Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как он наелся и напился вдоволь, гадатель громко рыгнул, выражая крайнее довольство, и сказал: «Раз уж ты так уважаешь этого бессмертного, я открою тебе своё даосское имя. Моё даосское имя — Цзю Булин. Я в совершенстве владею искусством Неба и Земли, и научить людей избегать несчастий и привлекать удачу для меня проще простого!» Говоря это, он покачивал головой, и на первый взгляд казался настоящим шарлатаном.
Мо Тяньсин, сидя в беседке, услышав это, фыркнул от смеха, выплюнув чай изо рта, и сказал: «Цзю Булин? Наверное, Великий Бессмертный, вы не "десять гаданий, девять неточных", а "ни одно гадание не работает", верно?»
Гадатель выпрямился, нахмурился, выражая лёгкое недовольство, и сказал: «Мой Цзю Булин относится к цифре "девять", а не к слову "не работает". И среди десяти гаданий обязательно одно сбудется!»
Мо Тяньсин саркастически заметил: «Искусство Великого Бессмертного, конечно, несравненно, но я думаю, что ваше умение быть бесстыдным превосходит ваше гадание. Боюсь, такого не найти среди десяти тысяч человек».
Услышав это, лицо гадателя редкостно покраснело, и он отвёл взгляд, сказав: «Сегодня я уже сделал девять гаданий, и ни одно не сбылось. Только что, проходя мимо вашего дома, я увидел, что здесь витает сильная обида, и скоро непременно случится бедствие крови и огня. Я вошёл с добрыми намерениями, чтобы рассеять ваши беды, а вы так насмехаетесь надо мной, Великим Бессмертным. Я сейчас же ухожу».
Гадатель поднял бамбуковую палку, стоявшую рядом, и собрался уходить.
Мо Тяньсин, пользуясь тем, что его культивация значительно продвинулась, увидев это, не мог позволить гадателю уйти. Он вышел из беседки, преградив ему путь.
Гадатель, увидев это, пришёл в ярость и сказал: «Средь бела дня ты смеешь преграждать мне путь?»
Мо Ляншэн, у которого было что-то на уме, поспешно встал, пригласил гадателя сесть на почётное место и остановил Мо Тяньсина, сказав: «Мой сын невоспитан, прошу Великого Бессмертного простить его. Скажите, Великий Бессмертный, сколько стоит одно гадание? Я бы хотел погадать».
Недовольство Цзю Булина ещё не утихло, но услышав, что Мо Ляншэн хочет погадать, он тут же расцвёл в улыбке, перевернул полотно на бамбуковой палке и сказал: «Десять лянов серебра за гадание».
Мо Ляншэн тихо спросил: «Десять лянов?»
— Десять лянов? Почему бы вам просто не ограбить нас? — возмутился Мо Тяньсин.
Цзю Булин поднял голову, посмотрел за пределы беседки, и промолчал, делая вид, что это его не касается.
Мо Ляншэн посмотрел на гадателя, затем повернулся к Даосу Тяньюю и Мо Тяньсину, и сказал: «Великий Бессмертный сказал десять лянов, значит десять лянов. Эй, кто-нибудь, принесите сто лянов серебра».
Слуга за пределами беседки ответил утвердительно.
Вскоре слуга, держа в руках красный лакированный деревянный поднос, на котором лежало десять слитков серебра, по десять лянов каждый, всего сто лянов.
Мо Ляншэн взял один слиток серебра и сказал гадателю: «Великий Бессмертный, это десять лянов серебра, пожалуйста, возьмите».
Гадатель поспешно взял серебро и сунул его в карман, словно боясь, что Мо Ляншэн передумает.
Мо Тяньсин стоял в стороне, чувствуя сильное раздражение, но из-за Мо Ляншэна не смел высказаться.
Цзю Булин, получив серебро, хлопнул в ладоши и громко рассмеялся, сказав: «Хорошо, всё-таки у главы семьи Мо есть проницательный взгляд. Не знаю, глава семьи Мо, вы хотите гадать по иероглифам или по жребию?»
Мо Ляншэн немного подумал и сказал: «По иероглифам».
Цзю Булин достал из своего мешка бумагу и кисть, положил их в беседке, развернул белую бумагу и протянул кисть Мо Ляншэну.
Мо Ляншэн взял кисть, левой рукой приподнял рукав правой руки, а правой рукой, легко и плавно, написал большой иероглиф «Мо».
Цзю Булин посмотрел на иероглиф на бумаге и нахмурился, отчего сердце Мо Ляншэна сжалось.
Через некоторое время Цзю Булин сказал: «Прежде чем гадать, позвольте мне сказать прямо».
Мо Ляншэн сказал: «Великий Бессмертный, говорите без стеснения».
Цзю Булин сказал: «Глава семьи Мо, посмотрите, иероглиф "Мо" можно разделить на "цао" (трава), "жи" (солнце), "жэнь" (человек) и "и" (один).
— "Жи" означает солнце, человек находится под солнцем, это несомненно. Но над иероглифом "жэнь" есть иероглиф "и". Этот "и" здесь имеет два значения: первое — это значение "Небесного покрова", предвещающее, что в вашей семье будет человек, который будет иметь над собой покров, то есть будет иметь выдающийся статус; второе — это значение "единственный в своём роде".
Если бы не было иероглифа "цао", то это был бы иероглиф "дай", означающий "большой" и "солнце", то есть "в зените славы", что означает, что в будущем один из вашей семьи возвысится над тысячами людей.
Но теперь есть иероглиф "цао", и "цао" находится над иероглифом "жи". Как известно, трава растёт на земле и должна находиться под солнцем, но теперь она закрывает солнце. Это действительно очень неблагоприятный знак, подразумевающий, что человек войдёт в гроб, а гроб будет похоронен в земле.
Если смотреть в целом, если бы не было иероглифа "и", вся ваша семья была бы похоронена в гробах. Но теперь есть иероглиф "и", что означает, что один человек из вашей семьи сможет избежать этой беды, и после пережитого бедствия он сможет перевернуть мир и вернуть всё к ясности».
После этих слов в беседке стало тихо, лишь изредка сухой жёлтый лист падал на землю, и звук его падения был отчётливо слышен.
Пятеро человек в беседке, кроме Цзю Булина, замерли, словно услышав оглушительный удар грома, от которого у них зазвенело в ушах.
Через некоторое время Мо Тяньсин пришёл в себя и сказал: «Ты, гадатель, совсем неразумен! Мой отец по-доброму принял тебя, а ты проклинаешь всю нашу семью на смерть. Хорошо, что ты встретил моего отца, иначе сегодня тебя бы точно вышвырнули».
Цзю Булин выпучил глаза и сказал: «Мой, Великого Бессмертного, принцип — из десяти гаданий одно обязательно сбудется. Предыдущие девять не сбылись, и сегодняшнее гадание — как раз десятое.
Если бы не десять лянов за гадание, этот бессмертный и не стал бы заботиться о вашей жизни и смерти».
— Ты! — Мо Тяньсин тут же пришёл в ярость и уже собирался выгнать его.
Мо Ляншэн остановил его, покачал головой, давая понять, что нельзя действовать опрометчиво, затем снял красную ткань с деревянного подноса, подтолкнул поднос к Цзю Булину и сказал: «Это девяносто лянов серебра, это вам, Великий Бессмертный. Пожалуйста, дайте нам способ спасения».
Цзю Булин посмотрел на блестящее серебро на деревянном подносе, его глаза загорелись, он чуть ли не пустил слюни, его жадное лицо полностью раскрыло его истинную сущность.
Но вдруг на его лице появилось выражение сожаления и боли, и он тяжело вздохнул, сказав: «Жаль такое блестящее серебро, но это гадание — очень неблагоприятное, и нет ему решения. Этот Великий Бессмертный тоже бессилен».
Мо Ляншэн, услышав это, встревожился и сказал: «Великий Бессмертный, не могли бы вы погадать для моего сына? Я заплачу оставшимися девяноста лянами серебра».
Цзю Булин, услышав о девяноста лянах серебра, тут же загорелся глазами, поспешно схватил руку Мо Тяньсина, и, словно боясь, что Мо Ляншэн передумает, внимательно посмотрел и сказал: «Линии на ладони вашего сына глубокие и запутанные, это редкий знак Звезды Шаполан. Хотя его жизнь будет полна одиноких скитаний, это не знак короткой жизни.
Ради серебра, этот Великий Бессмертный дарит тебе четыре иероглифа».
Сказав это, Цзю Булин взмахнул кистью, и на белой бумаге появились четыре иероглифа: «Встретить небеса и превратить в благо».
Написав это, Цзю Булин забрал оставшиеся девяносто лянов серебра и ушёл, а издалека донеслись его слова: «Если однажды кто-то будет похоронен, то брошенный много лет назад ребёнок выйдет посмотреть».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|