☆、Воспоминание 3

Словно в подтверждение моих слов, огромная волна парней, будто не дорожа жизнью, ринулась вперед. Прошло уже два месяца, и почти каждый день две группы получали предупреждения, но это не могло остановить их любопытство. Глядя на тех парней, которые выглядели так, словно стоят на пьедестале почета, я находил это забавным. Одна-две группы могли привлечь внимание девушек, но когда их становилось больше, никто уже не мог их запомнить. Школа выпустила ультиматум: при повторном обнаружении нарушителей — отчисление.

Эта новость вызвала большой переполох, но те, кто хотел выделиться, притихли. Кто станет шутить со своим будущим?

Два месяца прошли спокойно. Семестр закончился, экзамены тоже.

Фан Юй и Оу Лянь собрали вещи и приготовились ехать домой. Перед уходом Фан Юй спросил меня: — Вы правда собираетесь туда идти? Лянь Чэнь (斂沉), это же твоя любимая школа, если вас поймают, могут отчислить.

Сказав это, он посмотрел на Лянь Чэня (聯沉): — Ты правда пойдешь с ним?

Лянь Чэнь (聯沉) молча кивнул.

— Вы двое сумасшедшие.

Фан Юй, таща чемодан, сердито ушел. Оу Лянь обернулся, велел нам быть осторожными, и поспешил за Фан Юем.

После их ухода мы с Лянь Чэнем (聯沉) начали готовиться: аварийные припасы и снаряжение для исследования дикой местности. Лянь Чэнь (聯沉) продумал все до мелочей, даже одежду, еду и воду приготовил. Я снова опешил, склонил голову и посмотрел на него: — Ты собираешься там долго оставаться? Мы же просто посмотрим и выйдем!

Лянь Чэнь (聯沉) не смотрел на меня, сказав: — На всякий случай.

Ладно, все равно не мне это нести. Глядя на его мускулы, я подумал, что этот вес для него ничего не значит.

Собрав вещи, мы быстро поужинали и легли спать, поставив будильник на одиннадцать тридцать вечера, чтобы начать действовать. Без Фан Юя и Оу Ляня в комнате было очень тихо. Мы проспали до одиннадцати тридцати, встали, умылись, надели рюкзаки и приготовились выходить. Не успели мы коснуться ручки, как дверь открылась, и мы увидели, как Фан Юй просунул голову и с улыбкой поприветствовал нас: — Привет! Пропустите, дайте нам войти.

— Вы же домой уехали? Почему вернулись?

Я отступил, открыл дверь и пропустил Фан Юя и Оу Ляня.

— Мы за вас волновались, поэтому решили пойти с вами. Дома уже сообщили, не переживайте.

— сказал Оу Лянь, входя внутрь.

Мы с Лянь Чэнем (聯沉) переглянулись и нерешительно произнесли: — Но мы не приготовили для вас вещи...

Фан Юй замялся: — Тогда завтра вечером?

Лянь Чэнь (聯沉) кивнул. Все равно уже зимние каникулы, один-два дня ничего не решают.

Мы положили вещи и снова легли спать. Фан Юй все еще болтал с Оу Лянем, казалось, у них не было конца разговорам.

Из-за того, что мы слишком много спали, мы с Лянь Чэнем (聯沉) проснулись очень рано на следующее утро. Мы вышли на утреннюю пробежку, а по возвращении захватили завтрак для двоих других. Когда мы пришли в общежитие, они уже встали. Увидев завтрак у меня в руках, Фан Юй, не спрашивая, выхватил его и начал запихивать в рот: — Не спалось. Сейчас пойдем готовиться, а вечером снова поспим.

После завтрака мы вчетвером снова вышли, чтобы подготовить два комплекта снаряжения, затем снова легли спать и проспали почти до полуночи.

— Пошли!

Я надел рюкзак и вышел, обернувшись, увидел, что Фан Юй еще не двинулся с места: — Фан Юй, пошли.

Фан Юй с плачущим лицом сказал: — Подождите, я еще не готов морально!

Оу Лянь, не глядя на него, схватил его рюкзак, потянул за руку и пошел. Фан Юй испуганно вскрикнул: — Ааааа... Я не готов мо... Ух-ух!

Оу Лянь окончательно рассердился, закрыл ему рот: — Идешь — иди, нет — оставайся, чего орешь? Что, если кто-то услышит?

— Ух-ух-ух-ух... — Фан Юй яростно закивал. Оу Лянь отпустил его руку, Фан Юй глубоко вздохнул несколько раз: — Пошли!

На улице было тихо. В такое время все уже спали, а те, кто не спал, гуляли где-то. Из-за каникул горели только фонари у общежитий и на главных дорогах, остальные были в основном выключены. О запретной зоне и говорить нечего, там не было электричества с тех пор, как исчезла семья профессора. Мы вчетвером быстро добрались до запретной зоны. Из-за наглости первокурсников школа огородила дом колючей проволокой. К счастью, отверстия были достаточно большими, чтобы мы могли перелезть. Фан Юй немного нервничал, дрожал, когда лез, и чуть не упал на полпути. К счастью, в итоге мы благополучно перебрались.

Лянь Чэнь (聯沉) шел впереди, раздвигая высокую траву палкой для походов. В это время мы слышали шорохи, вероятно, это змеи, испугавшись, уползали.

Мы быстро добрались до парадной двери. Дверь не была заперта, была приоткрыта щель, внутри было темно, ничего не было видно, что заставляло невольно замедлить дыхание. Мы переглянулись, все нервничали. Лянь Чэнь (聯沉) толкнул дверь, и она со скрипом отворилась, что было жутко. Мы вошли друг за другом, включили фонарики и осмотрелись. Дом был просто обставлен. Сразу при входе была гостиная, слева комната, войдя в которую, мы не увидели ничего особенного, обычная гостевая комната. Справа была кухня, которая долгое время не использовалась и была покрыта толстым слоем пыли. Фан Юй, увидев, что ничего особенного нет, осмелел, трогал все подряд, переворачивал. Увидев, что ничего интересного нет, он присел в углу и стал играть в телефон.

— На первом этаже, кажется, ничего нет, пойдем на второй.

Лянь Чэнь (聯沉) стряхнул пыль с рук и приготовился подняться по лестнице.

— Подожди.

— окликнул я его. — Прежде чем подниматься, послушайте кое-что, а потом решите, идти или нет. Но об этом нельзя никому рассказывать.

Они трое переглянулись и в конце концов кивнули в знак согласия.

Я пересказал им историю Чэнь Хао. Фан Юй, выслушав, снова начал дрожать: — Я, я же говорил, не, не пойду, вы, вы... Ууу... Что делать? Что, если мы исчезнем? Я еще не наелся!

Я начал потеть от стыда. Что это за логика мышления? Не обращая внимания на его слова, я повернулся и посмотрел на Лянь Чэня (聯沉) и Оу Ляня. Лянь Чэнь (聯沉) ничего не сказал, встал и пошел по лестнице. Оу Лянь последовал за ним. Я похлопал Фан Юя по спине: — Ты подожди нас внизу, здесь не опасно. Если что-то случится снаружи, сразу сообщи нам.

Фан Юй кивнул, велел нам быть осторожными и присел в углу.

Лестница была невысокой, всего несколько ступенек до второго этажа. Лянь Чэнь (聯沉) посветил фонариком и, как и в истории Чэнь Хао, увидел множество водяных капель, отражающих свет фонарика и слегка светящихся. Зима на юге не предполагает отопления, ночью было холодно, но капли не замерзли, висели, не падая. Лянь Чэнь (聯沉) пальцем взял каплю со стены, капля потекла по его пальцу и быстро испарилась из-за температуры его тела. Затем место, откуда он взял каплю, начало медленно набухать, образуя новую каплю. Мы переглянулись, чувствуя себя невероятно. Лянь Чэнь (聯沉) включил еще один фонарик, протянул его мне и сказал: — Вы здесь не двигайтесь, я пойду посмотрю на балконе.

— Посмотреть на то водяное пятно? Мне кажется, это пятно самое опасное, оно, вероятно, и является причиной такого количества капель. Пойдем вместе!

Я крепче сжал фонарик в руке, готовясь войти.

— Нет, — Лянь Чэнь (聯沉) остановил меня. — Вы заметили?

Он посветил фонариком вокруг лестничной площадки: — Капли не переходят через лестничную площадку, видите?

Следуя за лучом его фонарика, мы увидели, что капли находятся только на лестничной площадке второго этажа, даже капли на стенах и потолке оставались в пределах этой зоны.

— Наверху спальни хозяев, там наверняка что-то их сдерживает, поэтому капли остаются только на втором этаже. Я пойду наверх проверю. Движения будут издавать звук. Если вы не услышите звука, позовите меня. Если я не отвечу в течение трех раз, значит, что-то случилось. В таком случае не думайте обо мне, сразу бегите, понятно?

Лянь Чэнь (聯沉) смотрел на нас, его тон был твердым.

Да, только так. Это лучший способ. Если что-то случится со всеми тремя, это будет полный провал. На этого парня, Фан Юя, вообще нельзя положиться. Лянь Чэнь (聯沉) начал осторожно идти вперед. Капли под ногами разлетались. Сначала он пошел на балкон, обернулся и покачал головой, показывая, что не увидел водяного пятна. Боже мой, если его нет на балконе, что это значит? Оно может двигаться? Или испарилось?

Лянь Чэнь (聯沉) начал осматривать комнаты, но после осмотра трех комнат ничего не нашел, и ничего странного не произошло. Лянь Чэнь (聯沉) остановился и осмотрел гостиную, не обнаружив ничего подозрительного. Он подошел к стене и начал легонько постукивать по ней, двигаясь отнутри наружу. Почти дойдя до лестничной площадки, он ничего не нашел. Только в углу стены напротив лестничной площадки он остановился. Он постучал, стена издала глухой звук, внутри, кажется, было пусто, отделено деревянной панелью. Щели между панелью и стеной были хорошо заделаны и покрашены, так что без тщательного осмотра ничего нельзя было заметить. Определив местоположение, Лянь Чэнь (聯沉) ногой выбил панель. За ней оказалась небольшая ниша, часть стены была выдалблина, как шкаф. Пространство было очень маленьким, и все внутри было видно, не подходя близко. Напротив лестничной площадки висела картина "Тигр, спускающийся с горы". Оу Лянь удивленно воскликнул: — Достаточно смело, использовать "Тигра, спускающегося с горы" для Защиты Дома. Наверное, он всю семью и "защитил" до исчезновения!

Я посмотрел на него: — Что это значит? Не совсем понимаю.

Оу Лянь, увидев, что мы с Лянь Чэнем (聯沉) смотрим на него, объяснил: — "Тигр, спускающийся с горы" используется для Защиты Дома, но в доме должен быть кто-то, кто сможет его "усмирить". Если усмиришь, будешь процветать, если нет, возможно, семья погибнет. В нашем старом доме тоже есть "Тигр, спускающийся с горы", мой дедушка посмотрел и сказал, что сможет его усмирить, только тогда его и принесли. Но наш случай особенный. А эта семья... Не совсем понятно. Раз уж они его поставили, значит, должен был быть кто-то, кто мог его усмирить. Но почему он здесь?

Мы все были в недоумении, но не могли понять причину. На уровне нижнего края картины стоял маленький столик треугольной формы. На каждом из трех углов стояло по три Вечных Светильника, работающих от электричества. В центре столика лежало яйцо. Нет, скорее, что-то размером с яйцо, только белого цвета. Я подошел поближе и внимательно посмотрел. Снаружи, на вид и на ощупь, это было похоже на матовое стекло, но внутри была видна прозрачная сердцевина. Лянь Чэнь (聯沉) взял его у меня из рук, взвесил, оно было примерно таким же тяжелым, как яйцо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение