Глава 10. Луна того времени (Часть 6)

Чжии... Чжии... Ли Хэн, растерянный, искал ее целый день по улицам. Вернувшись в резиденцию, он увидел, что его мать, Линь Ши, уже сидит в главном зале, ожидая его.

— Ты еще помнишь, как возвращаться?

— Взгляд Линь Ши был настолько холодным, что любой бы почувствовал мороз: — Дочь генерала Чжэньюаня публично отвергнута на помолвке. Что теперь о ней скажут люди? И что скажут о тебе!

Но в сердце Ли Хэна была только Вэй Чжии: — А Чжии?

— Где Чжии?

Линь Ши пришла в ярость: — Ты помнишь только эту лисицу!

— Это она помешала тебе взойти на трон!

— Я изначально этого не хотел, — произнес Ли Хэн, выговаривая каждое слово.

— Тогда знаешь ли ты, почему я не хочу, чтобы твой брат взошел на престол!

— Линь Ши сжала кулаки и встала, словно больше не могла скрывать этот секрет: — Потому что он сын Императора от дворцовой служанки. Просто в то время у меня не было детей, и его передали мне на воспитание!

Ли Хэн был потрясен и услышал, как Линь Ши продолжила: — Методы Ли Сюаня настолько жестоки, что он может убить даже родного отца. Будет ли хоть какая-то польза для тебя или для меня, если он взойдет на престол?

— А твоя Вэй Чжии... Неизвестно, является ли она сторонницей государства Сиюэ, но то, что она помощница, заранее подосланная Ли Сюанем, можно подтвердить!

— Они сделали это, чтобы заранее втянуть и тебя в свои расчеты!

— Я никак не ожидала, что ты действительно попадешь под влияние женщины.

— Ли Хэн, ты меня совершенно разочаровал.

Эти внезапные слова обрушились на него, как ушат холодной воды.

Но Ли Хэн покачал головой, словно все еще не желая верить. Как такое возможно? Его Чжии, не знающая мирских дел, как она могла...

Тело Ли Хэна слегка пошатнулось. Старый дворецкий резиденции поспешно подошел, чтобы поддержать его, а затем вздохнул и сказал: — Принц, в ночь перед вашей свадьбой я видел, как госпожу Чжии, возвращавшуюся в резиденцию, остановил Ли Сюань. Старик не расслышал, о чем они говорили, но отчетливо видел, как Ли Сюань дал ей красное платье.

С тех пор как Ли Хэн переехал в княжескую резиденцию, дворецкий заботился о его одежде, еде и быте. Он действительно был честным и порядочным человеком, который не стал бы лгать.

Ли Хэн выглядел растерянным. Линь Ши лишь велела ему пойти в кабинет и посмотреть самому.

Медленно идя к знакомому кабинету, он еще не дошел, но уже почувствовал запах гари.

В ушах раздались звуки бегающих слуг, несущих воду и тушащих огонь. Кабинет был сожжен до неузнаваемости.

— Смотри, — Линь Ши указала на беспорядок на полу и сказала: — Уходя, она, вероятно, хотела сжечь все доказательства, но я все же нашла в кабинете поясной жетон Ли Сюаня.

— Я всегда считала ее всего лишь наложницей без статуса, просто такой ролью. Откуда такая персона могла получить поясной жетон императорского сына из дворца!

— А... а где сейчас Вэй Чжии?

— пробормотал Ли Хэн.

— Ты...!

— Линь Ши была в ярости. В такой момент Ли Хэн все еще говорил такую бессмыслицу: — Ты целыми днями бездельничаешь и ведешь распутную жизнь. Твоя репутация и так хуже, чем у Ли Сюаня. А теперь ты сам отказался от такого козыря, как дочь генерала. Твой брат Ли Сюань определенно взойдет на трон.

— Задача Вэй Чжии выполнена!

— Есть ли смысл ей оставаться?

— Конечно, лучше всего как можно скорее уйти... Ты... Ах!

— Линь Ши редко так сильно сердилась прилюдно. Теперь она наконец осознала, что потеряла лицо, и, отмахнувшись рукавом, ушла.

Сколько бы Ли Хэн ни не хотел верить, он не находил никаких доказательств, чтобы опровергнуть услышанное, лишь оцепенело сидел на ступеньках.

Только увидев на земле грязную вертикальную флейту, он убедился, что Вэй Чжии действительно существовала.

Затем он внезапно рассмеялся.

Да, раз так, то Вэй Чжии сейчас, конечно, нет.

Он вдруг все понял, понял, что его любовь к Вэй Чжии все это время была похожа на шутку.

В этом кабинете, сожженном Вэй Чжии, произошло так много воспоминаний, которые он считал прекрасными.

Он до сих пор отчетливо помнил запах, когда обнимал ее, такую нежную, и уткнулся лицом в ее плечо и шею... Но неужели все это было ложью?

Неужели то, как Вэй Чжии манила его, было намеренным?

Неужели те скрытые, застенчивые выражения лица были обманом?

Неужели она была безэмоциональна, когда подбегала и обнимала его?

Даже грусть на свадебном банкете была лишь игрой?

...

Все было фальшивкой. Словно за одну ночь он потерял отца, брата и любимую.

После этого все знали, что Седьмой принц стал странным человеком, который не выходит из дома и мало говорит, а Ли Сюань, благодаря своему всегда разумному и спокойному образу, успешно взошел на трон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Луна того времени (Часть 6)

Настройки


Сообщение