– Кстати, а ваша кровать крепкая? – с приподнятыми бровями поинтересовалась Чжао Сяохуа. – Как только Чэн Юань отправил телеграмму, мой муж Лао Го сразу же за это взялся.
– Какую… телеграмму?
– О том, что он подал заявку на жилье в части и что ты скоро приедешь. Лао Го пошел искать человека, который бы смастерил деревянную кровать, – пояснила Чжао Сяохуа.
Чжоу Цзинь промолчала.
– Не хочу хвастаться, но ради этого Лао Го даже в новогодние праздники ходил уговаривать людей, чтобы вы могли спать на крепкой кровати, – добавила Чжао Сяохуа.
Не выдержав, Чжоу Цзинь неловко сменила тему:
– А деревня далеко? Мы не опоздаем на обед, чтобы приготовить еду?
– Не переживай, – отмахнулась Чжао Сяохуа. – У меня трое сорванцов, младшему уже семь лет. Если они проголодаются после школы, сами себе что-нибудь приготовят.
– Какие у тебя молодцы! – похвалила Чжоу Цзинь.
– Да никакие они не молодцы, одни хулиганы! Но я их часто наказываю. – Призналась Чжао Сяохуа и вдруг, как будто вспомнив, сменила тему – Так ты и не ответила, ваша кровать крепкая?
Этот вопрос, похоже, был неизбежен. Чжоу Цзинь скривила рот и сказала:
– Довольно крепкая. Кстати, мне скоро предстоит общение с женами военнослужащих. Расскажешь о них?
Этот вопрос, наконец, отвлек внимание Чжао Сяохуа, ведь женщины всегда рады обсудить сплетни.
Деревня располагалась недалеко от военного лагеря, хотя дорога оставляла желать лучшего. Путь занял около часа, но болтовня скрасила время. Поскольку деревня находилась вблизи военного лагеря, идеологическое давление здесь ощущалось не так сильно, и приобретать товары у фермеров было удобно.
К тому же, местные жители отличались честностью, устанавливая справедливые цены. Чжоу Цзинь, словно попав на распродажу и имея деньги в кармане, заказала у старика пять стульев, небольшой квадратный столик и длинный стол.
Она также приобрела у других фермеров двадцать яиц, двух кур и немного муки. Вещей набралось немало, и нести их час было бы утомительно, но, к счастью, Чжао Сяохуа оказала помощь.
К полудню они вернулись в военный лагерь. Как только они вошли в зону проживания семей военнослужащих, Чжао Сяохуа подтолкнула Чжоу Цзинь локтем, сказав:
– Вон там Чжу Сяоли.
Чжоу Цзинь взглянула в направлении, указанном Чжао Сяохуа, и увидела женщину, спешащую в сторону семейной зоны, но из-за расстояния не смогла рассмотреть ее лица.
– Хм… Посмотри, как идет, будто королева, – презрительно заметила Чжао Сяохуа.
Ранее, знакомя Чжоу Цзинь с женами военнослужащих, она подробно рассказывала о Чжу Сяоли – жене заместителя командира Фаня, которая, приехав из города, с пренебрежением относилась к местной обстановке и не ладила с деревенскими женами.
Чжао Сяохуа не из тех, кто станет терпеть унижения, поэтому не пыталась угодить Чжу Сяоли. Однако Чжу Сяоли работала учительницей в школе при воинской части, где учились старшие дети Чжао Сяохуа, и ради детей ей приходилось поддерживать с ней хорошие отношения.
У каждого свой характер, и Чжоу Цзинь не любила обсуждать людей за спиной, поэтому она не поддержала разговор. Вместо этого она сказала, что проголодалась и хочет поскорее вернуться домой, чтобы приготовить обед.
Чжоу Цзинь и правда проголодалась и собиралась быстро приготовить что-нибудь перекусить, как, открыв дверь, увидела Чэн Юаня, уже находившегося дома, а во дворе – сложенные стопкой длинные бамбуковые палки.
Увидев его, она невольно бросила взгляд на бельевую веревку и, немного смущаясь, спросила:
– Зачем ты принес столько бамбуковых палок?
Чэн Юань взглянул на нее и ответил:
– Ты же говорила, что хочешь сделать решетку для цветов, верно?
Чжоу Цзинь вспомнила их разговор при свете керосиновой лампы прошлой ночью, лежа в постели. Она упомянула о желании соорудить решетку для вьющихся растений в саду, но не ожидала, что он так быстро примет меры и организует все на следующий день.
Чжоу Цзинь обрадовалась и, забыв о своем белье, спросила:
– Чем я могу помочь?
– Сначала поешь, я принес еду из столовой, – сказал Чэн Юань, подойдя и взяв у нее кур, которых тут же привязал к двери, – потом я сделаю курятник.
– Хорошо, – ответила Чжоу Цзинь.
Не желая терять ни минуты, она направилась на кухню, положила яйца и достала из кастрюли контейнер с едой. Снаружи доносились звуки соприкасающихся бамбуковых палок.
Чжоу Цзинь, взяв контейнер с едой, вышла на улицу, чтобы узнать, не нужна ли помощь. И вдруг впервые увидела обнаженный торс и крепкие мускулы Чэн Юаня.
Он явно услышал, как она нервно сглотнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|