[Завершено✅] Глава 24.2

В тот момент Е Линьчуань слишком сконцентрировался на своей злости и совсем не заметил камеру за спиной. Хотя команда программы всего один раз показала его на экране и наложила мозаику на его глаза, любой, кто был с ним знаком, мог узнать, кто он такой.

Е Линьчуань закрыл глаза и нахмурил брови. У него разболелась голова.

— Господин Е, вам звонят.

Мужчина не поднял головы.

— Скажите, что я занят.

Помощник помолчал несколько секунд и сказал:

— Председатель правления компании Ся, он сказал... — Помощник на мгновение умолк. — С ним ваша дочь.

Брови Е Линьчуаня дрогнули, и он внезапно открыл глаза.

— Кто?

Его взгляд был острым и невозмутимым, так что помощник послушно повторил:

— Ся... Председатель Ся, он сказал, что ваша дочь у него дома, так что, если вы сможете… вам следует немедленно отправиться туда. Адрес отправили мне на электронную почту, вот он...

Е Линьчуань вздохнул с облегчением, подобрал свою одежду и поднялся со стула.

— Господин Е?

— Подготовьте машину и поезжайте к дому семьи Ся.

Помощник на мгновение растерялся, затем поспешно схватил ключи от машины и ускорил шаг, чтобы не отстать.

* * *

Е Я ничего не знала о приезде Е Линьчуань. Утром ей нужно было идти на онлайн-занятия, и случилось так, что Ся Цин тоже не надо было делать домашние задания из детского сада, поэтому они немного поиграли, а затем сели за стол и приступили к занятиям.

Сегодня Е Я учила китайский язык. Трехчасовые курсы включали в себя обучение грамоте, составление предложений и заучивание стихотворений.

Система онлайн-занятий полностью развила ее мозг. Новый метод обучения позволил ей быстро запомнить китайские иероглифы, которые она выучила, и умело их использовать. Кроме того, у демонов был более высокий IQ, чем у людей. Даже если Е Я была ребенком, она все равно могла учиться очень быстро.

Три часа, которые она провела в кабинете, были всего лишь тремя минутами в мире людей.

Как только Е Я вышла из системы онлайн-занятий, она увидела, как госпожа Ся взяла Ся Цин и попросила:

— Цинцин, продекламируй нам «Подношение Ван Луню*». Вчера ты выучила его наизусть.

П.п.: Стихотворение авторства Ли Бо. Далее — перевод К. Карташова.

Ся Цин с грустью на лице стала читать:

Ли Бо, взошедший на лодку, вот-вот уж готовый отчалить,

Вдруг услыхал над берегом хора с притопом звучанье.

Цвета Персиков омута воды глубоки… глубоки…

— Насколько глубоки?

Госпожа Ся выжидательно смотрела на дочь, но та занервничала.

— Глубоки… глубиной в пятьдесят метров.

Выражение лица госпожи Ся быстро изменилось.

Ся Цин чуть не заплакала:

— Ах, тогда шестьдесят метров. Мама, не сердись! Если шестьдесят метров не помогут, тогда семьдесят… Мама, не сердись!

Брызнувшие из ее глаз слезы были слезами злости на эту глубину пруда с цветами персика.

Е Я, покусывая кончики пальцев, посмотрела на усталую и беспомощную госпожу Ся, а затем на Ся Цин, которая слишком много плакала, и, наконец, наклонилась вперед и подсказала тихим голосом:

— Глубоки — бездонны.

Ся Цин перестала плакать и внезапно вспомнила.

— Несравненна Ван Луня разлуки со мною печаль, — она опять всхлипнула. — Мама, я запомнила его.

Госпожа Ся коснулась своей головы. Она открыла рот и собиралась что-то сказать, когда один из домработников постучал в дверь и вошел.

— Госпожа, они здесь.

Шу Мэйчэнь кивнула, встала и вышла.

Когда она ушла, Ся Цин вздохнула с облегчением, вытерла слезы и восхищенно сказала Е Я:

— Е Я такая удивительная, ты можешь читать стихи, хотя тебе всего три года.

— Потому что дядя записал меня на онлайн-занятия. Это очень дорого. — Она намеренно подчеркнула последние два слова.

— Я вообще не хочу учить стихи. — Ся Цин чуть не упала на стол. — Это так раздражает, особенно рассказывать их потом вслух.

Но в детском саду ее заставляли каждый день читать стихи, а также позволяли родителям проверять это. Если бы дядя был рядом, он мог бы помочь ей справиться с этим, но Ся Цин была одна…

При мысли об этом маленькое тельце девочки сжалось от напряжения.

Видя, что Ся Цин расстроена, Е Я протянула свою маленькую ручку и похлопала ее по плечу:

— Все хорошо, все хорошо, я буду помогать сестре Цинцин в будущем.

Эти слова мгновенно подняли уровень восхищения Е Я в глазах Ся Цин.

— Яя, ты такая добрая. — Она обняла ее. — Тогда… с этого момента сестра тоже будет тебе помогать.

— А ты можешь помочь мне прямо сейчас? — спросила Е Я.

— Да?

— Могу я занять у тебя десять юаней?

Ся Цин была готова дать ей даже сто юаней, не говоря уже о десяти.

Она без колебаний достала свою копилку, вынула из нее смятые десять юаней и протянула Е Я. Слово «держи» прозвучало довольно щедро.

— Спасибо, сестра! — Глаза Е Я загорелись, и она взяла деньги в свою ладошку. Она несколько секунд разглядывала цифру десять на банкноте, после чего с удовлетворением убрала ее в свой рюкзачок и серьезно пообещала: — Когда у меня появятся деньги, я обязательно верну их сестре.

Жизнь брата Шэнь Чжоу была нелегкой, а Е Я долгое время не было дома. Если она в ближайшее время не вернет деньги, брата Шэнь Жаня наверняка отругают.

Но она не могла заработать денег, поэтому могла только занять еще немного у других.

После того, как двое детей договорились, дверь снова распахнулась, и они повернулись, чтобы посмотреть на входящих.

Мужчина, стоявший перед дверью, был одет в костюм и ботинки. Он был высок, как сосна. В этот момент выражение его лица было мрачным, а глубокие глаза холодно смотрели на Е Я.

При виде него улыбка на лице девочки постепенно сходила на нет, и, наконец, полностью исчезла, даже уголки ее рта опустились.

В ее глазах виднелось что-то простое и прямолинейное.

Она расстроена, ей неприятно и хотелось плакать.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение