Пересекающиеся линии

Пересекающиеся линии

Через месяц Сюй Янь выписали из больницы, и отец забрал её домой.

Наступил Цинмин, День поминовения усопших. Цяоцяо решила навестить бабушку и Ян Сюна.

По дороге на кладбище моросил мелкий дождь. Неожиданное похолодание заставляло ёжиться.

Ян Сюн раскрыл зонт и придвинулся ближе к Цяоцяо.

Цяоцяо посмотрела на него, но никто не проронил ни слова. Всю дорогу их сопровождали только звуки падающих капель дождя, стук дождя по листьям и тихое пение насекомых.

Звуки природы очищали душу и успокаивали.

Они напоминали о детстве.

Через месяц вернулась Сюй Янь. Это была совершенно новая Сюй Янь.

Хотя внешне она почти не изменилась. Разве что стала ещё более оптимистичной и безмятежной.

Сюй Янь говорила, что с детства была живучей.

Она вспоминала, как в детстве упала в бочку с водой и чуть не утонула. После этого она несколько лет боялась воды.

В другой раз, гоняясь за собакой, она не заметила обрыва и упала вниз. К счастью, внизу были заросли, и она отделалась лишь царапинами.

В старших классах она вместе с компанией мальчишек ходила на окраину города, на кукурузные поля, воровала кукурузу, картошку и перец чили, разводила костёр и ела эти овощи печёными, полусырыми.

В то время у неё было крепкое здоровье, и от такой не самой чистой и не до конца приготовленной еды у неё никогда не болел живот.

Снова наступило время Гаокао. Завтра начинались экзамены.

За ужином они заговорили об этом, и Цяоцяо задумалась, не съездить ли ей домой.

Сюй Янь догадалась о её мыслях.

— Что-то мне тут скучновато стало. Хочется развеяться, но не знаю, куда поехать. Эх! У тебя есть какие-нибудь идеи? — спросила Сюй Янь.

— Хм, нет, — ответила Цяоцяо.

— Не хочешь куда-нибудь съездить? — спросила Сюй Янь.

— Куда? — спросила Цяоцяо.

— К тебе домой. Как тебе такая идея? — предложила Сюй Янь.

Цяоцяо промолчала и продолжила есть.

— Мы столько времени вместе, а я ни разу не была у тебя на родине! Ты такая дружелюбная и открытая, уверена, твой родной город — это очень уютное место, — сказала Сюй Янь.

— Нет, он совсем не такой, как ты говоришь, и не такой, как ты себе представляешь. Это самый обычный город, — ответила Цяоцяо.

— А какой он? Съезжу и сама всё увижу, — сказала Сюй Янь.

— Ты что, боишься, что я поеду к тебе? — добавила она.

Сюй Янь нарочито приняла важный вид, изменила тон голоса и, подмигивая, сказала: — Ай! Я понимаю, мы ведь не родные сёстры, и не такие уж близкие подруги. Нельзя просто так взять и поехать. Вдруг у вас там какие-то семейные тайны, государственные секреты, например. Тогда, конечно, посторонним лучше держаться подальше.

— Но… Какие у вас могут быть тайны? Я ещё ни разу не слышала о настоящих, загадочных тайнах. Всё это просто детские сказки, которыми старики пугают детей.

— Эй! Твоя семейная тайна очень секретная? Можешь хоть немного намекнуть? — спросила она.

— Ой! Что это я? Сама же говорю, что это тайна. А ещё спрашиваю. — спохватилась Сюй Янь.

— Я тебя не обидела? Не сердись! Просто представь, что мне скучно, и я говорю сама с собой. А? Ешь давай, ешь. — продолжала она, хихикая и глядя на Цяоцяо.

Цяоцяо очень хотела вставить слово, но Сюй Янь говорила так быстро, что у неё не было возможности. Оставалось только молча слушать.

Цяоцяо была неторопливой. Пока Сюй Янь без умолку болтала, она спокойно ела.

Дождавшись, когда Сюй Янь закончит, Цяоцяо медленно подняла голову и спросила: — Чего ты так разволновалась?

— Разволновалась? Я разволновалась? Нет, я не волнуюсь. Мне не кажется, что я волнуюсь, — ответила Сюй Янь.

— Вот видишь! Ещё говоришь, что не волнуешься. Ты говоришь так быстро, что я слова вставить не могу, — сказала Цяоцяо.

Сюй Янь рассмеялась и сказала: — Ай! Я всегда такая!

— Раньше я такого не замечала, — ответила Цяоцяо.

Сюй Янь посмотрела на Цяоцяо и сказала: — Что тут такого удивительного? А вот ты целыми днями молчишь, меня это больше беспокоит.

— А что говорить? Мне не о чем говорить. В основном это всё пустая болтовня, — ответила Цяоцяо.

— Пустая болтовня? Хорошо, хорошо! Значит, я целыми днями несу пустую болтовню, — сказала Сюй Янь.

— Я не это имела в виду. Ай! Не могу объяснить! — воскликнула Цяоцяо.

— Не можешь объяснить — и не надо. Так ты меня к себе позовёшь или нет? — спросила Сюй Янь.

— Ты правда хочешь поехать? — спросила Цяоцяо.

— Думаешь, я шучу? — Сюй Янь развела руками, изображая серьёзность.

— Хочешь — поехали. Никаких проблем, — сказала Цяоцяо.

— Не будем откладывать, поедем завтра. Как раз погода в ближайшие дни хорошая, — предложила Сюй Янь.

— Завтра? Так скоро? — удивилась Цяоцяо.

— Да, завтра! Завтра же начинается Гаокао? Поедем посмотрим! Я со времён окончания школы почти не общалась со старшеклассниками. Говорят, сейчас школьники совсем другие, не такие, как в наше время. У них такие канцтовары, каких мы и в глаза не видели. Говорят, сейчас дети живут очень хорошо. У меня нет родных братьев или сестёр, и, слушая рассказы других, я чувствую, что совсем отстала от жизни. — сказала Сюй Янь.

— Как раз завтра и посмотрим! Вспомним себя прежних, те чувства… Посмотрим, какие сейчас школьники. А ты вернёшься в родные места, испытаешь одну из четырёх радостей жизни и узнаешь, каково это, — добавила она.

Цяоцяо кивнула: — Хорошо, завтра так завтра. Тогда давай соберём вещи.

— Возьмём что-нибудь вкусненькое, — сказала Сюй Янь.

— Боишься, что я тебя не накормлю? Зачем брать еду с собой? — спросила Цяоцяо, надув губы.

— Я что, маленькая, чтобы бояться остаться голодной? Я что, глупая? Возьмём для Ян Сюна. Он каждый раз так вежливо ко мне обращается, называет «сестрой». Что такого, если я привезу ему что-нибудь вкусное? — ответила Сюй Янь.

— Как хочешь, — сказала Цяоцяо.

Они собрали небольшие сумки. Сюй Янь специально сходила в магазин и купила еды. Провозившись до одиннадцати-двенадцати ночи, они легли спать. Ночь прошла без разговоров.

На следующее утро Сюй Янь встала первой и приготовила им завтрак. Конечно же, это был какой-то её фирменный оздоровительный завтрак. Цяоцяо каждый раз в душе ворчала, что не наедается, что еда пресновата. Любительница острого, она мечтала о перце чили в каждом блюде.

Но, во-первых, ей было лень самой готовить завтрак, а во-вторых, Сюй Янь специально разрабатывала эти блюда для неё.

Надо сказать, что за этот год с лишним диетотерапии её самочувствие действительно улучшилось. У неё появилось больше энергии, она больше не чувствовала себя такой вялой.

Собравшись, Сюй Янь нарядилась в длинное платье цвета зелёного чая матча.

Цяоцяо же, как всегда, была в своей неизменной широкой футболке, свободных брюках и кедах.

И цвета были те же: серый, белый, чёрный. Казалось, в мире для неё существовали только эти три цвета.

Сюй Янь, посмотрев на неё, покачала головой и решила сама нарядить Цяоцяо.

После того, как Сюй Янь поколдовала над ней, Цяоцяо преобразилась. Как говорится, некрасивых женщин не бывает, бывают только ленивые.

У Цяоцяо были хорошие данные, и, если её немного приукрасить, она становилась настоящей красавицей. Большие глаза с двойными веками, вздернутый нос, пухлые губы.

Сюй Янь подобрала для Цяоцяо платье, и та сразу стала похожа на благородную девушку из древних времён.

В ней появилась какая-то изысканность.

Они отправились в путь. Хотя ехать было всего два часа, Сюй Янь всю дорогу была в приподнятом настроении, а Цяоцяо пребывала в смешанных чувствах, не находя себе места. Она не знала, как ей вести себя с Ян Сюном.

Она искала ответ на этот вопрос.

Она сама ещё не разобралась в своих чувствах: любила ли она брата, ненавидела, была ли равнодушна или всё ещё обижалась.

Иногда Цяоцяо очень хотелось заглянуть в свою душу и понять, какой она человек.

В этих раздумьях они незаметно добрались до места. Когда они приехали к Цяоцяо, было уже больше двенадцати часов дня. Сюй Янь всё ещё была полна энергии, а Цяоцяо чувствовала усталость и хотела как следует выспаться.

Как только они вошли, послышался звук открывающейся двери. Цяоцяо поняла, что это вернулся Ян Сюн.

Сюй Янь распахнула дверь. Ян Сюн на мгновение растерялся, словно испугавшись.

Все трое замерли на несколько секунд, прежде чем пришли в себя.

— Сестра! Это вы! Вы меня напугали, я подумал, что к нам воры забрались, — сказал Ян Сюн, убирая ключи и закрывая дверь.

Он пригласил сестёр сесть и спросил, обедали ли они и когда приехали.

— За год ты ещё подрос, да? Мне кажется, ты стал выше, — сказала Сюй Янь.

— Наверное, немного подрос. Я не измерял, — ответил Ян Сюн, почёсывая затылок левой рукой и улыбаясь.

— Мы уже поели, по дороге сюда. У тебя сегодня ещё экзамен, да? Что у тебя сегодня? — спросила Сюй Янь.

— Математика, — ответил Ян Сюн.

— Тогда иди отдохни. Поспи немного. Проснёшься — голова будет яснее, — посоветовала Сюй Янь.

— Не буду спать, у меня нет такой привычки. Сестра, ты лучше иди отдохни, — сказал Ян Сюн.

— Хорошо! Мы немного отдохнём. А после обеда вместе сходим посмотрим, — сказала Сюй Янь.

Сюй Янь и Цяоцяо легли в комнате Цяоцяо и закрыли глаза, отдыхая.

Ян Сюн ушёл к себе.

После обеда они вместе с Ян Сюном пошли к школе и проводили его до входа.

Они купили мороженое, сели в тени деревьев на горе напротив школы и стали наслаждаться летним ветерком, слушая весёлое щебетание птиц.

Они смотрели на машины, проезжающие по шоссе у подножия горы.

Наблюдали за шумной толпой у ворот школы.

Обе сидели молча, ни о чём не думая.

Цяоцяо очень любила сидеть под деревьями, отключаясь от всего.

Через три дня они вместе с Ян Сюном вернулись на лесопилку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение