Глава 14

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

14. Приняв душ, Линь Мунянь быстро оделась и замотала волосы платком, чтобы только что вымытые волосы не испачкались, да и не высохли они до конца. На улице было не так тепло, как в долине, и хотя Линь Мунянь была уверена в своём здоровье, всё же лучше было перестраховаться.

На обратном пути она захватила две большие охапки дров и заодно проверила ловушку, которую поставила вчера. Ей очень повезло: там оказался дикий кролик, живой, но с раненой лапой. Линь Мунянь положила кролика в корзину-рюкзак, а затем пошла к реке и поймала большую черную рыбу. На самом деле, её способность стихии Дерева давала ей большое преимущество: она обладала определённой притягательной силой для животных, поскольку древесная стихия очень близка к жизненной силе и очень полезна для эволюции живых существ. Поэтому Линь Мунянь просто опустила руку в реку и высвободила свою способность, и множество рыб поплыли к ней. Линь Мунянь выбрала ту несчастную большую черную рыбу, потому что она была самой крупной!

Однако эта большая черная рыба, должно быть, была старой рыбой, ставшей мудрой, и как только она увидела, как Линь Мунянь хищно смотрит на неё, она попыталась улизнуть. Но кто такая Линь Мунянь? Разве она могла позволить рыбе убежать? Она быстро и ловко схватила рыбу за жабры и вытащила её из реки, а затем нашла длинную траву на берегу и связала ею рыбу.

Линь Мунянь прикинула, что эта большая рыба весит около десяти цзиней (5 кг), это была огромная рыба, которой, по её оценкам, было не меньше семи-восьми лет. «Пусть она сегодня пожертвует своим телом, чтобы моя мама могла поправить здоровье!»

Поскольку Линь Мунянь была очень быстрой, даже после душа и ловли рыбы она вернулась домой всего к восьми часам. В деревне в последнее время не было никаких дел, поэтому Линь Шэн не пошёл в сельский комитет. На самом деле, если бы не предстоящая охота, Линь Шэн вообще не нужно было бы ходить в сельский комитет; жители деревни сами приходили к нему домой, если у них были дела.

— Папа, я вернулась! — Линь Мунянь ещё до того, как войти в дом, поняла, что её отец не пошёл в сельский комитет. Причина? Конечно же, дым из трубы над их домом!

— Няньнянь, ты опять ходила в горы! — Линь Шэн сказал это с суровым лицом, но всё же помог Линь Мунянь отнести дрова к стене и снять корзину-рюкзак.

— Ничего страшного, я просто тренировалась и заодно рубила дрова. Посмотрите, разве я не похудела немного? — с улыбкой сказала Линь Мунянь.

— Ты похудела всего за несколько дней в горах? Ты похудела из-за болезни, — Линь Шэн беспомощно погладил дочь по лбу.

— Но где ты поймала такую большую черную рыбу? — Линь Шэн посмотрел на большую черную рыбу, которую держала Линь Мунянь. Она весила около десяти цзиней. В их реке во время голода почти всю рыбу выловили, так что найти такую крупную было невозможно.

— Я поймала её в Хэйшуйгоу в горах. Эта рыба была такой глупой и наивной, что сама выпрыгнула на берег, её было очень легко поймать, — весело сказала Линь Мунянь.

Линь Шэн нахмурился: — Хэйшуйгоу? Там действительно много крупной рыбы, но почему ты пошла так далеко рубить дрова? Это опасно!

— Ничего страшного, сейчас не самое холодное время, и дикие животные не будут просто так выходить из глубоких гор. Дров рядом с домом мало, поэтому я пошла туда и заодно поставила пару ловушек, чтобы поймать добычу, — с улыбкой сказала Линь Мунянь, а затем достала из корзины серого дикого кролика. — Папа, посмотри, это я поймала сегодня в ловушку, которую поставила вчера. Жаль, что нет фазана, — сказала Линь Мунянь с притворным сожалением.

На самом деле, если бы она не боялась подозрений со стороны семьи, Линь Мунянь могла бы поймать гораздо больше дичи.

— Ладно, для твоей неумелой техники это уже неплохой улов. Иди в дом, согрейся, папа принесёт тебе еду, — с улыбкой сказал Линь Шэн. — Хочешь, папа приготовит тушеную рыбу? — спросил он, глядя на черную рыбу.

— Нет, папа, ты потуши эту черную рыбу. Когда мой шурин вернётся, отдай ему немного супа и рыбы, чтобы он отнёс их домой к бабушке. Остальное отправь маме в больницу. Я слышала, как мама говорила, что черная рыба очень питательна, — с улыбкой сказала Линь Мунянь.

Линь Мунянь очень любила улыбаться, но не потому, что была очень счастлива, а потому, что привыкла встречать других с улыбкой.

— Хорошо, — Линь Шэн с улыбкой пошёл приносить еду дочери. Он, конечно, был рад, что дочь так почтительна.

Линь Мунянь вернулась в свою комнату, положила грязную одежду, чтобы постирать позже, а затем пошла в гостиную ждать завтрака.

Отец Линь Мунянь, хоть и был деревенским старостой и считался кадром, на самом деле обладал превосходными кулинарными способностями, которым даже мать Линь Мунянь не могла сравниться. Говорят, что когда-то мать Линь Мунянь была красавицей на десять ли и восемь деревень, а также обладала отличными медицинскими навыками. Причина, по которой она вышла замуж за отца Линь Мунянь, помимо его хорошего происхождения, заключалась в том, что он покорил её своим фирменным блюдом — Девятиоборотной толстой кишкой. По словам матери, отец Линь Мунянь был мастером по приготовлению сложных блюд, но это блюдо он готовил лишь однажды, чтобы завоевать её, а затем, из-за голода и нехватки припасов, больше никогда не готовил.

Каждый раз, когда Линь Мунянь слышала, как её мать описывает это блюдо, у неё текли слюнки, и она съедала несколько мисок риса, отчего становилась всё толще.

Линь Мунянь редко ела еду, приготовленную её отцом, но несколько раз, когда ей доводилось попробовать, вкус был действительно превосходным: много масла и специй. Конечно, такое случалось только на Новый год, и то только в урожайные годы.

Поэтому, к восемнадцати годам, Линь Мунянь ела это блюдо всего четыре или пять раз, по крайней мере, так было в её воспоминаниях.

На завтрак Линь Шэн подал простой яичный пудинг, смешанные соленья, кашу из кукурузной крупы и маньтоу из смеси муки.

Маньтоу, должно быть, были свежеиспечёнными сегодня утром, так как вчера все маньтоу и вовотоу, приготовленные Линь Мунянь позавчера, были съедены.

Яичный пудинг был нежным, с двумя каплями кунжутного масла, вкус был солёно-свежим. Соленья, неизвестно, как их приготовил отец, были очень хрустящими и немного острыми. Линь Мунянь сама не могла приготовить такой вкус.

— Папа, ты уже позавтракал? — спросила Линь Мунянь.

— Я уже поел, ты ешь быстрее. Когда твой шурин вернётся, мы вместе пойдём навестить твою маму, — сказал Линь Шэн. Вчера, если бы не охотничий отряд, он бы ни за что не вернулся из больницы. Теперь, когда все дела улажены, он, конечно, должен пойти в больницу к матери Линь Мунянь.

Линь Мунянь кивнула и начала завтракать. Поев, она помогла отцу убрать в доме. Обычно, когда мама была дома, Линь Мунянь и её отец никогда не занимались этим, но теперь им приходилось делать это самим.

Убрав в доме, Линь Мунянь вернулась в свою комнату, перебрала все книги, протёрла камфорный сундук полусухой тряпкой. Книги были куплены на пункте приёма вторсырья, поэтому были довольно грязными, и Линь Мунянь могла только тщательно протирать их сухой тряпкой. Что касается другого ухода, в доме ничего не было, поэтому она ничего не могла сделать.

Она аккуратно складывала протёртые книги одну за другой обратно в камфорный сундук. Этот сундук был полон книг, собранных её вторым братом. В комнате второго брата было ещё несколько больших сундуков, но его комната обычно была заперта, а ключ находился у него.

Однако в этом сундуке Линь Мунянь было почти сто книг: современные романы, стихи и даже русские и английские романы. Английские Линь Мунянь могла читать, и русские тоже почти. Линь Мунянь в те годы была отличницей в Институте иностранных языков, свободно владела четырьмя языками: английским, французским, русским и японским. Но когда она почти стала доктором наук, наступил постапокалипсис! Линь Мунянь была в отчаянии, когда узнала, что постапокалипсис наступил: столько лет учила иностранные языки, а они стали бесполезными! Просто плакать навзрыд!

Закончив с драгоценными книгами, Линь Мунянь набрала воды и протёрла шкафы, столы и стулья в своей комнате, а также заново вымыла пол и даже окна. Линь Шэн почти не узнал свою дочь: его дочь никогда не была такой прилежной.

— Шурин, я вернулся! — крикнул шурин Линь Мунянь.

Линь Шэну некогда было восхищаться трудолюбием дочери, он поспешил встретить шурина. Но шурин не вошёл в дом, а лишь обменялся парой слов с отцом Линь Мунянь и ушёл домой. Линь Шэн насильно всунул ему половину черной рыбы.

Черная рыба была разделена отцом Линь Мунянь на две части: одна была потушена в супе, а другая была связана верёвкой и отдана шурину, чтобы он отнёс её домой к бабушке Линь Мунянь.

— Няньнянь, найди своего старшего брата, мы скоро пойдём отнести еду твоей маме, — крикнул Линь Шэн, проводив шурина.

— О, иду, — ответила Линь Мунянь и послушно побежала искать старшего брата.

По дороге она встретила второго дядю Линь Мунянь. — Здравствуйте, второй дядя.

— О, это Няньнянь. Куда ты идёшь? — мягко спросил второй дядя Линь Мунянь.

— Папа велел мне найти старшего брата, — очень уважительно ответила Линь Мунянь. Хотя второй дядя не был самым старшим по возрасту в деревне, его очень уважали. Во время голода именно второй дядя нашёл способ, чтобы никто в деревне не умер от голода.

Хотя Линь Мунянь не знала всех подробностей, их поколение с детства училось у старших уважать второго дядю.

— Вот как, тогда иди быстрее, — с улыбкой сказал второй дядя.

Линь Мунянь кивнула. — Тогда я пойду. Будьте осторожны на дороге, — сказав это, она подождала, пока второй дядя медленно пройдёт вперёд, и только потом ушла.

— Старший брат, ты дома? — Линь Мунянь увидела, что дверь дома старшего брата открыта, и крикнула.

— Это Няньнянь? Заходи, — ответил старший брат Линь Мунянь.

Услышав это, Линь Мунянь вошла во двор. Перед домом старшего брата Линь Мунянь была глиняная стена высотой около метра, но двор находился в задней части дома, и чтобы его увидеть, нужно было обойти дом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение