Глава 13

Мэн Сянцзюнь увидела формальное отношение уездного начальника Вана и тут же нахмурилась, собираясь что-то сказать, но Цинь Чжэнань вдруг потянул её за рукав и первым заговорил: — Раз уж у господина дела, мы не будем мешать и собираемся откланяться.

— Угу, угу, идите, — сказал уездный начальник Ван, прищурившись и с похотью взглянув на Мэн Сянцзюнь. Его и без того не слишком приятная внешность стала ещё более отвратительной.

Мэн Сянцзюнь почувствовала ещё большее отвращение. Цинь Чжэнань взял её за руку и повёл к выходу. Подойдя к двери, он вдруг обернулся и сказал: — Кстати, я слышал, что господин Ян из Аньчэна был с вами на одном Дворцовом экзамене?

Мэн Сянцзюнь удивлённо посмотрела на Цинь Чжэнаня. Когда он успел это узнать?

Уездный начальник Ван, услышав имя уездного начальника Яна, тут же помрачнел. С недобрым выражением лица он сказал: — И что?

— Ничего особенного, просто хотел поздравить, — Цинь Чжэнань сделал паузу, и под недоуменным взглядом уездного начальника Вана продолжил: — Господин Ян в последние годы добился больших успехов в управлении. Говорят, в следующем году его повысят. Уверен, уездный начальник Ван тоже будет рад повышению господина Яна.

— Это всё, что я хотел сказать. Откланиваюсь.

Сказав это, Цинь Чжэнань легкомысленно усмехнулся и вместе с Мэн Сянцзюнь, не оглядываясь, ушёл. Уездный начальник Ван, глядя вслед уходящим, не удержался и разбил чашку о пол, непрерывно ругаясь.

— Чёрт возьми, чёрт возьми! Этот Ян Цзинь? Он, оказывается, получит повышение! Всего лишь лицемер, притворяющийся честным!

Уездный начальник Ван и уездный начальник Ян Цзинь были родом из одной местности, но их отношения были далеко не дружескими. Наоборот, из-за давних раздоров между их предками, их отношения были крайне плохими. К тому же, уездный начальник Ван проиграл уездному начальнику Яну на Дворцовом экзамене, что ещё больше усилило его ненависть.

В прежние годы, когда правительство было коррумпированным, чиновники вроде уездного начальника Вана, занимавшиеся взяточничеством и подкупом начальства, чувствовали себя как рыба в воде. Но с приходом Янь-вана в столицу, атмосфера при дворе резко изменилась, и уездный начальник Ван был понижен в должности и отправлен в такой периферийный город, как Наньхуайчэн.

Вскоре после понижения уездного начальника Вана, такие люди, как Ян Цзинь, хоть и немного негибкие, но честные, получили признание и стали уездными начальниками в Аньчэне. Хотя оба были уездными начальниками, Аньчэн был намного богаче Наньхуайчэна, поэтому у уездного начальника Вана возникло необоснованное чувство неполноценности. Уездный начальник Ван и так был недоволен, а узнав о предстоящем повышении Ян Цзиня, тут же пришёл в ярость, и все вещи в комнате полетели на пол.

Мэн Сянцзюнь и Цинь Чжэнань, отойдя недалеко, услышали шум позади, остановились, затем переглянулись и одновременно рассмеялись.

Выйдя из управления, Мэн Сянцзюнь спросила: — Когда ты узнал об уездном начальнике Ване?

— Хм-хм, я узнал об этом ещё до приезда, — самодовольно сказал Цинь Чжэнань. — После того как мы разобрались с Цзиньсюаньгэ, я специально пригласил уездного начальника Яна на обед. Во время разговора о поездке в Наньхуайчэн уездный начальник Ян намекнул на некоторые вещи. Потом я послал людей, чтобы они провели расследование, и, конечно же, выяснилось, что этот уездный начальник Ван — негодяй.

Он не заметил, как улыбка на лице Мэн Сянцзюнь постепенно побледнела. Цинь Чжэнань, закончив говорить, поднял голову, ожидая похвалы от Мэн Сянцзюнь.

Подождав несколько секунд и не услышав ответа Мэн Сянцзюнь, он с недоумением опустил голову: — Мм?

Мэн Сянцзюнь подняла голову, встретилась взглядом с Цинь Чжэнанем, вдруг ярко улыбнулась, и её голос стал приторно-сладким: — Господин Цинь, раз уж вы знали, почему не сказали мне, когда я сказала, что собираюсь в управление? Мм?

— Веди себя нормально, — Цинь Чжэнань испугался такой Мэн Сянцзюнь и даже отступил на шаг.

Увидев такую забавную реакцию Цинь Чжэнаня, Мэн Сянцзюнь забыла о своём лёгком недовольстве и почувствовала злорадство. Она приблизилась к Цинь Чжэнаню, притворившись слабой, и сладко проворковала: — Господин Цинь~, почему вы прячетесь от этой скромной женщины? Эта скромная женщина так опечалена. Это ведь вы скрыли от меня, из-за чего эта скромная женщина зря ходила в управление.

У Цинь Чжэнаня пошли мурашки по коже. Он с трудом объяснил: — Я не специально не сказал. Просто это было неважно, и я забыл. Только что, когда меня разозлил этот уездный начальник Ван, я вспомнил.

Беспечный Цинь Чжэнань действительно мог так поступить. Мэн Сянцзюнь знала, что он говорит правду, но всё равно не хотела его отпускать.

— Правда? — Мэн Сянцзюнь подняла рукав, прикрыла лицо и спросила, притворяясь, что плачет. В её голосе даже появились нотки плача, очень реалистично.

Цинь Чжэнань ходил вокруг Мэн Сянцзюнь, то слева, то справа, и поспешно отвечал: — Правда, правда! Ой, не плачь! Я больше никогда не забуду, хорошо? А?

Мэн Сянцзюнь прикрыла лицо одеждой, изо всех сил сдерживая смех. Она поняла, что как только она "плачет", Цинь Чжэнань начинает паниковать, и его IQ резко падает. Это работало безотказно.

Увидев, что Цинь Чжэнань усвоил урок, Мэн Сянцзюнь перестала его мучить. Она вытерла несуществующие слезы и сказала: — Больше такого не будет. Ты не должен забывать важные вещи.

Цинь Чжэнань вздохнул с облегчением, увидев, что Мэн Сянцзюнь перестала плакать, и поспешно заверил: — Абсолютно не забуду! Мама родная, женщина, когда плачет, это ужасно.

***

Через управление, вероятно, ничего не получится. Но и оставить семью Ван без внимания нельзя.

Мэн Сянцзюнь пришлось искать выход самой. Связи Цинь Чжэнаня в Наньхуайчэне были ограничены и пока бесполезны. Мэн Сянцзюнь позвала Мэн Цина и велела ему найти своих старых друзей. Помимо расследования дела Второго молодого господина Ван Чжэньцзе, нужно было послать людей обыскать город и его окрестности в поисках подозрительных лиц.

Мэн Цин кивнул и ушёл. Вскоре он вернулся и сказал Мэн Сянцзюнь: — Сестра, они могут помочь, но у них есть условие.

— Говори, — сказала Мэн Сянцзюнь.

— Ван Эр и его люди раньше захватили территорию у Банды Белого Тигра и обнаружили там больше десятка детей-инвалидов. Сейчас их негде разместить, и они просят нас помочь с этим, — объяснил Мэн Цин, нахмурившись.

— Банда Белого Тигра всегда действовала без всяких принципов. Эти дети, вероятно, стали инвалидами из-за преднамеренных действий, — вздохнула Мэн Сянцзюнь и сказала: — Иди и скажи Ван Эру и остальным, что я возьму этих детей под свою опеку.

— Хорошо, — Мэн Цин ушёл так же быстро, как и пришёл.

Сидевший рядом Цинь Чжэнань, услышав слова Мэн Сянцзюнь, был потрясён, на мгновение потерял дар речи, а затем недоверчиво спросил: — Неужели есть люди, которые намеренно калечат невинных детей? Какова их цель?

Мэн Сянцзюнь вздохнула и сказала: — Какая ещё может быть цель? Конечно, деньги. Дети-инвалиды вызывают меньше подозрений. Будь то попрошайничество или обучение воровству, это приносит деньги. А потом эти деньги забирает Банда Белого Тигра. С этими детьми с детства так обращались, и они не смеют сопротивляться. Если посмеют, их просто уберут.

— Есть и такие звери?! — Цинь Чжэнань почувствовал тяжесть на сердце, хлопнул по столу и выругался.

Мэн Сянцзюнь посмотрела на такого Цинь Чжэнаня, и в её сердце вдруг мелькнула мысль. Она сказала, следуя своим чувствам: — Цинь Чжэнань, этих детей я поручаю тебе.

— Эй, мне? — Цинь Чжэнань ошарашенно посмотрел на Мэн Сянцзюнь.

Мэн Сянцзюнь кивнула: — Верно, тебе. Ты изменишь трагическую судьбу этих детей.

— Я... изменю? Я могу изменить чью-то судьбу? — Цинь Чжэнань на мгновение застыл. Мэн Сянцзюнь, глядя на него, поняла, что добилась своего. И, возможно, на этот раз изменится не только судьба этих детей.

Цинь Чжэнань с рождения не знал бедности. Возможно, он знал о пороках и темноте богатых семей, но не понимал, как живут люди на самом дне. Возможно, этот случай заставит Цинь Чжэнаня почувствовать хоть какую-то ответственность перед обществом.

***

После того как Цинь Чжэнань забрал детей, Ван Эр со своими людьми начал помогать Мэн Сянцзюнь в расследовании.

Детям-инвалидам некуда было идти, и Цинь Чжэнань великодушно купил большой дом в Наньхуайчэне, чтобы их разместить.

Всего было тринадцать детей. Самому старшему, мальчику, было двенадцать лет, самому младшему — четыре года.

У пятерых были сломаны руки или ноги, у одного был вырван язык, двое потеряли один глаз. Раны не были залечены, из них сочился гной, что выглядело очень отвратительно.

Ещё четверо были девочками. Поскольку, когда они вырастут, их можно будет использовать для проституции, у них не было явных увечий, но они были очень худыми и выглядели жалко.

Наконец, у десятилетней девочки были самые тяжёлые травмы: все конечности сломаны, тело покрыто следами от палок. В этот момент её дыхание было слабым, жизнь висела на волоске. Цинь Чжэнань поспешно вызвал врача, чтобы оказать ей всю возможную помощь.

— Как её зовут? Почему её так избили? — Цинь Чжэнань нахмурился и спросил двенадцатилетнего мальчика.

Мальчик немного боялся Цинь Чжэнаня с его свирепой внешностью, но всё же набрался храбрости и ответил: — Её зовут Эр Я. У неё была старшая сестра, Да Я. Да Я была самой старшей из нас, ей было тринадцать лет, но несколько дней назад люди из Банды Белого Тигра схватили её и продали в бордель. Эр Я сопротивлялась, чтобы спасти Да Я, и её так избили.

Эти дети раньше были заперты вместе и очень хорошо ладили друг с другом. Мальчик, рассказывая это, не удержался и заплакал. Он тоже бросился на помощь, но его левая рука была сломана, и он ничем не мог помочь. Люди из Банды Белого Тигра пнули его ногой в сторону, и он мог только беспомощно смотреть, как избивают Эр Я.

Цинь Чжэнань со сложными чувствами погладил мальчика по голове: — Как тебя зовут?

Мальчик шмыгнул носом, сдерживая слезы, и сказал: — У меня нет имени. Ни у кого здесь нет настоящего имени.

— Вот как, — Цинь Чжэнань опешил, его чувства стали ещё сложнее. — Потом я дам вам имена. Ты самый старший, присмотри за этими детьми. Я пойду и выкуплю Да Я. Ты знаешь, куда продали Да Я?

— Правда?! — Мальчик был вне себя от радости, поспешно встал на колени и поклонился. — Я знаю, я подслушал. Да Я продали в Цуйланьюань.

Другие дети тоже опомнились и поспешно встали на колени вместе с мальчиком, кланяясь. Дети кланялись очень усердно. Цинь Чжэнань поспешно поднял их одного за другим. Глядя на их доверчивые глаза, он почему-то почувствовал, как у него увлажнились глаза.

Он шмыгнул носом, повернулся и ушёл, по пути махая рукой детям позади: — Ждите меня, я приведу Да Я обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение