Глава 13

На следующее утро я встретила Дин Хэна и, подумав, что должна ему доложить о случившемся, начала рассказывать. Но не успела я закончить, как Дин Хэн прервал меня, сказав, что Юй Янь уже рассказала ему об этом вчера вечером. Я посмотрела на его нетерпеливое лицо, и мне стало любопытно, что именно рассказала ему Юй Янь. Но я не стала напрашиваться на неприятности, обменялась с ним парой вежливых фраз и вернулась к своему столу.

Сев за стол, я немного подумала и отправила Юй Янь сообщение: «Сколько ты вчера потратила на такси?»

На этот раз ответ пришел быстро: «Сестра Цю, это моя обязанность, не нужно мне ничего возмещать.»

Я усмехнулась, прочитав ответ. От торгового центра до ближайшей больницы примерно 20 юаней, и я отправила ей денежный перевод на 50 юаней. Немного подождав, я увидела, что она не приняла перевод, и, усмехнувшись, отложила телефон. Через полчаса я взяла телефон и увидела, что она приняла деньги. Я подумала, что этой девушке еще многому нужно научиться.

Ду Вэньжуй работала во вторую смену. Как только она вошла в офис, сразу же начала жаловаться мне:

— Она что, возомнила себя принцессой? Просто скинула свое расписание в общую группу и попросила нас с Гао Ханем подстроиться под нее. Я сказала ей, что у меня дела в тот день, и попросила поменяться сменами, а она меня проигнорировала.

Все вокруг посмотрели в нашу сторону. Раздался недовольный голос Дин Хэна:

— Ли Цю, следи за своей командой. Не нужно устраивать шум в офисе из-за мелочей.

Я с улыбкой ответила ему:

— Хорошо, начальник.

Сегодня как раз работали все трое. Я отправила Гао Ханю и Юй Янь сообщения, попросив их через десять минут собраться в офисе на совещание.

Когда все собрались, я откашлялась и начала:

— Сегодня мы обсудим два вопроса. Первый — это вчерашний инцидент с дракой. Юй Янь, расскажи всем, как ты вчера отвозила девушку в больницу.

Юй Янь посмотрела на меня и кратко описала ситуацию.

Когда она закончила, я обратилась к Гао Ханю:

— Ты почти все знаешь. Позже сходи в службу поддержки клиентов и узнай у менеджера, как обстоят дела. Затем поговори с управляющим магазина. Нужно решить, останется эта девушка на работе или нет. И узнай, собирается ли пострадавшая подавать в суд. Если она подаст в суд, мы все будем свидетелями. Ты должен точно знать, что она собирается делать. И не забудь напомнить руководству бренда, чтобы они избежали трудовых споров.

Гао Хань кивнул.

— Менеджер Дин очень обеспокоен этим вопросом. Сообщи ему о результатах, — в моем голосе прозвучала ирония.

Гао Хань снова кивнул.

— Второй вопрос — это расписание. В нашей команде, вместе со мной, четыре человека. Вы трое работаете по сменам. По идее, составить расписание для троих проще простого. Но менеджер Дин слышал, что между вами есть разногласия, и попросил меня согласовать расписание с каждым из вас, чтобы все были довольны.

Не дожидаясь их ответа, я спросила:

— Первого числа есть у кого-нибудь возражения? — все трое покачали головами. — Второго? — снова покачали головами. — Пятого?

— Пятого я хотел бы работать в вечернюю смену. Утром мне нужно отвезти дочь на прививку. Я хотел бы поменяться с Юй Янь, — сказал Гао Хань.

Я повернулась к Юй Янь:

— У тебя есть дела в тот день?

— Нет, но я хотела бы работать вечером. Разве нельзя поставить две вечерние смены?

— Наш принцип составления расписания — одна утренняя и одна вечерняя смена, или две утренние и одна вечерняя. Вечером меньше работы, поэтому нельзя ставить двух человек. Раз у тебя нет дел, то ты будешь работать утром, — с улыбкой ответила я. Не дожидаясь ее ответа, я продолжила: — Шестого? — Гао Хань и Ду Вэньжуй покачали головами. Юй Янь промолчала. Я продолжила: — Седьмого? — снова покачали головами.

Как только я произнесла «десятого», Ду Вэньжуй поспешила сказать:

— Десятого у меня обязательно должен быть выходной.

— И у меня тоже, — сказала Юй Янь.

— Что у тебя? — спросила я Ду Вэньжуй.

— Я иду на свадьбу, — ответила Ду Вэньжуй.

— А у тебя? — спросила я Юй Янь.

— У меня тоже свадьба.

— Похоже, это удачный день. Насколько я помню, вы обе не местные. Вы едете на свадьбу домой? Если домой, то берите выходной. Если свадьба здесь, то выходите в утреннюю смену. Утренняя смена заканчивается рано, так что вы успеете на свадьбу.

— Я еду домой, у моей двоюродной сестры свадьба, — поспешила сказать Юй Янь.

— А у меня свадьба у одноклассника, здесь, — с некоторой обидой сказала Ду Вэньжуй.

— Десятого все остается, как есть. Одиннадцатого? — все покачали головами.

— Семнадцатого?

— У меня выходной, — одновременно сказали Ду Вэньжуй и Юй Янь.

Я посмотрела на них, ничего не говоря, и ждала объяснений.

— У нас встреча одноклассников. Все приезжают ко мне, — сказала Ду Вэньжуй.

— А я договорилась пойти погулять, — тихо сказала Юй Янь.

Я подперла подбородок рукой.

— Наша работа отличается от работы в традиционных отраслях. Когда все отдыхают, у нас самый разгар работы. Выбрав эту профессию, нужно чем-то жертвовать. Ваши причины похожи, и я не знаю, как поступить. Может, сыграете в «камень-ножницы-бумага»?

— Я уже уступила один раз. Почему бы ей не уступить мне на этот раз? — с обидой сказала Ду Вэньжуй.

Я посмотрела на Юй Янь. Она закусила губу, и вид у нее был несчастный. Я мысленно усмехнулась, но на лице сохранила улыбку.

— Мы одна команда, и нельзя постоянно жертвовать кем-то одним. Ты согласна?

Помолчав, Юй Янь кивнула.

— Хорошо, тогда восемнадцатого, — я продолжила называть даты.

До конца месяца возражений больше не было.

Закончив с расписанием, я посмотрела на стол и постучала по нему пальцами.

— Сегодня мы впервые столкнулись с такой проблемой, но я надеюсь, что в последний раз. У меня нет столько свободного времени, чтобы заниматься вашим воспитанием. В работе нет такого понятия, как «уступать». Право голоса имеет тот, кто добивается результатов. Если вы не можете найти общий язык, я попрошу менеджера Дина заменить кого-нибудь из вас. Смена сферы деятельности пойдет вам на пользу, — я обвела взглядом всех троих и продолжила: — Гао Хань, через полчаса отправь расписание Бай Шао. Совещание окончено, — сказав это, я вышла из переговорной.

Вечером мне позвонила Ду Вэньжуй:

— Ли Цю, спасибо, что научила меня этой тактике «отступить, чтобы продвинуться». Иначе я бы с ней не справилась. Она такая невинная, что если бы я начала спорить, все бы подумали, что я ее обижаю.

— Иногда все очень просто. Если каждый немного уступит, проблема решится, — ответила я.

— Но мне все равно кажется странным это расписание. Как будто у нее каждый день с кем-то свидания, — поделилась своими сомнениями Ду Вэньжуй.

Я ответила ей парой общих фраз и повесила трубку.

«Как будто у нее каждый день с кем-то свидания». В этих словах был глубокий смысл.

Перед совещанием я тайком посоветовала Ду Вэньжуй сначала выбрать какую-нибудь дату, а потом притворно уступить, чтобы в нужный момент аргументированно отстаивать свои интересы. Я сделала это, чтобы проверить, действительно ли у Юй Янь есть неотложные дела. Если бы у нее действительно были важные дела, она бы так легко не сдалась. И, как оказалось, у нее действительно был кто-то, с кем она «договорилась».

На следующее утро все прояснилось. Бай Шао передала мне расписание и, кивнув, сказала:

— Посмотри на расписание Сян Цзымо и Юй Янь.

Кроме двух дней, все остальные дни совпадали.

— Ого, они действительно вместе! А мы и не заметили. Они быстро сработались, — сказала я с интонацией любительницы сплетен.

Бай Шао улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение