На седьмом году правления Гао-императора Тайцзу Хунну совершили крупное вторжение. Лю Бан, Гао-цзу династии Хань, лично повёл армию в триста двадцать тысяч человек на отражение атаки и попал в «Осаду Байдэна», в итоге не сумев разгромить Хунну.
Чтобы сосредоточить все силы на борьбе с внутренними феодальными сепаратистскими силами, Гао-цзу династии Хань, следуя совету своих министров, принял политику "хэцинь" в отношении Хунну: выдавал принцесс замуж, дарил шёлк, зерно и другие товары, чтобы ослабить набеги Хунну.
После смерти Гао-цзу, во времена Императора Сяо Хуэя и Вдовствующей императрицы Люй, Хунну стали надменными и бесцеремонными. Вдовствующая императрица Люй хотела напасть на Хунну, но была отговорена генералами и продолжила проводить политику "хэцинь". Последующие несколько императоров поступали точно так же.
В первый год эры Цзяньюань Император У-ди Чэ взошёл на трон, желая полностью разгромить Хунну и устранить угрозу безопасности на границе.
Моя фамилия Ван, а имя Кэ. Я — Генерал Колесниц и Кавалерии второго ранга, лично пожалованный Императором У-ди.
Поскольку фамилия Ван созвучна слову «ван» (亡), означающему «погибнуть», что считается неблагоприятным, в армии меня все называют Генерал Кэ.
Имя Кэ означает нефритоподобный красивый камень, украшающий уздечку лошади. Как говорится: «Литературная колесница с пернатым навесом, едет конь с звенящей нефритовой уздечкой». Поэтому моя жизнь, похоже, предопределена быть полной скитаний на спине коня.
Я осиротела в раннем детстве. Чтобы выжить, я, будучи девочкой, вынуждена была притворяться мальчиком и жить подаянием. Жизнь была очень нелёгкой.
Однажды пошёл сильный снег, я, голодная и замёрзшая, наконец потеряла сознание. Меня спас один солдат, который тайно приютил меня.
Притворяться мужчиной в военном лагере было непросто, но, к счастью, мужчины не так внимательны к мелочам, как женщины, и меня ни разу не разоблачили.
Хотя притворяться мужчиной было трудно, по сравнению с днями попрошайничества на улице, жизнь в военном лагере, в конце концов, означала, что мне больше не придётся скитаться.
Я была одарена от природы и обладала жизнерадостным характером, чем заслужила любовь солдат. С детства меня учили верховой езде, стрельбе из лука и фехтованию.
В то время Император У-ди нуждался в талантах для борьбы с Хунну. Поскольку я выросла в военном лагере и овладела хорошими боевыми навыками, Император У-ди выбрал меня. С тех пор прошло уже более трёх лет.
Сегодня утром, когда я проснулась, небо ещё не рассвело. Из-за многолетних сражений на поле боя я всегда мало спала.
Как обычно, взяв меч, я вышла на задний двор. У меня всегда была привычка заниматься фехтованием по утрам, и сегодня не было исключением.
Я человек грубый и никогда не разбиралась в цветах и растениях, но почему-то люблю персиковые цветы.
Мне нравится пить вино и танцевать с мечом под персиковым деревом во дворе. Вероятно, это единственная нить изящества, присущая такому грубому человеку, как я.
— Генерал!
Сегодня опять так рано!
Ещё не закончив тренировку, я услышала немного шумный голос Юань Чжэня.
— Почему рано? Уже час Мао. Это ты сам поздно встал, верно?
Я улыбнулась и ответила ему.
— Генерал каждый день встаёт рано, наверное, потому, что у него ещё нет жены, верно? Сколько князей, маркизов, генералов и министров хотели взять Генерала в зятья, но Генерал всегда находил предлоги, чтобы отказаться. Сейчас у многих генералов по три жены и четыре наложницы, а у Генерала нет ни одной.
Неужели это правда, что ходят слухи, будто у Генерала, из-за такой красивой внешности, есть склонность к мужеложству?
Юань Чжэнь продолжал болтать.
Я холодно рассмеялась и ударила Юань Чжэня кулаком: — В последнее время я слишком ослабила над вами контроль, раз вы смеете так со мной разговаривать. Разве ты не хочешь жену Генерала? Сегодня я приведу тебе одну.
Юань Чжэнь и его старший брат Юань Дуань — мои правая и левая руки, всегда преданные мне без остатка.
Юань Чжэнь любит драться, у него прямой и открытый характер.
Юань Дуань более внимателен к деталям и часто даёт мне советы и стратегии.
Я всегда держу их обоих при себе, они незаменимы.
Сегодня, когда у меня не было дел, я одна пришла в Чайный Дом Вечных Встреч, чтобы выпить чаю и вина.
Чайный Дом Вечных Встреч — самая высокая чайная в Городе Чанъань. Мне всегда нравилось приходить сюда, чтобы любоваться безграничными видами Чанъаня.
По обыкновению, поднявшись на верхний этаж Чайного Дома Вечных Встреч, я нашла место у окна, села и заказала кувшин превосходного Вина из Османтуса.
Вино из Османтуса в Чайном Доме Вечных Встреч особенно мягкое, а благодаря добавлению тысячелетнего "Танского Османтуса" вино приобретает янтарный цвет, становится ароматным, насыщенным, с османтусовым ароматом и лёгкой сладостью на вкус, что делает его весьма особенным.
Я сидела одна, пила Вино из Османтуса и слушала шумные разговоры вокруг. Все эти разговоры крутились вокруг женщины, сидевшей напротив меня.
Напротив, у окна, сидела женщина, такая же одинокая и тихая за своим столиком, как и я.
Её плечи были словно выточены, талия — как тонкий шнурок.
Шея длинная и изящная, глаза ясные, зубы белые.
Брови изогнуты, как нарисованные тушью, чистые, не запятнанные ни пылинкой.
Одетая в простое белое длинное платье, она была спокойна, как пейзаж, нарисованный тушью.
Я видела её много раз, каждый раз на том же месте у окна, заказывающую кувшин вина и склоняющую голову, чтобы посмотреть в окно.
С моего места я могла видеть только её чёрные длинные волосы, лениво ниспадающие на спину, и белую ленту, повязанную на голове.
Изящный подбородок, кожа, словно застывший жир (т.е. гладкая и белая), ещё больше подчёркивали яркий киноварный знак между бровями.
Даже я, женщина, не могла не взглянуть на неё ещё несколько раз.
Я сидела напротив, иногда делая небольшой глоток, иногда глядя в окно, иногда глядя на ту женщину. Настроение было очень приятным.
Я невольно вспомнила слова Юань Чжэня, сказанные мне утром, и незаметно для себя мои уши покраснели.
Мне уже возраст, когда цветут персики и сливы (т.е. возраст расцвета), но я не женюсь. Дело не в том, что у меня есть склонность к мужеложству, а в том, как женщина может взять женщину в жёны?
Женщине выходить на поле боя — это уже смертный приговор. Если меня разоблачат после женитьбы, разве не будет невозможно избежать смерти? Поэтому я всегда находила предлоги, чтобы отказаться.
Пока я размышляла, прошло много времени. Женщина напротив уже встала, готовясь уйти.
Я не осмелилась смотреть прямо, могла лишь слегка скосить взгляд краем глаза. И этим взглядом я увидела нефритовый кулон на поясе женщины, который слегка покачивался в такт её шагам.
Женщина двигалась бесшумно. Пройдя тихо, она оставила после себя лишь лёгкий, уединённый аромат, от которого всё тело оживилось.
Я посмотрела в окно и увидела, что женщина так выделяется в толпе, словно прекрасный журавль, выпрямив грудь и высоко подняв голову, идущий медленно и грациозно.
Когда я вернулась в генеральскую резиденцию, Юань Дуань, увидев мою лёгкую походку, спросил: — Генерал вернулся с радостным выражением лица. Случилось что-то приятное?
Я взглянула на него и ответила: — В эти скучные дни, что может быть приятного?
Сказав это, я поспешно вернулась в свою комнату.
Вскоре после возвращения в комнату я наконец не выдержала, позвала Юань Чжэня и Юань Дуаня и, насильно скрывая смущение в сердце, сказала им: — Принесите кувшин хорошего вина, выпьем со мной как следует.
Юань Чжэнь и Юань Дуань переглянулись, затем Юань Чжэнь с шутливой улыбкой ответил: — Слушаюсь, — и пошёл за вином, оставив Юань Дуаня и меня ждать его на каменных стульях под персиковым деревом на заднем дворе.
Вскоре он вернулся, принеся специально три большие чаши.
После того как он по очереди налил вино, Юань Дуань спросил меня: — У Генерала сегодня что-то на уме?
Я снова скрыла смущение в сердце и серьёзно сказала: — Я позвала вас, чтобы спросить, что следует делать, если встретишь девушку, которая тебе понравилась.
После этого вопроса Юань Чжэнь громко рассмеялся. Юань Дуань не показал никаких лишних эмоций, только Юань Чжэнь продолжал смеяться так, что чуть не задохнулся.
Только когда я серьёзно кашлянула, Юань Чжэнь наконец остановился.
Через некоторое время Юань Дуань медленно сказал: — Ухаживая за девушкой, нужно разрабатывать разные стратегии в зависимости от её типа.
Прежде всего, конечно, нужно наблюдать за её поведением и манерами, чтобы понять её предпочтения.
Я внутренне задумалась и начала размышлять о предпочтениях той девушки в белом.
Сидевший рядом Юань Чжэнь заговорил: — Генерал наконец-то нашёл девушку, которая ему нравится? А я ведь всерьёз думал, что у Генерала есть склонность к мужеложству!
Говоря это, он не мог скрыть улыбки в глазах.
Я взглянула на него, но ничего не сказала, подумав про себя: "Ты и правда угадал".
Через некоторое время Юань Чжэнь снова сказал: — Генерал, если в следующий раз захочешь снова увидеть ту девушку, можешь взять меня и Юань Дуаня с собой. Мы тоже можем понаблюдать за Генералом и дать советы и стратегии.
Говоря это, он с шутливой улыбкой смотрел на меня.
Я подумала про себя: "Взять тебя с собой хуже, чем самому всё обдумать".
Вернувшись в комнату, я начала размышлять о предпочтениях той женщины в белом.
Простое и элегантное белое платье, только нефритовый кулон на поясе, волосы небрежно перевязаны шёлковой лентой.
На руках и шее нет ничего вычурного. На этом лице, прекрасном до вздоха, кажется, лишь слегка подведены черты, а от тела исходит лишь лёгкий, уединённый женский аромат.
Мне всегда было труднее всего с подобными вещами. Я знала только, что если кто-то любит яркий макияж, то дарят румяна, а если любит наряжаться, то дарят украшения.
Но эту девушку я никак не могла понять.
Думала-думала, но безрезультатно. Время шло понемногу, но из сердца не уходил грациозный образ той женщины.
Когда я проснулась утром, небо всё ещё не рассвело. Хотя вчера я легла очень поздно, сегодня я была полна сил.
Поспешно закончив фехтование, я без остановки помчалась в Чайный Дом Вечных Встреч. Сегодня я пришла немного рано, Чайный Дом Вечных Встреч ещё не открылся.
Мне оставалось только бесцельно бродить по близлежащим улицам. Пройдя немного, я вдруг увидела у дороги ювелирный магазин.
Я зашла внутрь. Магазин был очень элегантно оформлен, внутри витал лёгкий аромат. Продавались там необычные маленькие украшения, которые очень нравились.
Выбирая долго, я увидела деревянную шпильку. Она была простой, элегантной и необычной, приятной на ощупь. На головке шпильки был вырезан милый цветок, что делало всю шпильку ещё более нежной и изящной. Принюхавшись, можно было почувствовать аромат дерева.
Видя эту простую и элегантную шпильку, я решила, что она идеально подойдёт той простой и элегантной особе, и без колебаний отнесла её к прилавку, чтобы заплатить.
Продавец, взяв шпильку, сказал: — У Генерала поистине хороший вкус. Эта деревянная шпилька сделана из высококачественного агарового дерева, это высший сорт. Не знаю, на какую девушку Генерал положил глаз, но этой девушке очень повезло!
Говоря это, он взял изящную шкатулку и положил шпильку внутрь.
Я ничего не ответила, лишь улыбнулась, вежливо попрощалась и ушла со шкатулкой.
Вернувшись в Чайный Дом Вечных Встреч, я увидела, что он уже открылся. По обыкновению, я поднялась на верхний этаж к своему старому месту у окна и увидела, что та девушка уже пришла.
Я лёгким шагом подошла к столу, поставила шкатулку с деревянной шпилькой слева от себя и, как обычно, заказала кувшин Вина из Османтуса.
Я увидела, что женщина напротив всё так же смотрит в окно, время от времени делая небольшой глоток вина из чаши. Рука, державшая чашу, была словно нежные ростки, белая, спокойная, тонкая и длинная. Её движения были очень красивы.
Я посмотрела в окно. Сегодня было немного холодно, дул холодный ветер, нежно касаясь тонких губ женщины и поднимая несколько прядей волос.
Холодный ветер в сочетании с холодным выражением лица женщины делал её изысканной, словно высеченной изо льда, будто она не существовала в этом шумном человеческом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|