Сколько дней и ночей прошло? Сколько раз полная луна сменялась на усыпанное звездами небо? Се Гунцю потерял счет.
Он уже не мог вспомнить лицо той девушки, что когда-то танцевала в лунном свете, стройная и грациозная.
Ледяное лезвие меча было направлено на даоса. Голос Се Гунцю дрожал, почти моля:
— Скажи мне, что это неправда. Умоляю, скажи, что это неправда.
На его лице вздулись вены. Где тот безмятежный юноша, каким он был когда-то? Сейчас перед даосом стоял безумец.
Рука, сжимавшая меч, дрожала. Это был разительный контраст со спокойствием коленопреклоненного даоса.
Даос, проживший долгую жизнь, познавший многое, закрыл глаза, не глядя на императора, и прошептал:
— Я виновен в том, что произошло. Я подвел моего повелителя. Тогда Ваше Высочество были слишком одержимы. Я был слишком труслив, чтобы сказать правду.
Я думал, что эта девушка станет Вашим спасением, поможет Вам справиться с горем. Но судьба распорядилась иначе. В этом мире нет способа вернуть мертвых. Ритуал был лишь прикрытием. Я взял на себя слишком много, полагая, что Вы не пойдете на столь крайние меры. Я виновен.
Не дожидаясь ответа, даос шагнул вперед, навстречу мечу. Кровь брызнула на пол. Он упал замертво.
Се Гунцю рассмеялся. Этот даос обвинял его в жестокости. Но откуда ему знать, что такое каждую ночь видеть кошмары, кровь и трупы? Эти видения не давали ему покоя. Он не мог произнести слово «сожаление».
Несколько дней он не смыкал глаз, не притрагивался к еде. Веки тяжелели. Возможно, во сне он наконец обретет покой и ему не придется влачить это жалкое существование.
Дэ Фу больше не мог терпеть. Император заперся в своих покоях три дня назад вместе с даосом, и никто не знал, что там происходит. Зловоние разложения уже просачивалось наружу.
Дэ Фу догадывался, что случилось. Он колебался, но потом решился. Он вырос вместе с императором. В худшем случае его накажут, но не казнят же.
То, что он увидел, войдя в покои, потрясло его. Император, небритый, в разорванной одежде, мирно спал. Неподалеку лежало тело даоса, покрытое личинками и источающее зловоние.
Дэ Фу бросился к императору. К счастью, тот был жив, просто потерял сознание.
Некогда гордый и величественный молодой император выглядел таким жалким.
Когда Се Гунцю впервые увидел ее, она была в красном платье, прекрасная, как небесная фея. Но ее круглое лицо, несмотря на толстый слой пудры, пылало румянцем.
Эта девушка была смелой. Она не побоялась бросить вызов прославленному генералу и убить его.
Ее упрямство напомнило ему о младшей сестре. Он вспомнил, как в пору цветения яблонь тайком водил ее смотреть выступления артистов из западных земель. Она тоже была такой упрямой и мечтала стать его защитницей.
Если бы она дожила до этого дня, ей было бы столько же лет.
Он остановил Мин Юэ. Убив Чан Дэ, он избавился от опасного врага и укрепил свою власть. Генерал тайно сговаривался с демонами. Се Гунцю знал об этом.
Он не ожидал, что Чан Дэ окажется настолько жестоким. Неудивительно, что Мин Юэ добила его.
Но она не понимала, что император может казнить любого, не опасаясь последствий, а простой человек может погибнуть даже ни в чем не повинный.
Девушка была на несколько лет младше его. Когда он нашел ее, она робко смотрела на него. Ее тело было покрыто ранами, но демоническая сущность проступала сквозь них.
Он думал, что она тихая и покорная. Но, познакомившись с ним поближе, она забыла все правила этикета, которым ее учила наставница. На своем совершеннолетии она тайком вытащила его из дворца, и они вместе поднялись на Башню Срыва Звезд. В лунном свете они пили вино.
— Почему ты не пьешь? Боишься, что я сделаю с тобой что-нибудь, когда ты опьянеешь?
Се Гунцю лишь улыбнулся в ответ. Он долго смотрел на кувшин с вином, прежде чем сделать небольшой глоток.
Мин Юэ не обращала на него внимания. Она уже изрядно выпила и перестала различать луну и звезды. Ее лицо пылало. Она вспомнила слова Яо Нян: «Вино топит все печали». Теперь она знала, что это правда.
Алкоголь придал ей смелости. Она часто слышала, как служанки шептались: «Повелитель так добр к Мин Юэ только потому, что чувствует вину перед принцессой. Ей просто повезло. Она всего лишь жалкая замена».
Сегодня она хотела узнать правду. За пять лет она поняла, что любит Се Гунцю. Но из-за разницы в положении она скрывала свои чувства, притворяясь просто другом. Сегодня, опьяненная, она решила быть откровенной.
Она приблизилась к Се Гунцю. Ее глаза блестели в лунном свете.
Се Гунцю, повзрослевший и возмужавший, смотрел на нее с нежностью. Его взгляд проникал в самую душу.
Мин Юэ почувствовала, что если сейчас же ничего не скажет, то просто растворится в этом взгляде. Она открыла рот, но слова застряли в горле. В отчаянии она топнула ногой.
Се Гунцю протянул руку и вытер слезу с ее щеки. Мин Юэ поняла, что плачет. Как стыдно! Она еще ничего не сказала, а уже расплакалась.
Ноги подкосились, и она упала вперед. Она ожидала, что Се Гунцю, как в любовных романах, подхватит ее, и их губы сольются в поцелуе.
Он действительно подхватил ее, но как-то неловко. Мин Юэ почувствовала, что ее голова уперлась во что-то твердое. Что же это?...
Мин Юэ покраснела. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Она не смела поднять глаз. Прошло немного времени, но Се Гунцю не делал никаких попыток продолжить. Мин Юэ приоткрыла глаза и увидела, что он, забыв о приличиях, смотрит на нее с нежной улыбкой. Какой милый, подумала она.
Возможно, он тоже пьян. Он не сердился, а лишь смотрел на нее затуманенным взглядом. Он рассмеялся, глядя то ли на луну в небе, то ли на Мин Юэ перед собой. Он смеялся так заразительно, что слезы выступили у него на глазах. Мин Юэ не знала, что его так развеселило. Может быть, ее неловкость.
Но ей казалось, что он никогда не был так прекрасен, как сейчас. Раньше она не замечала у него ямочек на щеках.
Поддавшись порыву, Мин Юэ сбросила с себя тяжелые церемониальные одежды, а затем и с Се Гунцю. Под звездным небом, на самой высокой башне, они танцевали, словно небесные феи, готовые вот-вот взлететь.
Мин Юэ вспомнила Чан Чжи. Ей предсказали, что она больше никогда не сможет танцевать из-за травмы ноги. Но она вышла на сцену и поразила всех своим танцем. Она тоже была в простом платье, но ее движения были прекрасны.
Се Гунцю не был пьян. Он понимал, что перед ним Мин Юэ, а не его сестра. Он просто наслаждался этим мгновением покоя, свободный от кошмаров. Смерть сестры стала его вечным проклятием.
В ту ночь Се Гунцю спал крепче, чем когда-либо. Ему не снились кровавые сцены.
Когда Чан Дэ пришел на Башню Срыва Звезд искать императора, он не удивился, увидев эту картину. Мин Юэ и раньше вела себя неподобающе.
Но все же эта сцена была непристойной. Мин Юэ крепко обнимала Се Гунцю, пуская слюни во сне. Их верхние одежды валялись на полу. Они были в нижнем белье, тесно прижавшись друг к другу. Император уже проснулся, но не пытался отстраниться.
Хотя император не любил, когда ему указывали, он всегда соблюдал правила приличия. Чан Дэ не выдержал:
— Что за бесчинство!
Произнеся это, он почувствовал облегчение.
Пронзительный голос разбудил Мин Юэ. Протерев глаза, она увидела разгневанного Дэ Фу и догадалась, что, должно быть, перебрала вчера и нарушила все правила приличия.
— Если повелитель не знает меры, то неужели и Шан И не понимает, как себя вести? — Мин Юэ собирала с пола одежду, слушая упреки Дэ Фу. Она решила еще немного подурачиться. Схватив Се Гунцю за руку, она потащила его прочь, не обращая внимания на крики Дэ Фу. Убегая, она показала ему язык. Дэ Фу, вне себя от ярости, бросился за ними.
— Что за безобразие! Помедленнее! Вы можете уронить повелителя! Ох, два моих мучителя! Что будет, если вас кто-нибудь увидит?...
Мин Юэ, конечно, знала меру. Спустившись с башни, она замедлила шаг, ожидая, когда Дэ Фу их догонит. Обычно он начинал подшучивать над ней, говоря, что она не может обогнать старика. Мин Юэ всегда отвечала ему колкостью, и Дэ Фу неизменно проигрывал в словесной перепалке.
Се Гунцю не обращал внимания на их препирательства. Он спокойно оделся, привел себя в порядок и отправился по делам. Мин Юэ обычно возвращалась в свои покои и снова засыпала, пока Чан Дэ помогал императору одеваться.
Так проходили дни, один за другим.
— Что же делать? Повелитель никак не приходит в себя. Ты, деревенщина, уверен, что сможешь его разбудить? — Взволнованный голос Дэ Фу разнесся по залу. Он обращался к кому-то.
— То, что ваш повелитель погрузился в воспоминания и не желает просыпаться, не означает, что я плохой лекарь. Как можно спасти того, кто не хочет жить? — ответил ему собеседник.
— Братец, может, попробуем благовония из носорожьего рога? Войдем в его сон, найдем его душу и как следует встряхнем. Может, тогда он захочет жить, — невнятно пробормотал Фа Цюшуй, набив рот едой. Его старший брат услышал его слова и задумался.
— Сяо Шуй, ты прав. Это должен сделать ты. Твои способности как нельзя лучше подходят для этого. Я буду охранять тебя. Разбуди его поскорее и не задерживайся там.
— Не волнуйся, братец. Я справлюсь.
Зажгли благовония из носорожьего рога. Дым окутал всю комнату. Все вышли. Фа Цюшуй лег на пол, наклеил на себя талисман и стал ждать, когда сможет войти в сон императора. Внезапно он увидел, как над колонной проплыла женская фигура, излучающая нежность. Он удивился, ведь обычно призраки выглядят ужасно, а эта была очень красива.
Призрак смотрел на него. Фа Цюшуй не обратил на это внимания. Его начало клонить в сон. Похоже, заклинание брата подействовало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|