Глава 13. Компенсация

— Я ждал тебя внизу целый час. Не думаешь, что должна мне это компенсировать?

Цинь Сюйюань легко приподнял бровь, уголки его губ изогнулись в улыбке, столь непохожей на ту холодную маску, которую он носил на публике. Его мужественные, завораживающие черты лица приобрели дерзкое, почти высокомерное выражение. Взгляд был полон чувственности, от которой у меня невольно запылали щеки.

Прошел целый час! Я с досадой вспомнила слова домработницы о том, что в ванной поддерживается постоянная температура. Вот почему вода не остыла, пока я дремала. Получается, я заставила его ждать целый час… Мне стало неловко, но… неужели компенсация должна быть такой?

— Подожди… — Я не могла позволить ему так обращаться со мной. Моя жизнь и без того была достаточно жалкой, неужели теперь все будет так продолжаться?

— Что-то еще нужно? — раздался размеренный, изысканный голос Цинь Сюйюаня. Казалось, он уверен, что все женские действия направлены лишь на одно — угодить ему.

— Сейчас меня больше всего волнует мой развод с бывшим мужем. Мне не нужно то, что мне не принадлежит, но то, что мое по праву, я намерена вернуть любой ценой!

Услышав это, Цинь Сюйюань поставил меня на пол. Его узкие глаза опасно сузились, а в следующее мгновение он схватил меня за руку и прижал к стене. Я стояла перед ним в одном белье, и, что еще хуже, чувствовала, как что-то твердое упирается мне в бедро.

Любое неосторожное движение могло стать спусковым крючком, поэтому я попыталась отстраниться, увеличить расстояние между нами.

— Я могу помочь тебе получить все, что ты хочешь, но ты должна понимать, что за все нужно платить, — произнес он, глядя на мою обнаженную грудь. Это была угроза, он вынуждал меня сделать выбор.

Стать его женщиной или же самой пытаться вернуть себе дом.

В одиночку мне не справиться с этой парой предателей. Но стать его женщиной… когда-то это было моей самой заветной мечтой. Что же мне делать? Как поступить?

Пока я колебалась, он наклонился и прошептал мне на ухо: — Я просто ставлю тебя в известность, а не предлагаю выбор.

Это был второй раз, когда между нами возникла близость. Первый — в ванной, второй — вот здесь, у стены. Мужчины всегда выбирают места, подчеркивающие их превосходство. Чем сильнее плачет женщина, тем большее удовлетворение они получают.

Цинь Сюйюань был мастером соблазнения. Его язык скользнул по моему уху, и тело невольно задрожало. Он расстегнул мой бюстгальтер. Я знала, что у меня нет выбора. Бессильно дрожа, я позволила его рукам блуждать по моему телу.

Он стянул с меня последнюю защиту. Я попыталась остановить его, но нечаянно коснулась чего-то горячего и тут же отдернула руку.

Хотя он был вплотную ко мне, я не видела его глаз, но чувствовала его горячее дыхание на своей коже. В следующее мгновение…

— Ммм… — невольно вырвался у меня стыдный стон. Мужчина, словно получив ободрение, ускорил свои движения. Сильные ощущения заставили меня забыть обо всем, унося все дальше в океан страсти.

Внезапно он остановился и, прижав меня к себе, замер. Липкая влага между ног напоминала о недавней страсти.

Он перевернул меня лицом к стене и начал новый виток ритмичных движений.

Не знаю, сколько времени прошло, но когда он наконец закончил, у меня не осталось сил. Тело обмякло, и, если бы он не поддерживал меня, я бы, наверное, сползла на пол.

— Ну как? Я гораздо лучше твоего бывшего мужа, не так ли? И хорошо, что ты с ним развелась. Зачем тебе мужчина, который вынужден принимать лекарства даже в постели? — неожиданно спросил Цинь Сюйюань.

Лу И когда-то болел. Я так и не узнала причину. Когда у нас возникли проблемы с зачатием, я ходила в больницу, и врач сказал, что, возможно, из-за какой-то болезни у него слабая потенция. Поэтому после свадьбы у нас редко была близость.

О том, что он принимает лекарства, я не знала.

У Цинь Сюйюаня была мания чистоты. Несмотря на то, что я только что была в ванной, а теперь валилась с ног от усталости, он поднял меня и снова посадил в ванну.

Намыливая меня, он как ни в чем не бывало принялся критиковать мой вкус в мужчинах.

Мне было так плохо, что спорить не хотелось. Я молча сидела, опустив голову.

И тут он наконец заговорил о деле: — Они наверняка попытаются что-то предпринять. С завтрашнего дня иди на работу как обычно. Я приставлю к тебе охрану. И ни в коем случае не действуй самостоятельно, понятно?

Его взгляд заставил меня поежиться. Я молча кивнула. Я действительно собиралась действовать сама. Это ведь мое личное дело, зачем привлекать посторонних?

— Ты же жаловалась на меня нашему боссу. Думаешь, он пойдет против него ради какой-то там сотрудницы? — Я не получала никаких вестей от компании уже много дней и понимала, что меня уволили.

— Ты считаешь меня таким ничтожеством? Я просто позвонил вашему боссу. Мне понравился твой стиль, поэтому я решил оставить тебя у себя, — на его лице появилась хитрая улыбка, словно он провернул удачную сделку.

После того как я помылась, он, сдержав обещание, уехал ночевать в компанию. Переодевшись в костюм, он вышел, а я уже забралась под одеяло. Этот мужчина слишком легко возбуждался, так что лучше было держаться от него подальше.

Дзинь!

Как только он закрыл за собой дверь, на кровати завибрировал телефон. Это был его мобильный, который он забыл. Номер был незнакомый, без имени. Я подумала, что это, наверное, реклама, и хотела сбросить вызов, но случайно ответила.

— Алло, дорогой, ты наконец-то ответил! В прошлый раз ты пригласил меня в кафе снять мерки для свадебного платья, а сам не пришел. И на звонки мои не отвечал все эти дни.

Этот голос… Голос женщины, которую я ненавидела. Она была свидетельницей всех моих несчастий. После смерти отца она вбивала клин между нами, а потом украла мои дизайнерские работы, из-за чего я потеряла работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Компенсация

Настройки


Сообщение