свет фар машины упал на его лицо. Он закрыл глаза, проехал вперед и остановился у окна машины.

Он наклонился, опираясь на мотоцикл, и, склонив голову, посмотрел на человека в машине, улыбаясь: — Не выходишь? Правда хочешь запихнуть роскошную машину сюда?

Ся Цзинцзин уставилась на Чжоу Ло.

Чжоу Ло приподнял уголок рта, развернул мотоцикл в другую сторону и медленно поехал вперед.

Ся Цзинцзин была в ярости. Глядя на узкую дорогу впереди, она ничего не могла поделать. Ей оставалось только припарковать машину у обочины, выйти и последовать за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение