Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ань Синъи села на кровати, полная недоумения.
Кто та изуродованная женщина, о которой они говорили?
Госпожа?
Ань Синъи встала с кровати, надела туфли, открыла дверь и выглянула наружу. Ни души.
Как такое могло быть?
Ей послышалось?
Ань Синъи снова закрыла дверь и оглядела комнату. Старинная обстановка. Она горько усмехнулась про себя: "И впрямь перенеслась".
Она и не знала, к добру это или к худу.
Ань Синъи села перед туалетным столиком. В бронзовом зеркале её лицо всё ещё было белым, как нефрит, черты лица миниатюрными и изящными. Вот только ужасающий шрам от ожога на лбу и правой щеке полностью изуродовал её прекрасное лицо.
Сказать, что ей не было грустно, было бы ложью. Какая девушка не любит быть красивой?
Однако по сравнению со всем, что с ней произошло, то, что она всё ещё жива и хте в её теле не мутировал, уже было лучшим результатом!
Ань Синъи тихо вздохнула. На туалетном столике стоял горшок с искусственными цветами. Эти цветы были особенными, фиолетовыми, похожими на вьющуюся лозу, очень красивыми. Ей пришла в голову идея: она отрезала кусочек лозы и приложила к шраму на лице. Неожиданно он идеально закрыл весь шрам.
Она слегка собрала свои длинные чёрные волосы, оставив одну прядь у правой щеки, чтобы немного прикрыть её. Таким образом, фиолетовая цветочная лоза, то появляясь, то исчезая, выглядела таинственно и благородно.
Ань Синъи слегка изогнула губы. Наконец-то она выглядела не так пугающе.
Она открыла дверь и, не успев сделать и нескольких шагов, как навстречу ей поспешно подошла женщина Цин И. В руках она держала поднос с едой. Подойдя к Ань Синъи, она почтительно поклонилась, и в её голосе, хоть и вежливом, проскользнула едва заметная властность:
— Госпожа, пожалуйста, поскорее вернитесь в комнату. Ваше тело ещё не восстановилось, и лекарь сказал, что вам нельзя свободно передвигаться.
Ань Синъи с сомнением взглянула на неё, подумав, что ослышалась. Однако это была чужая территория, и она не хотела вступать в прямой конфликт, поэтому лишь кивнула:
— Хорошо, спасибо.
Вынужденно вернувшись в комнату, она, хотя и не знала, что это за место, примерно догадывалась, что это владения того самого Повелителя города.
Но какова его цель, приведя её сюда?
Наступила ночь.
Мерцающий синий свет был особенно заметен в ночи. Ань Синъи долго ворочалась, прежде чем наконец погрузилась в лёгкий сон. Во сне дверь комнаты тихонько отворилась, и неясная белая тень вошла внутрь.
Он медленно подошёл к кровати.
По мере его приближения, вокруг распространился лёгкий, уникальный, тонкий аромат.
Ань Синъи внезапно проснулась, резко открыв глаза.
Она слегка повернула голову и внезапно встретилась взглядом с парой глубоких, как бездна, тёмных глаз.
Что это были за глаза? Они словно хотели поглотить душу, пугали, но при этом заставляли тянуться к ним, как мотылька к огню, не давая отвести взгляд.
Изящные черты лица, словно тщательно вырезанные Богом, кожа, как застывший нефрит, необыкновенная красота, выходящая за рамки обыденности. Чёрные, как тушь, волосы рассыпались по спине, на лбу — огненно-красный странный знак, губы цвета зари, изогнутые в едва заметной улыбке. От него исходила ленивая и демоническая аура.
— Проснулась.
Голос Ди Сифаня был очень тихим, казалось, без эмоций, но необычайно приятным, низким и слегка хриплым.
Ань Синъи поспешно опустила глаза. Посреди ночи перед кроватью внезапно появился мужчина, похожий на демона. Даже её спокойствие и хладнокровие не могли удержать её от холодного пота.
Более того, она ещё ничего не сказала, но уже чувствовала себя так, будто ей негде спрятаться перед ним.
Этот Повелитель города производил поистине ужасающее впечатление.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|