[Завершено✅] Глава 25.2

Двое детей оказались в отчаянном положении и совсем не обращали внимания на взрослых. Видя, что вот-вот начнется драка, Е Линьчуань и госпожа Ся растащили их в разные стороны.

— Цзыюй, ты не можешь ссориться с младшей сестрой, — холодно произнес Е Линьчуань.

Е Цзыюй изо всех сил пыталась броситься вперед, как маленький яростный волчонок.

— У меня нет такой сестры, как она!

— У меня тоже нет такого брата, как он! — гаркнула Ся Цин.

Их глаза так и метали друг в друга молнии. Наконец, они почти одновременно фыркнули и отвернулись, отказываясь разговаривать дальше.

Е Я, попавшая в эпицентр бури, съежилась всем своим маленьким телом, едва не исчезнув из всеобщего поля зрения. Она посмотрела на сердитого Е Цзыюя, потом на несчастную Ся Цин, и на ее лице появилось сомнение.

Когда двух детей успокоили, оставшаяся часть работы заключалась в том, чтобы уговорить Е Я вернуться домой.

Е Цинхэ подошел к сестре и присел на корточки. Его глаза заблестели.

— Ты собираешься жениться на сестре Ся Цин?

Е Я кивнула.

Е Цинхэ потрепал ее по волосам.

— Но ты уже пообещала выйти замуж за брата, так что не можешь жениться на Ся Цин.

Е Я подергала себя за мизинец и тихо пробормотала:

— Я могу жениться на сестре, даже если буду замужем за тобой.

— Нет, если только ты сначала не разведешься со мной.

«Что такое развод?»

От странного слова в маленькой головке у Е Я помутилось.

— Ты хочешь бросить своего брата и Цзыюя, чтобы остаться здесь и жениться на ком-то другом?

Девочка страдальчески сморщила носик и без колебаний бросилась в объятия Е Цинхэ.

— Е Я не хочет бросать брата и сяо Цзыюя. Никакого развода!

Что ж, детей легко обмануть.

Е Цинхэ обнял свою младшую сестру, скрывая свою гордость за умение уговорить ее.

Е Линьчуань, стоявший позади и наблюдавший за всем процессом, нахмурился в замешательстве и начал заново изучать взглядом своего старшего сына, которому только что исполнилось двенадцать. Почему этот ребенок стал таким коварным в юном возрасте? Чьи гены он унаследовал?

Успокоив свою сестру, Е Цинхэ собрал ее рюкзак и собрался уходить.

Но в этот момент Е Я снова замолчала.

— Ты должен отдать выкуп, прежде чем Яя сможет уйти.

«Что?»

Е Линьчуань сердито улыбнулся, не обращая внимания на насмешки окружающих:

— Считаешь себя достаточно дорогой, чтобы заслуживать выкуп?

Когда он заговорил, к Е Я вновь вернулось недовольство, и она сердито повторила!

— Выкуп!

— Хорошо. — Веки Е Линьчуаня опустились, а в голосе послышалась хрипотца: — Тогда кому я собираюсь его заплатить?

Е Я указала на Ся Цин.

— Сестре Цинцин.

Вероятно, это была очередная детская уловка.

Е Линьчуань просто хотел поскорее уйти, поэтому сразу уточнил:

— Сколько стоит выкуп?

Е Я прикусила палец и подумала.

— Десять юаней. — Нет, нет, этого было слишком мало, сестра Ся Цин была такой хорошей, что ей следовало бы вернуть еще немного денег. Е Я еще раз пересчитала десять коротких пальцев и, наконец, протянула два указательных Е Линьчуаню. — Одиннадцать юаней! — Эти два нежных слова были произнесены с нажимом, как будто она правда верила в то, что невероятно дорогая.

Е Линьчуань глубоко вздохнул, беспомощно покачал головой, достал свой бумажник и порылся в нем.

Увидев это, господин Ся поспешно остановил его:

— Господин Е, вы действительно не должны. Это просто детская игра, не воспринимайте это всерьез.

Е Линьчуань поднял глаза и взглянул на Е Я, которая ждала, когда он заплатит, и усмехнулся:

— Этот ребенок не шутит.

Он опустил голову и продолжил искать деньги. Кроме нескольких банковских карточек и документов, в его бумажнике лежала только пачка банкнот по сто юаней. Губы Е Линьчуаня сжались в тонкую линию со скоростью, заметной невооруженным глазом, уголки его глаз опустились, а между бровями залегли две морщины.

Атмосфера стала неловкой, и все понимали, что господин Е, возможно, ничего не изменит.

— Цинхэ, дай ей одиннадцать юаней.

— Я не брал с собой никаких денег, — ответил Е Цинхэ

Е Линьчуань глубоко вздохнул, достал сто юаней и сунул их в руку Е Я.

— Вот, выкуп.

Е Я схватила деньги и оглядела бумажку.

— Они настоящие? — Она достала из кармана те десять юаней, которые дала Ся Цин, и, сравнив их, пришла к выводу: — Это подделка.

Е Линьчуань почувствовал, что вот-вот умрет от гнева.

Он взял сто юаней и насильно вручил их Ся Цин, затем наклонился и поднял Е Я на руки.

— Я забираю ее домой. Зайду в другой раз.

— Подождите, господин Е, деньги...

— Купите ребенку конфет.

Он зашагал прочь, не оглядываясь.

Е Цинхэ взял рюкзачок Е Я и Е Цзыюя за руку и поспешил за отцом.

Ся Цин, уютно устроившаяся на руках у матери, держала в руках новенькую купюру в сто юаней, но ей было очень грустно. Она повернулась и спросила:

— Мама, ты можешь купить Яя за двести юаней? Я могу отдать дяде Е все деньги из копилки.

* * *

Поездка Е Линьчуаня к дому семьи Ся истощила все его силы. Сев в машину, он откинулся на спинку кресла и ничего не сказал, закрыв глаза и притворившись спящим.

Е Я сидела между двумя старшими братьями, все еще прижимая руки к груди и сердито игнорируя всех.

— Яя не должна больше сбегать в будущем. Есть много плохих людей, которые могут забрать тебя и продать. А если тебя продадут, ты никогда больше не увидишь своих братьев. — Е Цинхэ коснулся ее волос. — Поняла?

— Я не убегала.

— Но ты правда сбежала.

— Нет, ничего я не делала, — сказала Е Я не очень убедительно. — Я сбежала по-честному!

Она оставила записку, она не убегала тайком.

Е Линьчуань взглянул на нее исподлобья и снова закрыл глаза.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение