Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Оу Лянь, казалось, испытывал сильную боль. Он поджал губы: — Когда в семье произошло такое большое событие, дедушка, который постоянно находился в военном ведомстве, вернулся, и папа, который раньше занимался бизнесом на стороне, тоже приехал домой. Не знаю, что та женщина им сказала, но в итоге я стоял на коленях в переднем зале и терпел наказание. Поскольку я был маленьким, меня били не сильно, но я закашлялся кровью. В конце концов, та женщина выбежала из комнаты, чтобы защитить меня, и тоже получила удар кнутом. Папе стало ее жаль, и он отвел ее обратно в комнату. Нужно знать, что на юге люди больше всего ценят потомство. Хотя потом я и подумал, что что-то не так, но что я мог сделать?
Оу Лянь был немного беспомощен и самоиронично улыбнулся: — Я раньше думал, что даже если папа и дедушка меня не любят, они хотя бы будут защищать меня, потому что я потомок рода Оу. Но... они этого не сделали. Та женщина, оправившись после родов, сосредоточилась на моем обучении, но это было не то, что должны изучать современные люди, а древние искусства заклинаний, руны и даже Гу. Хе-хе, знаете, почему она теперь меня не трогает?
Ей больше нечему было меня учить, но я все еще мог учиться. Книг, которые она принесла, было достаточно для моих исследований. В конце концов, она съела Гу, которого я вырастил.
Я до сих пор помню ту сцену. Это было очень странно, она не была ни в ярости, ни даже просто сердита. Выражение ее лица было... облегчением. В конце она сказала только одну фразу. Она сказала: "Дитя, ты не просто ключ. Мама надеется, что после всего ты проживешь жизнь в мире и благополучии".
После этого она больше никогда не присматривала за мной, но и не могла больше забеременеть. Мой Гу не повлиял на ее способность к деторождению, что мне тоже показалось очень странным. Люди в городке говорили, что это возмездие, потому что моя мама сошла с ума после ее прихода. Возможно, потому что я был единственным мальчиком в роду Оу, папа и дедушка потом стали уделять мне особое внимание.
Когда Оу Лянь закончил, выражение лица Лянь Чэня было очень серьезным. Спустя долгое время он спросил: — Ты не рассказывал своему дедушке или папе?
— Ты не спросил ту женщину, что значит "ключ" и "после всего"?
Оу Лянь подошел и обнял Фан Юя: — Кто бы поверил такому маленькому ребенку?
— Та женщина потом стала вежливой и холодной со мной. Что бы ты ни говорил или ни спрашивал, она отвечала только на то, на что должна была ответить, и ни слова больше.
Мне тоже показалось это очень странным. Внезапно появившаяся женщина... Если это была борьба за внимание, то почему потом она защищала Оу Ляня? Совесть проснулась? И почему потом она стала такой холодной к Оу Ляню?
Голова распухла, никаких зацепок. Я зевнул: — Сегодня больше не будем думать об этом. Пойдем спать. Оу Ляню еще нужно дежурить, наверное?
— Не будем его больше беспокоить.
Через три дня состоялись похороны дедушки Оу Ляня. Все было по старинному обычаю, погребение в землю. Старик твердо верил, что только в земле душа может обрести покой, и что любые физические недостатки или изменения формы тела повлияют на судьбу потомков.
В тот день шел моросящий дождь. Странное лето. Мы шли за процессией, все дальше и дальше от города. К счастью, пейзаж был довольно красивым. Я колебался, стоит ли достать телефон и сделать несколько фотографий, но Лянь Чэнь остановил меня.
— Что ты делаешь?
— Это же ужасно, чуть не напугал до смерти!
— Посмотри туда.
Лянь Чэнь указал пальцем налево.
— Что там?
— Это же пайфан!
Я недоумевал, но, присмотревшись, внезапно понял: — Это... это тот самый...
Лянь Чэнь кивнул: — На картине в том водяном пятне в доме профессора У в школе был этот пайфан. Хотя дорога и изменилась, основные вещи остались прежними. Если мы пойдем за ними, возможно, найдем больше. Я думаю, что это дело может быть связано с семьей Оу Ляня. Возможно, то, о чем говорила мачеха Оу Ляня, — это и есть это дело. Оу Лянь будет втянут в это, и он — ключ, потому что он... ключ.
У меня по спине побежали мурашки. Если все действительно так, как сказал Лянь Чэнь, то недалеко отсюда находятся... гм... наши с Лянь Чэнем могилы. Нельзя так говорить. Возможно, мы просто похожи, но "содержание" должно быть другим. Ноги стали ватными. Я последовал за Лянь Чэнем. Лянь Чэнь подошел и остановил пожилую женщину: — Сестра, скажите, пожалуйста, что это за место?
— Почему там стоит пайфан?
Пожилая женщина, услышав, как такой молодой человек называет ее сестрой, сразу расцвела. Поскольку она шла на похороны, она лишь слегка улыбнулась и ответила: — Это место называется Танься. Видите тот речной берег? Та сторона речного берега называется Таньшан, а эта — Танься. А тот пайфан?
— Вот, его поставил предок того, кто сейчас лежит в гробу. Не видите, там высечены иероглифы?
— Его предки были чиновниками.
Сказав это, она пошла дальше с основной группой. Я еще больше недоумевал. Что сейчас происходит? Предок пришел хоронить потомка? Или предок переродился, чтобы прийти хоронить потомка?
Лянь Чэнь тоже нахмурился: — Неважно. Узнаем, когда дойдем.
Люди впереди остановились. Поскольку сзади шли в основном друзья, а не родственники, им не нужно было идти к могиле, они просто ждали сзади. Мы протиснулись сквозь толпу и вышли вперед. Мы увидели, что семья Оу Ляня стоит на коленях перед носильщиками гроба. Фан Юй стоял рядом и плакал. После окончания Оу Лянь повернул фотографию к себе и вместе с нами приготовился идти домой.
Лянь Чэнь остановил Оу Ляня: — Подожди. Мы с Лянь Чэнем хотим кое-что тебе сказать. Это касается нас троих и твоей семьи.
Оу Лянь, казалось, уже оцепенел. Слишком много всего с ним произошло, и ему уже было все равно.
Он кивнул и подождал, пока все уйдут.
Когда все разошлись, мы встали на колени, поклонились покойному и начали осматриваться. Мы увидели, что две могилы в самом верху были самыми роскошными, несмотря на то, что их много лет разрушали ветер и дождь.
Я помнил, что на картине была очень большая процессия и сложные ритуалы. Если я не ошибаюсь, это должны быть две верхние могилы. Мы направились прямо наверх. Семья Оу Ляня хорошо убрала вокруг могил. Я присел и потрогал надгробие. На нем было высечено "Могила Оу Фэна". Никаких других надписей не было. Я недоумевал. Это... точно предок рода Оу?
Кроме фамилии, не было ни слова.
Я встал и подошел к Лянь Чэню. Увидев, что он смотрит на надгробие, я повернулся и посмотрел сам. На нем было высечено "Могила У Линя". Кроме того, только в правом нижнем углу надгробия было высечено "Жена Оу Фэна". Я ахнул. Древние люди были действительно открытыми. Подняв голову и посмотрев на Лянь Чэня, я почувствовал себя неловко. В конце концов, люди, лежащие здесь, выглядели так же, как мы двое.
Лянь Чэнь долго думал, а затем спросил меня: — Ты когда-нибудь сомневался в своем происхождении?
Услышав его вопрос, я внезапно опомнился. Да, как я мог забыть? Я сирота, меня усыновили. Неужели только потому, что приемные родители были так добры ко мне?
Я даже не обратил внимания на это. Я начал вспоминать, но все было очень смутно. Я мог лишь смутно вспомнить неясный силуэт, который говорил со мной, кормил меня, а затем привел к дверям детского дома, присел и что-то говорил. Нежное лицо, я чувствовал его очень мягкий взгляд. Затем я увидел, как его зрачки стали золотыми, цвет становился все темнее. Мои воспоминания становились все более смутными, пока я не потерял сознание. Но в сердце запечатлелся голос: "А Сюэ, забудь все и живи счастливо со своими родителями всю жизнь".
Слова Лянь Чэня заставили меня вскрыть все воспоминания, те картины, что были запечатаны в подсознании, одна за другой предстали передо мной. Я горько усмехнулся: — Не нужно сомневаться, я сирота. Меня усыновили в детстве. Возможно, жизнь была слишком спокойной, поэтому я даже забыл об этом.
Я самоиронично улыбнулся: — Я попал в детский дом в четыре года, а в шесть меня усыновили. Но в моей голове всегда появлялся силуэт мужчины. Я никак не мог разглядеть его лицо, помнил только его глаза, светившиеся золотом, когда он в последний раз привел меня к дверям детского дома.
После этого я ничего не помнил.
Казалось бы, очень знакомый человек, но я не помнил его лица, только смутный силуэт.
Смешно. Возможно, он... тоже ключ! Жаль, что я не могу вспомнить.
Я говорил сбивчиво. В конце концов, быть брошенным родственниками — не самое приятное событие. Лянь Чэнь подошел и обнял меня: — Возможно, он и не был твоим родственником?
— Не думай слишком много. Ты сказал, у него были глаза, светившиеся золотом?
— Это не было миражом?
Я кивнул: — Да, не мираж. Я отчетливо помнил, что его зрачки были черными, но внезапно стали золотыми, а затем цвет становился все темнее. Мой разум опустел, а затем я потерял сознание. Когда я очнулся, я никак не мог вспомнить, что было несколько дней назад. Возможно, тогда я был слишком маленьким и не придавал этому значения, но повзрослев, я понял, что что-то не так. Возможно, этот свет повлиял на меня и заставил потерять память. После десяти лет он необъяснимо исчез из моей памяти, и я начал забывать. Если бы не это событие, я, возможно, забыл бы об этом на всю жизнь.
Лянь Чэнь, выслушав, обнял меня крепче: — Лянь Чэнь.
— Ты... ты... возможно, не человек?
— Что ты сказал?
Моя голова начала кружиться, я не расслышал, что сказал Лянь Чэнь: — Ничего.
— Пошли!
Лянь Чэнь потащил меня к могиле дедушки Оу Ляня в самом низу. Мы встали на колени, поклонились и вместе с Оу Лянем и Фан Юем пошли обратно. По дороге обратно Лянь Чэнь рассказал Оу Ляню обо всем, что мы видели в доме того профессора, и о том, что касается меня. Оживленный характер Фан Юя снова проявился. Он воскликнул и даже поклонился нам: — Предки, примите поклон от ваших младших.
Оу Лянь не выдержал: — Ты что, думаешь, ты обезьяна из "Путешествия на Запад"? Еще и "примите поклон от ваших младших".
Фан Юй смущенно почесал голову: — Ну, это же весело!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|