Глава 9

— Чёрт возьми, чтоб вас! Не радуйтесь! Мой старший брат — спаситель жизни Господина семьи Цинь! Вам меня не скинуть! Ну и что, что я взял несколько вещей? Я управляющий, Цзиньсюаньгэ — это же моё!

Ван Эрюн, решив идти ва-банк, громко выкрикивал это, а затем направил обвинения на сидящую Мэн Сянцзюнь.

— Женщина, не радуйся! Какое ты имеешь право обвинять меня? Продала себя в семью Цинь ради денег, бесстыдница, просто шлюха! Я тебе говорю, кто такой Молодой Господин Цинь! Такую, как ты, выгонят через несколько дней!

Услышав это, Мэн Сянцзюнь равнодушно улыбнулась и даже зевнула. Ей хотелось спать, надо будет вздремнуть, когда вернётся.

Полностью проигнорированный Ван Эрюн ещё больше разозлился. Он встал с земли, указал на Мэн Сянцзюнь и выругался: — Шлюха! Ты, которую рано или поздно выгонят, какое имеешь право вмешиваться в дела семьи Цинь?!

— Потому что она моя законная жена, которую я взял по всем правилам! А ты кто такой?! — Громкий, дерзкий мужской голос раздался из-за пределов зала суда. Все посмотрели в сторону звука.

Цинь Чжэнань широким шагом вошёл в зал суда. Его лицо было серьёзным, брови нахмурены. Его и без того свирепая внешность стала ещё более устрашающей. Ван Эрюн встретился с ним взглядом, невольно вздрогнул от страха и потерял дар речи.

Войдя в зал, Цинь Чжэнань обменялся взглядом с Мэн Сянцзюнь, а затем по правилам поклонился уездному начальнику.

Мэн Сянцзюнь не ожидала, что Цинь Чжэнань придёт, и была немного удивлена. Но она быстро пришла в себя. Уголки её губ, прикрытые веером, слегка приподнялись. Хотя она могла сама разобраться с делом Цзиньсюаньгэ, то, что кто-то пришёл ей на помощь, было приятно. Она стала смотреть на Цинь Чжэнаня с большим расположением и решила дать ему один выходной, когда они приедут в Наньхуайчэн. План обучения начнётся на день позже.

Цинь Чжэнань и уездный начальник Ян были знакомы, не близко, но виделись. Уездный начальник Ян жестом велел Цинь Чжэнаню встать, затем посмотрел на Ван Эрюнга и громко крикнул: — Ван Эрюн проявил неуважение к суду! Десять ударов палками в качестве предупреждения!

— Слушаюсь! — Судебный пристав ловко выполнил приказ и направился к Ван Эрюнгу.

Ван Эрюн в этот момент пришёл в себя и испугался. Он стал молить о пощаде: — Я... я просто погорячился! Пощадите, господин!

Увидев, что уездный начальник Ян остаётся равнодушным, он повернулся к Цинь Чжэнаню: — Молодой Господин Цинь, Молодой Господин Цинь! Я был в заблуждении! Я сейчас же извинюсь перед Госпожой Мэн! Я виноват, я виноват!

Цинь Чжэнань наклонился и тихо что-то сказал Мэн Сянцзюнь, не обращая на него внимания.

Цинь Чжэнань только что вышел из дома после разговора с матерью о поездке в Наньхуайчэн. На улице он услышал, как люди обсуждают арест управляющего Цзиньсюаньгэ. Он сразу понял, что это связано с Мэн Сянцзюнь, и, опасаясь чего-либо, пришёл в управление посмотреть, что происходит. Неожиданно он услышал, как Ван Эрюн ругает Мэн Сянцзюнь.

Мольбы Ван Эрюнга о пощаде не возымели никакого действия. Его быстро уложили на скамью, и судебный пристав безжалостно опустил палку. В зале суда раздались вопли.

Цинь Чжэнань услышал крики Ван Эрюнга, и в его глазах мелькнуло презрение. Какой же он бесхребетный, этот взрослый мужчина.

После наказания уездный начальник Ян вызвал всех продавцов Цзиньсюаньгэ в зал суда и поочерёдно допросил их. В ходе допроса продавцы один за другим рассказывали о «славных деяниях» Ван Эрюнга. Двое продавцов, которые были в плохих отношениях, даже сдали друг друга.

В результате допроса, помимо раскрытия всех злодеяний Ван Эрюнга, обнаружилось ещё несколько неожиданных вещей.

Мэн Сянцзюнь на мгновение растерялась. Хотя она и предполагала, что в Цзиньсюаньгэ не только Ван Эрюн совершал преступления, но не ожидала, что будет замешана более половины персонала. Этот Цзиньсюаньгэ действительно прогнил до основания.

Что касается Сунь Са, то, хотя из-за своего характера он не пользовался популярностью, все продавцы сказали, что он очень ответственно выполнял свою работу.

Избитый палками Ван Эрюн лежал на земле, весь в поту. Увидев, как продавцы, которые раньше ему льстили, с готовностью его выдают, он покраснел от злости. Он смотрел на всех с ненавистью, как демон из ада.

Цинь Чжэнань тихо цокнул языком. Если бы они сейчас не были в управлении, он бы уже сам взялся за дело.

Сидевшая рядом Мэн Сянцзюнь услышала звук, наклонила голову и посмотрела на Цинь Чжэнаня. Увидев его нетерпеливое лицо, она заметила, что его сжатые кулаки показывают, как он старается себя контролировать.

Мэн Сянцзюнь подняла руку, сжала кулак Цинь Чжэнаня, затем быстро отпустила его, открыла веер, прикрыла им уголки губ и тихо сказала: — Ещё немного потерпи, скоро всё закончится.

Мрачность в глазах Цинь Чжэнаня тут же исчезла, и он не удержался, улыбнувшись. Мэн Сянцзюнь действительно ему нравилась.

Новобрачные почувствовали взаимное расположение.

После допроса всех продавцов вернулись и судебные приставы, отправленные на обыск в дом Ван Эрюнга. Как и ожидалось, они нашли несколько золотых украшений и много серебряных банкнот. Доказательства были неоспоримы.

Ван Эрюн окончательно не смог оправдаться. Его лицо стало пепельным, но в ходе дальнейшего допроса он упорно утверждал, что украл только то, что нашли, и не признавался в других кражах. Уездный начальник Ян не стал с ним спорить и тут же отправил судебных приставов в ломбарды Аньчэна, чтобы проверить записи о залогах Ван Эрюнга.

Как и ожидалось, записи нашлись.

К этому времени уже стемнело. Уездный начальник Ян объявил, что суд продолжится завтра. Ван Эрюн и замешанные продавцы были отправлены в тюрьму.

На следующий день утром суд открылся рано. Уездный начальник Ян всю ночь работал над делом и сегодня сразу же вынес приговор.

Продавцы, совершившие менее тяжкие преступления, были наказаны палками и обязаны вовремя вернуть украденные деньги Мэн Сянцзюнь. У Ван Эрюнга конфисковали всё имущество в качестве компенсации Мэн Сянцзюнь и сослали его в отдалённый южный регион.

Дело было завершено. Мэн Сянцзюнь решила закрыть Цзиньсюаньгэ на некоторое время. Она собиралась провести ремонт и набрать новых продавцов. К тому же, она скоро возвращалась в Наньхуайчэн и не могла заниматься Цзиньсюаньгэ и Дуобаочжаем.

Цзиньсюаньгэ закрылся, а Дуобаочжай продолжил работу. Перед отъездом Мэн Сянцзюнь ещё раз зашла в Дуобаочжай и велела управляющему Дину ставить рядом с соевым соусом образцы блюд для дегустации.

***

Через день Мэн Сянцзюнь и Цинь Чжэнань отправились в Наньхуайчэн.

Отец и мать Мэн тоже поехали с ними. В конце концов, они не могли вечно жить в доме Цинь. Хотя отец и мать Цинь были очень рады, если бы они остались, но всё же дома было уютнее.

Хотя они отправились вместе, Мэн Сянцзюнь спешила вернуться, чтобы проверить свой маленький универсальный магазин, а Цинь Чжэнань боялся отца Мэн. Поэтому, проехав вместе полдня, Мэн Сянцзюнь и Цинь Чжэнань пересели на лошадей и поехали быстрее.

Мэн Сянцзюнь в прошлой жизни занималась верховой ездой, а в этой жизни это было впервые. К счастью, в эту эпоху уже изобрели седла и стремена, и Мэн Сянцзюнь, сев на лошадь, немного потренировавшись, быстро освоилась.

Отца и мать Мэн сопровождали люди из охранного бюро семьи Цинь, так что за их безопасность можно было не беспокоиться.

— Не ожидал, что ты умеешь ездить на лошади, — сказал Цинь Чжэнань, следуя за Мэн Сянцзюнь на лошади. Ветер, дувший навстречу, растрепал его волосы.

— Занимаясь бизнесом, нужно иметь какие-то навыки. Если не умеешь драться, то хотя бы убегать должен уметь, верно? — Мэн Сянцзюнь, снова переодетая в мужскую одежду, держала поводья одной рукой, а другой откидывала растрепавшиеся волосы назад, крикнув Цинь Чжэнаню.

Сердце Цинь Чжэнаня резко подпрыгнуло. Мэн Сянцзюнь, такая героическая и энергичная, вдруг показалась ему невероятно сияющей.

Мэн Сянцзюнь, перенесённая из современности в древность, обладала особой аурой. Это была аура женщины, воспитанной в современном обществе, обладающей знаниями, способностями, силой воли и уверенностью в себе, независимой личностью, экономически самостоятельной.

Она не зависела от мужчин и была равна Цинь Чжэнаню по статусу.

Для такого человека, как Цинь Чжэнань, который восхищался сильными, он почувствовал в Мэн Сянцзюнь силу её души, поэтому она его привлекала, и у него возник интерес к ней, желание узнать её лучше.

А желание узнать другого — это прелюдия к любви.

И вот Мэн Сянцзюнь вдруг заметила, что Цинь Чжэнань стал больше говорить, задавать больше вопросов. Она была в недоумении. Неужели скучная дорога превратила Цинь Чжэнаня в болтуна?

Езда на лошади — утомительное занятие. Мэн Сянцзюнь и Цинь Чжэнаню время от времени приходилось останавливаться, чтобы отдохнуть. Если попадалась чайная или ресторан, они заходили, чтобы посидеть, заодно покормить лошадей. Если места для отдыха не было, они находили дерево и ели сухой паёк под ним. Спеша изо всех сил, через три дня после обеда они наконец увидели стены Наньхуайчэна.

Оба, покрытые пылью, невольно вздохнули с облегчением, ускорились и, пройдя проверку у солдат у ворот, благополучно вошли в Наньхуайчэн.

В доме Мэн Сянцзюнь не было слуг, и ей было лень греть воду. Посоветовавшись с Цинь Чжэнанем, они сразу же сняли номер в гостинице, попросили принести воды для купания. Приведя себя в порядок, они снова заснули в гостинице. На следующее утро, восстановив силы, они повели лошадей к дому Мэн.

Наньхуайчэн расположен у моря, и его обычаи и нравы немного отличаются от Аньчэна. Во влажном воздухе чувствовался запах моря.

Двор семьи Мэн был небольшим: большой зал для приёма гостей, главная комната, по одной боковой комнате с востока и запада, а также кладовка и конюшня. Конюшню Мэн Сянцзюнь построила перед отъездом из Наньхуайчэна, изначально планируя купить лошадь в Аньчэне и привезти её обратно.

Цинь Чжэнань впервые жил в таком «скромном» месте и с нетерпением хотел всё осмотреть.

Вернувшись во двор семьи Мэн, они сначала привязали лошадей в конюшне. Мэн Сянцзюнь с беспомощным вздохом посмотрела на возбуждённого Цинь Чжэнаня. Она взяла его за руку, пока он ещё не остыл от новизны, и они вместе отправились на ближайший утренний рынок. Сейчас, когда только рассвело, на утреннем рынке было самое оживлённое время, это было время возвращения рыбаков с моря.

— Что хочешь поесть? Рыбу? — Мэн Сянцзюнь водила Цинь Чжэнаня по утреннему рынку, оглядываясь по сторонам, и спросила.

Цинь Чжэнань в этот момент явно не думал о еде. Он был праздным молодым господином, и в обычные дни, кроме тренировок, он только ел, пил, смотрел на красавиц, поющих и танцующих. Поэтому он, по сути, никогда не покидал Аньчэн. Таким образом, приморский город он видел впервые.

Он впервые увидел такое огромное количество морских обитателей самых разных видов. Хотя сильный рыбный запах здесь ему не нравился, это всё равно не могло заглушить сильное любопытство Цинь Чжэнаня.

Мэн Сянцзюнь, которая изначально просто хотела купить рыбу для приготовления еды, беспомощно улыбнулась, глядя на Цинь Чжэнаня, который вдруг превратился в большого ребёнка. Она схватила Цинь Чжэнаня и сказала:

— Пойдём на берег ловить рыбу? Сразу говорю, мне лень двигаться, и ловить рыбу я не очень умею. Если ты не поймаешь, то у нас не будет еды.

Цинь Чжэнань с радостью повернулся к Мэн Сянцзюнь и сказал: — Пойдём!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение