Глава 19. Ты — моя женщина

Я вернулась всего несколько дней назад, перекусила в уличном кафе, прошлась по магазинам — и меня то и дело снимали папарацци!

Из-за бешеной популярности Цинь Сюйюаня и повышенного внимания к его личной жизни, за ним охотились толпы журналистов и папарацци. Вполне возможно, что информация о моем проживании в доме семьи Цинь уже просочилась в прессу.

За дверями лифта послышались недовольные голоса посетителей. Казалось, они вот-вот ворвутся внутрь.

Но Цинь Сюйюань не обращал на это внимания. Он продолжал страстно целовать меня. Чем громче становились голоса снаружи, тем смелее он себя вел. Его рука, которая сначала обнимала мою талию, скользнула под блузку и легла на спину.

Мне, наверное, следовало радоваться, что он ограничился лишь этим. Цинь Сюйюань стоял передо мной, полностью закрывая меня собой, и камеры видеонаблюдения в лифте не могли зафиксировать ничего лишнего.

Меня вдруг охватила такая обида, что я разрыдалась.

— Зачем ты так со мной?! — сквозь слезы кричала я, ударяя его кулаками. — Ты не стал меня слушать, поверил Шэнь Жу! Ты разбил мне сердце! Моя жизнь и так ужасна, а ты еще подливаешь масла в огонь!

Вся моя боль, гнев, все негативные эмоции вырвались наружу. Я била Цинь Сюйюаня кулаками, как дождевыми каплями, а он стоял неподвижно, позволяя мне выплеснуть свою ярость.

Наконец я успокоилась. Лифт все еще стоял на том же этаже. Я тихо всхлипывала и извинялась перед Цинь Сюйюанем за свою несдержанность.

— Выплакалась? Теперь можем ехать? У дверей лифта уже собралась толпа. Даже без твоей подружки скоро все узнают, что ты — моя женщина, — сказал Цинь Сюйюань, обнимая меня за голову.

Он постоянно повторял, что я — его женщина. С этим я никак не могла согласиться. Когда я вообще соглашалась быть его женщиной?

Может, он считал, что я, с моими проблемами и судебными тяжбами, представляю для него особый интерес?

Я не понимала мыслей этого человека. Сейчас я хотела только одного — держаться от него подальше.

У меня было плохое предчувствие, что если я продолжу общаться с Цинь Сюйюанем, моя жизнь снова превратится в кошмар. От одной мысли об этом у меня начинала болеть голова, и мне хотелось просто потерять сознание.

— Давайте выйдем на разных этажах. Я повела себя необдуманно. В своем стремлении вернуть дом я забыла, что между нами огромная разница. Лягушка из колодца не может быть парой лебедю,

Я использовала все возможные слова, чтобы унизить себя и подчеркнуть его превосходство.

— Не говори глупостей. Если хочешь выпустить пар, сделай это дома, хорошо? — сказал он, мягко поглаживая мои волосы, как родитель, успокаивающий капризного ребенка.

Я подняла голову и посмотрела на него. Мне казалось, что я его знаю, но я совершенно не понимала его мыслей и намерений. Секунду назад он хотел разорвать со мной все связи, а теперь улыбался так тепло и приветливо.

Мы были на публике. Я не знала, как он поведет себя со мной потом, если я его сейчас обижу. Поэтому мне пришлось согласиться: — Хорошо, поговорим дома.

Двери лифта открылись на первом этаже. У выхода нас ждал охранник ростом под два метра в строгом костюме. Он держал над нами зонт.

— Господин Цинь, журналистов проводили выпить чаю. Я связался с городской больницей. Доктор Дун действительно подделала результаты анализов госпожи Синь. Кроме того, в ее крови обнаружены посторонние вещества.

Цинь Сюйюань взял у охранника зонт, и я увидела результаты анализа крови. Так вот зачем он отправил меня на обследование! В заключении четко значилось: хроническое отравление мифепристоном.

Я посмотрела на лифт. Мне хотелось немедленно вернуться и разобраться с этой парочкой негодяев. Но Цинь Сюйюань отвел меня в сторону: — Пойдем в машину, здесь жарко.

Мы сели в машину. Электрические шторки медленно опустились. В салоне было просторно. Цинь Сюйюань заметил, что я уже полчаса смотрю на результаты анализов, и забрал у меня листок.

— Ты уже полчаса на это смотришь. Зачем так долго? — в его голосе слышалось безразличие. Мифепристон — это препарат, который часто используется в гинекологии. О его применении мне рассказала Дун Чжэньчжэнь. Это средство для медикаментозного аборта. При длительном применении оно может привести к бесплодию.

Я закрыла глаза, вспоминая выражение лица Дун Чжэньчжэнь. Наверное, тогда она смеялась надо мной, считая меня дурой.

— Значит, проблема действительно была во мне? Я действительно не могу иметь детей? — я не могла поверить, что причина моего бесплодия не в закупорке маточных труб, а в том, что эти мерзавцы меня травили.

Цинь Сюйюань не рассердился. Он достал еще один листок и протянул мне. — Вот это тебе должно понравиться. Твоя «лучшая подруга», похоже, тоже не так проста.

Передо мной лежал еще один результат анализов. На этот раз на имя Лу И. Диагноз: азооспермия.

— Что это значит? Если у него такая проблема, значит, Дун Чжэньчжэнь лгала? — почему-то я почувствовала облегчение.

— Почему ты решила, что она лжет? Она не врала. Она действительно беременна. Только… ребенок не от твоего бывшего мужа.

Получается, Лу И растит чужого ребенка? Неожиданный поворот!

— Но они же с Лу И давно вместе! Он должен был знать о своей проблеме. Тогда чей это ребенок? С неба упал, что ли?

Я была ошеломлена таким счастьем. Мне очень хотелось узнать, кто отец ребенка.

Цинь Сюйюань повернулся ко мне и, словно фокусник, достал влажную салфетку и вытер мои слезы. — Ты же хотела разорвать со мной все отношения? Зачем мне тебе что-то рассказывать? У меня хорошая память, и я злопамятен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ты — моя женщина

Настройки


Сообщение