Глава 12. Персиковые цветы отпели (Часть 2)

Сказав это, Ли Цзин тут же пожалела. Кто бы взял такое глупое имя?

Но слова были сказаны, и их нельзя было вернуть. Она лишь сменила тему: — В столь юном возрасте ты уже охраняешь границу и служишь стране. Это поистине замечательно.

Шэнь Цинлинь рассмеялся: — Перестань изображать взрослую... братишка Нюпи, — говоря это, он даже встал и посмотрел на Ли Цзин сверху вниз, показывая, что он намного выше нее.

Ли Цзин немного обиделась, подняла голову и встретилась с нежными улыбающимися глазами Шэнь Цинлиня. Ее лицо невольно покраснело.

Шэнь Цинлинь улыбнулся и больше не дразнил ее. Он лишь повернулся и вышел из палатки: — Если проголодаешься, приходи ко мне позже.

Вскоре после этого Ли Цзин привлекла ароматом к пустой площадке. В котле был обычный говяжий суп с лапшой, но почему он пах так вкусно?

Живот Ли Цзин невольно заурчал. Похоже, она действительно давно не ела. Она надула губы и жалобно посмотрела на Шэнь Цинлиня.

Шэнь Цинлинь лишь повернулся спиной к ней и улыбнулся, а затем молча налил ей миску лапши и подал.

Ли Цзин не стала церемониться, села прямо на землю и взяла палочки.

"Шэнь Цинлинь готовит так вкусно!" — восхитилась Ли Цзин про себя. Затем она подумала, что Шэнь Цинлиню, находящемуся в походе, приходится самому готовить еду, и ему, должно быть, пришлось нелегко.

Если бы она оказалась в такой же ситуации, то, наверное, давно бы валялась мертвой на улице.

— Сяовэй Шэнь готовит для себя!

— Неизвестно откуда выскочил солдат: — Эй?

— Ты новенький?

— Почему я тебя раньше не видел?

Солдат осматривал Ли Цзин, напугав ее так, что она уткнулась лицом в миску и не смела поднять голову.

Шэнь Цинлинь, увидев это, лишь повернул голову солдата в сторону и сказал: — Не смотри по сторонам. Разве сейчас не время для утренних тренировок?

Солдат все еще хотел что-то сказать, но Шэнь Цинлинь просто силой оттащил его подальше. Только тогда Ли Цзин успокоилась и начала наслаждаться едой...

Дни безделья пролетали удивительно быстро. Под тщательным уходом, как внутренним, так и внешним, Ли Цзин очень быстро поправилась. Всего за десять дней она уже могла снять повязку.

Глядя на спину Шэнь Цинлиня, варившего лекарство, Ли Цзин вдруг вспомнила, что он столько дней не спал нормально, и сказала: — Братец Цинлинь, ты сегодня тоже поспи на кровати. Все время спать за столом слишком утомительно.

Тело Шэнь Цинлиня заметно дрогнуло. Он сказал: — Твоя рана только начала заживать. Кровать слишком маленькая, и если ты снова повредишься, будет плохо.

Ли Цзин подумала, что в этом есть смысл, но ей было жаль продолжать обременять его. Она нашла немного сухой травы и дров, сложила их у кровати, постелила старое одеяло, и это стало простой кроватью.

Закончив, она тут же позвала Шэнь Цинлиня посмотреть, словно хвастаясь.

Шэнь Цинлинь не удержался и рассмеялся: — Как на такой маленькой кровати может спать человек?

— Нет, я буду спать здесь, а ты спокойно спи на кровати, — сказала Ли Цзин.

— Как так? Твоя рана еще не совсем зажила... — с беспокойством сказал Шэнь Цинлинь.

— Зажила, зажила! Смотри, со мной все в порядке, — сказала Ли Цзин и даже пошевелила телом, чтобы доказать свои слова.

Шэнь Цинлинь хитро улыбнулся и сказал: — Действительно полностью зажила? Тогда мы можем подсчитать счет.

Сказав это, он взял счеты. Видя недоумение на лице Ли Цзин, он продолжил: — Разве не нужно подсчитать расходы на еду, одежду и твое лекарство за эти десять с лишним дней?

Выслушав, Ли Цзин прижала его руку, державшую счеты, и сказала: — Не считай. Сколько всего? Назови цену.

Шэнь Цинлинь лишь хотел найти повод оставить ее. Услышав ее тон, он понял, что она не выглядит попавшей в беду, и назвал немного завышенную цену: — Пятьдесят лянов.

Кто знал, что Ли Цзин выпалит: — Так дешево?

Сердце Шэнь Цинлиня сжалось, но он лишь молча смотрел на нее.

Ли Цзин, словно что-то вспомнив, смущенно сказала: — Это небольшие деньги, но в тот день меня ограбили бандиты, поэтому у меня совсем нет денег... Могу я вернуть тебе долг, когда вернусь домой?

Ли Цзин не услышала ответа и подумала, что он рассердился. Подняв голову, она увидела, что Шэнь Цинлинь сияет от улыбки, и услышала, как он сказал: — Если я отпущу тебя, разве мне не придется снова одолжить тебе денег?

— А если ты уйдешь и не вернешься, я же сильно проиграю. Нет, ты останешься здесь и будешь моим помощником, чтобы отработать долг.

— Как раз сейчас я очень занят, и многое не успеваю.

Ли Цзин поспешно сказала: — Тогда я напишу домой, чтобы они прислали денег, хорошо?

Шэнь Цинлинь, скрестив руки на груди, улыбнулся еще шире: — Можно и так, но посыльный в этих диких местах приходит раз в три месяца. А пока ты послушно оставайся здесь.

Ли Цзин опустила голову и вздохнула. Шэнь Цинлинь же необъяснимо обрадовался. Чем дольше он сможет ее задержать, тем лучше.

После этого Ли Цзин поняла, почему Шэнь Цинлинь обычно так занят.

Этот человек все делал сам, до мельчайших деталей! Он сам выбирал место для лагеря, анализировал тактику врага, составлял рецепты, даже если кто-то из новеньких, совсем юных, скучал по дому, он проводил с ними время, разговаривая по душам.

Иногда Ли Цзин не могла удержаться и упрекала его в отсутствии командирской важности, но после этого Шэнь Цинлинь лишь объяснял, что он сам начинал с простого солдата, и только благодаря доверию всех постепенно стал сяовэем. Естественно, он должен сохранять обычное отношение.

— Почему ты не сохраняешь обычное отношение ко мне и не рассчитываешься с долгом поскорее!

— сказала Ли Цзин, массируя плечи Шэнь Цинлиня за два ляна серебра.

Шэнь Цинлинь, услышав такие слова, лишь улыбнулся и погладил Ли Цзин по голове.

На этот раз она наконец не удержалась и крикнула: — Шэнь Цинлинь, ты даже представить не можешь, кто я! Лучше относись ко мне с уважением!

Шэнь Цинлинь обернулся, улыбнулся и посмотрел на нее: — Можешь кричать, когда вернешь деньги, хорошо?

Ли Цзин задохнулась от злости и не могла вымолвить ни слова.

Шэнь Цинлинь снова встал и наклонился к ее уху: — Я не могу относиться к тебе обычным образом...

Что это значит? Сердце Ли Цзин сильно забилось, уши покраснели.

Подняв голову, она увидела, что Шэнь Цинлинь очень весело улыбается и продолжает: — Одно твое имя уже достаточно необычное, братишка Нюпи.

Поняв, что ее дразнят, Ли Цзин поспешно оттолкнула его и пошла приводить в порядок аптечку, больше не обращая на него внимания.

Шэнь Цинлинь почувствовал, что стало еще интереснее, и даже захотел закрыть дверь, прижать ее к углу и хорошенько подразнить.

Ежедневная жизнь была на самом деле очень однообразной. Кроме трехразового питания, были еще наблюдения за армейскими тренировками. В общем, весь день она проводила с Шэнь Цинлинем. Даже перед сном, лежа в постели, она видела рядом фигуру Шэнь Цинлиня, читающего военные книги.

Она не чувствовала скуки. День за днем она лишь сильнее зависела от присутствия Шэнь Цинлиня.

По крайней мере, она зависела от еды, которую готовил Шэнь Цинлинь!

Ли Цзин знала немало знаменитых поваров и пробовала бесчисленное количество изысканных блюд.

Но еда, приготовленная Шэнь Цинлинем, почему-то ей никак не надоедала. Хотя это были обычные продукты, в его руках они приобретали необыкновенный вкус.

— Эх... жаль, что ты только сяовэй. Если бы ты был поваром, у тебя было бы безграничное будущее, — не удержалась Ли Цзин от вздоха.

Шэнь Цинлинь поднял голову и серьезно сказал: — Если ты будешь есть постоянно, я могу готовить что угодно.

Ли Цзин опешила и продолжила нести чепуху: — Что ты говоришь? Когда я... когда я напишу домой и верну тебе деньги...

— Вот как... Знал бы, нашел бы другую причину, чтобы тебя задержать. Не хочу, чтобы я для тебя был только кредитором... — прервал ее Шэнь Цинлинь.

Ли Цзин взволнованно подхватила: — Ты хочешь сказать, что хочешь быть со мной друзьями, верно? Хорошо! Тогда мне не нужно возвращать долг?

Шэнь Цинлинь, видя, что она совершенно не понимает его, сказал: — Ладно, я все-таки пересчитаю тебе счет. Ты в последнее время ешь больше.

Ли Цзин сердито отвернулась от него, но заметила, что ветер снаружи стал теплее. "Наверное, лето... Значит, прошло уже три месяца!"

Она выпалила Шэнь Цинлиню: — Три месяца прошло!

— Где искать посыльного?

Шэнь Цинлинь опешил. Он не ожидал, что она вспомнит об этом.

На самом деле, посыльный приходил каждые полмесяца, но он не удержался и продолжил обманывать Ли Цзин: — Ах, посыльный приходил несколько дней назад. Теперь придется ждать еще три месяца.

Сказав это, он осторожно наблюдал за реакцией Ли Цзин.

Он не ожидал, что Ли Цзин лишь с досадой пробормочет, почему он не напомнил ей раньше, и не будет по-настоящему сердиться.

Ли Цзин и сама не осознавала, что на самом деле не хотела уходить.

В общем, дни проходили спокойно и комфортно. В глазах Шэнь Цинлиня Ли Цзин вернулась к своему беззаботному виду, целый день улыбалась. Если он ее дразнил до злости, она лишь краснела и убегала, но вскоре возвращалась, чтобы прилипнуть к нему и выпросить еды.

А другой вид Ли Цзин он увидел впервые, и это произошло из-за кувшина вина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Персиковые цветы отпели (Часть 2)

Настройки


Сообщение