Глава 7. Ты точно меня не трогал?

Не Фэн опешил, а затем взволнованно кивнул.

Он даже подумал, что Дин Кэ'эр, должно быть, влюбилась в него, раз так открыто себя ведет.

С этой мыслью Не Фэн наклонился и лег в правом углу хижины.

Его сердце забилось быстрее.

Сун Юйсинь и Линь Цинъя, услышав слова Дин Кэ'эр, вздохнули с облегчением.

У Дин Кэ'эр не было никаких скрытых мотивов. Она просто хотела проявить заботу о Не Фэне, который так много работал в течение дня.

Однако, когда она легла рядом с ним и услышала его дыхание, у нее возникло странное чувство.

Хотя у нее было несколько романов, все они ограничивались держанием за руки. Она даже ни разу не целовалась.

Это был первый раз, когда она спала рядом с мужчиной, с которым познакомилась всего день назад.

Не Фэн же вдыхал женский аромат, и это не давало ему уснуть. Он и так был взволнован.

Любой мужчина был бы взволнован, находясь рядом с тремя красавицами.

— А-а-а! — вдруг раздался крик.

Все четверо в хижине вздрогнули и сели.

— Что это было? — дрожащим голосом спросила Дин Кэ'эр.

— Не бойтесь, я посмотрю, — сказал Не Фэн, взял складной нож и осторожно выбрался из хижины.

Он посмотрел в сторону темного леса, откуда донесся крик. Он понял, что это то место, где он оставил бритоголового японца.

— Помогите! Спасите! — снова раздались крики. Не Фэн понял, что бритоголового нашел какой-то зверь.

Он крепче сжал нож, готовый к схватке.

— Р-р-р! — раздался звериный рык.

— Помогите! — последний крик оборвался. Рычание тоже стихло.

Снова наступила тишина.

— Не Фэн… — тихо позвала Сун Юйсинь.

Три женщины вышли из хижины. Их лица выражали страх. Они боялись, что из леса выскочит зверь и проглотит их.

— Фух… — Не Фэн выдохнул и повернулся к женщинам. — Кажется, все кончено. Думаю, бритоголового съел какой-то зверь.

Говоря это, Не Фэн чувствовал, как сильно бьется его сердце. Он был рад, что остался жив. Его спина была мокрой от холодного пота.

— Съел… — Дин Кэ'эр с недоверием смотрела на Не Фэна.

— Так ему и надо, мерзавцу! — сердито сказала Линь Цинъя. Было видно, как сильно ее травмировал японец.

Сун Юйсинь открыла рот, но ничего не сказала.

— Ладно, давайте вернемся спать. Завтра у нас много дел, — сказал Не Фэн, убрал нож и вернулся в хижину.

Когда Дин Кэ'эр снова легла рядом с ним, он уже не чувствовал прежнего возбуждения и быстро уснул.

Ночь прошла спокойно. Не Фэн проснулся рано утром. Глядя на спящих женщин, он почувствовал себя их защитником.

С этого дня он должен был заботиться о них.

«Говорят, что чувства возникают со временем. Возможно, одна из них станет моей женщиной», — подумал Не Фэн с улыбкой.

Выйдя из хижины, он сходил в лес, а затем взял палку для ловли рыбы и отправился к рифам.

Когда женщины проснулись, Не Фэн уже поймал и почистил несколько рыбок, готовых к жарке.

— Не Фэн, ты так рано встал! — Линь Цинъя подошла к нему и присела рядом. — Тебе помочь?

— Не нужно, — улыбнулся Не Фэн. — Просто умойся и жди, когда рыба будет готова.

— Не стоит со мной церемониться, — Линь Цинъя ловко насадила рыбку на деревянный шампур. — Я часто готовлю дома. Мои блюда просто объедение!

— Надо же! Когда мы вернемся, вы обязательно должны приготовить нам ужин! — воскликнула Дин Кэ'эр, которая подошла незаметно.

— Обязательно, — кивнула Линь Цинъя.

— Не Фэн, — вдруг серьезно сказала Дин Кэ'эр, — не могли бы вы убирать свой нож, когда ложитесь спать? Всю ночь он упирался мне в попу, до сих пор болит!

Не Фэн опешил.

— Вроде бы я клал его рядом с головой…

— Вроде бы?! — Дин Кэ'эр широко раскрыла глаза, и ее щеки порозовели. — Значит, вы всю ночь трогали меня за попу! Какой вы бесстыжий!

Лицо Дин Кэ'эр стало красным, как спелый персик.

Не Фэн, Линь Цинъя и вышедшая из хижины Сун Юйсинь застыли. Девушка так прямолинейно выразилась. Неужели все, кто родился после 1995 года, такие?

— Кэ'эр, клянусь, я тебя не трогал! Я всегда сплю, положив руки под щеку… — Не Фэн вдруг покраснел и хлопнул себя по лбу. — Вспомнил! Я положил нож в карман. Извини, больше такого не повторится.

— Точно не трогали? — недоверчиво спросила Дин Кэ'эр.

— Клянусь! — Не Фэн хотел поднять руку, но Дин Кэ'эр остановила его.

— Ладно, верю. А теперь пожарьте мне рыбу, я умираю с голоду!

— Хорошо! — энергично кивнул Не Фэн.

Линь Цинъя и Сун Юйсинь, будучи опытными женщинами, поняли, что Не Фэн обманул Дин Кэ'эр. Однако они решили промолчать. Мужчин можно понять, пока они не переходят границы.

Женщины обменялись взглядами.

— Пойдемте пописаем, — предложила Дин Кэ'эр.

— Пойдемте, — покраснев, согласилась Сун Юйсинь. Три женщины взялись за руки и пошли к кустам.

Не Фэн был недалеко и отчетливо слышал звук их мочеиспускания. Он снова почувствовал возбуждение.

«Не смотри на то, на что не следует смотреть, не слушай то, что не следует слушать…» — повторял про себя Не Фэн, быстро насаживая рыбу на шампуры.

Это было невыносимо!

— Сун Юйсинь, у вас такая белая кожа! Какой косметикой вы пользуетесь? — услышал он голос Дин Кэ'эр.

— Не такая уж и белая. Я пользуюсь обычной косметикой. Когда вернемся, подарю тебе набор, — ответила Сун Юйсинь.

— Линь Цинъя, у вас тоже! Завидую…

— Больше не могу! — Не Фэн резко встал и случайно увидел то, что происходило за кустами…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты точно меня не трогал?

Настройки


Сообщение