Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вернулся? — спросил Даос Тяньюй.
— Учи... учитель, вы ещё не спите? — Мо Тяньсин, только что открывший дверь и вошедший в комнату, был напуган внезапным вопросом Даоса Тяньюя.
— У меня есть кое-что спросить у тебя, поэтому я не спал, всё ждал тебя, — сказал Даос Тяньюй, сидя на кровати со скрещенными ногами. В комнате было темно, свет не горел.
— Учитель, если у вас есть что сказать ученику, то не поздно будет сказать это и на рассвете. Зачем утруждать себя ожиданием посреди ночи? — сказал Мо Тяньсин, протягивая руку, чтобы найти огниво и зажечь лампу. Через мгновение комната осветилась.
— Иди, садись, — махнул рукой Даос Тяньюй.
Мо Тяньсин придвинул табурет и сел перед ложем Даоса Тяньюя, совершенно ничего не понимая.
— Ты ненавидишь меня, своего учителя? — внезапно спросил Даос Тяньюй.
— Ненавижу? Ученик благодарен учителю за то, что он не отказался от меня, принял в свою школу и обучил Дао Железного Меча. Благодать учителя велика, как гора. В моём сердце огромная благодарность к учителю, и если когда-нибудь я достигну Дао, то непременно отплачу за вашу милость в передаче учения. Как может быть хоть капля ненависти? — искренне ответил Мо Тяньсин.
— А если из-за совершенствования Дао ты потеряешь всех своих близких? — спросил Даос Тяньюй, его лицо было спокойно, как древний колодец.
— Дао нельзя легко передавать. Путь совершенствования Дао — это мой собственный выбор, и что бы ни случилось, я не буду обижаться на вас, старик, — твёрдо сказал Мо Тяньсин.
— Уже поздно, ложись спать спокойно, — сказал Даос Тяньюй, чувствуя глубокое удовлетворение.
Казалось бы, бессмысленные вопросы Даоса Тяньюя вызвали у Мо Тяньсина смутное беспокойство. Однако, вспомнив слова Даоса Тяньюя о том, что путь бессмертных труден, и в день достижения Дао все близкие и друзья покинут его, он ошибочно посчитал, что учитель просто вспоминает прошлое и специально предупреждает его. Поэтому он успокоился и перестал углубляться в эти мысли.
Время летело незаметно, как белая лошадь, промелькнувшая в щели. Красное солнце на небе застенчиво спряталось, и яркая луна медленно взошла, осыпая весь Горный Хребет Тяньфу серебристым сиянием.
Гора Лося была тиха, две фигуры, как и прежде, бесшумно появились на заднем склоне горы.
Даос Тяньюй достал из-за пазухи нефритовый флакон цвета бараньего жира и протянул ему, говоря: — Прими это.
Мо Тяньсин взял маленький флакон, запрокинул голову и выпил всё содержимое. Он тут же почувствовал, как прохладная, слегка сладковатая жидкость прошла по горлу, и освежающее ощущение распространилось по всему телу, вызывая невольный стон удовольствия, погружая его в это состояние.
Мо Тяньсин сосредоточился, сохраняя ясность сознания. Его Железный Меч следовал за движениями, которым его обучил Даос Тяньюй. Ци меча распространялась повсюду, истинная ци в теле постепенно циркулировала вместе с ней, и беспорядочные меридианы медленно перемещались. Приступы боли, словно лезвия, пронзающие сердце, заставляли его едва удерживать Железный Меч в руке.
Даос Тяньюй громко окликал его со стороны, пробуждая, и каждый раз, когда ему становилось невыносимо, помогал ему сохранять ясность.
Несмотря на это, Железный Меч в его руке двигался всё медленнее, лезвие опускалось. И вот, когда он уже почти потерял сознание, эффект Гриба Оленьего Рога из Нефритового Мозга наконец проявился.
Чистый поток поднялся из его даньтяня и потек по меридианам, распространяясь по всему телу, значительно ослабляя боль от перемещения меридианов.
Он глубоко вдохнул, с трудом собирая истинную ци в теле. Человек следовал за мечом, ци исходила из меча, и он постепенно обретал контроль.
Скорость перемещения меридианов становилась всё быстрее, и наконец они полностью вернулись на свои места. Из пор по всему телу непрерывно выходила чёрная жирная субстанция, а истинная ци в теле хлынула, как горный поток в реку, став в несколько раз сильнее, чем раньше.
Мо Тяньсин сидел со скрещенными ногами, практикуя дыхание Ци. Спустя долгое время он вышел из медитации. Вспомнив всё, он почувствовал приступ страха: если бы не помощь Гриба Оленьего Рога из Нефритового Мозга, это перемещение меридианов наверняка обернулось бы неудачей, и он бы лишился жизни.
Перемещение меридианов было чрезвычайно опасным процессом. Даже такой опытный человек, как Даос Тяньюй, тайно обливался холодным потом. К счастью, перемещение прошло успешно, и даже он, обычно такой спокойный, с облегчением выдохнул.
Лёгкий ветерок медленно дул, разнося по лесу рыбный запах. Даос Тяньюй сказал: — На этом сегодняшняя практика закончена. Иди прими ванну и переоденься.
Мо Тяньсин кивнул в знак согласия, радостно воскликнул, и его фигура, словно молния, вылетела из леса.
Незаметно прошло полгода с тех пор, как Даос Тяньюй прибыл в Поселение Лося. Мо Тяньсин уже завершил начальную закалку тела и начал изучать высшее искусство меча Школы Железного Меча — Три Абсолютных Рубящих Удара Тени.
Перед гостиницей Синьюань в Поселении Лося стоял гадатель в тёмно-лазурной даосской одежде, с седыми волосами и бородой. В левой руке он держал большой флаг, а в правой — фурчалку. Издалека он выглядел как бессмертный, полный даосского величия, но вблизи вызывал смех: на его флаге было написано "Десять гаданий, девять неточных". Он гордо вошёл в гостиницу и громко крикнул: — Малый, принеси сюда всё лучшее вино и еду, этот бессмертный желает насладиться!
Малый, взглянув на его наряд, тайком покачал головой и слегка нахмурился. Поскольку гость был "богом богатства", он не мог просто выгнать его, но и не осмелился подать ему всё лучшее вино и еду. Он принёс лишь два-три фирменных блюда и кувшин эрготоу к столу гадателя.
Гадатель держал кувшин в левой руке, а палочки для еды — в правой. Его палочки двигались, как ветер. Прежде чем малый успел опомниться, кувшин был уже пуст, а тарелки чище, чем после мытья. У малого волосы встали дыбом. Он подумал: "Этот парень чуть ли не тарелки съел, никогда не видел такого обжоры. Лишь бы он заплатил серебром, даже если съест всё, это не страшно."
Видя, что гадатель закончил с едой и вином на столе, малый быстро подошёл к нему, поклонился и сказал: — Добрый день, господин. Ваши еда и вино стоят в общей сложности один лян и два цяня серебра.
Гадатель, услышав это, очень удивлённо посмотрел на малого, оглядывая его с ног до головы.
Малый в недоумении оглядел себя, поднял рукав и тщательно понюхал, не найдя ничего странного. Он подумал, что, возможно, нечётко назвал сумму, и громко повторил её.
На этот раз гадатель отреагировал. Он взял зубочистку, ковыряя остатки мяса между зубами, выглядя так, будто ему всё ещё мало, а затем медленно сказал: — Зачем так громко? Я не глухой. Но разве за еду нужно платить? Этот бессмертный странствовал по бесчисленным местам всю свою жизнь и никогда не платил.
Малый тут же чуть не задохнулся от ярости и воскликнул: — Ты, даос, совсем не уважаешь себя! Пришёл на мою территорию и ешь на халяву! Сегодня я тебя так изобью, что ты всё съеденное выплюнешь!
Сказав это, малый в ярости повалил гадателя на землю, обыскал его с ног до головы и, конечно же, не нашёл ни единой медной монеты.
Результат был предсказуем: этого "великого" гадателя вышвырнули на улицу.
Спустя некоторое время, избитый до синяков и с опухшим носом гадатель поднялся, подобрал свой большой флаг и, идя, вздыхал: — Воистину, мир стал холодным и нравы испортились. Этот бессмертный подвергся такому обращению.
Прохожие вокруг перешёптывались, указывали пальцами и хихикали.
Гадатель не обращал на это внимания, ничуть не стыдясь того, что его выгнали за еду на халяву. Он продолжал идти своей уникальной "поступью дракона и тигра", останавливаясь и снова идя. К полудню, когда его "храм пяти органов" (желудок) заурчал, он наконец остановился. Подняв голову, он увидел на вывеске над большими воротами четыре иероглифа: "Торговый дом Мо". Слева от ворот были вырезаны четыре иероглифа: "Честность со всеми", а справа — "Великая добродетель несёт людей".
Гадатель загадочно улыбнулся, широко шагнул в торговый дом и, идя, кричал: — Бессмертный прибыл! Избавление от бед и разрешение сомнений! Десять лянов чистого серебра, ни цяня меньше!
Мо Фу как раз выходил и столкнулся с гадателем. Мо Фу был крупным и крепким, а гадатель упал на землю, ничуть не напоминая бессмертного.
Гадатель вскрикнул "Ай-ё!", громко застонал от боли и выругался: — Откуда взялся этот сопляк, посмевший сбить этого бессмертного с ног? Ну-ка, быстро подними бессмертного!
Мо Фу поспешно поднял гадателя, непрерывно извиняясь. Гадатель встал, резко оттолкнул Мо Фу и сказал: — Вижу, ты, парень, довольно честный, так что этот бессмертный не будет с тобой связываться.
— А теперь быстро отойди и дай этому бессмертному пройти.
Мо Фу, ругаемый, лишь покорно кивал и тут же отступил. Гадатель удовлетворённо улыбнулся и уже собирался величественно войти в дом.
Внезапно Мо Фу схватил гадателя за руку и сказал: — Это Торговый дом Мо, и я из семьи Мо. Почему я должен уступать вам дорогу?
Гадатель не смог вырваться из крепкой руки Мо Фу и сказал: — Посмотри, разве этот бессмертный не отличается от обычных людей?
Мо Фу внимательно присмотрелся, почесал затылок и про себя подумал: "Этот человек действительно немного похож на великого мастера. Неужели он и вправду важная персона?"
Пока Мо Фу размышлял, является ли гадатель великим мастером.
Гадатель уже шагнул во внутренний двор. Мо Ляншэн, Мать Мо, Мо Тяньсин и Даос Тяньюй сидели в беседке внутреннего двора, пили чай и беседовали. Внезапно они увидели, как незнакомый даос ворвался внутрь, и ещё не успели понять причину.
Гадатель, не говоря ни слова, опустил свой большой флаг, поднял чашку чая и выпил её залпом.
Выпив чай из чашки, гадатель широким движением вытер рот, воскликнул: — Хороший чай! — а затем бесцеремонно уселся на пустой каменный табурет в беседке.
В этот момент Мо Фу наконец-то разобрался с вопросом, является ли гадатель великим мастером, и поспешно подошёл, говоря: — Какое мне дело до того, великий вы мастер или нет? Даже если вы великий мастер, почему я должен уступать вам дорогу, тем более в Торговом доме Мо?
Гадатель кивнул и сказал: — Вы совершенно правы.
Мо Фу думал, что гадатель продолжит, но, подождав немного, не услышал ничего, и спросил: — И это всё?
Гадатель улыбнулся и сказал: — Да, всё. То, великий я мастер или нет, действительно не имеет отношения к тому, уступаете вы дорогу или нет. Главное, что вы уже уступили, и я уже вошёл в главные ворота.
Мо Фу, услышав это, про себя воскликнул: "Этот гадатель прямо говорит, что я тупой!" — и хотел было подойти и поспорить.
Мо Ляншэн, увидев эту сцену, понял происходящее на шесть-семь десятых. Он подумал, что если гадатель так бесцеремонно ворвался во внутренний зал, то, вероятно, у него есть что-то важное сказать. Не смея медлить, он махнул рукой и сказал: — Мо Фу, иди займись своими делами.
Мо Фу, видя, что глава семьи заговорил, мог лишь подавить своё недовольство, произнёс "Ох" и повернулся, чтобы уйти.
Когда Мо Фу ушёл, Мо Ляншэн встал со своего места, поклонился гадателю и сказал: — Я, недостойный, осмелюсь спросить ваше даосское имя, Бессмертный Мастер? Какова цель вашего визита в моё скромное жилище?
Гадатель погладил свою длинную бороду на подбородке, выглядя совершенно невозмутимым и так, будто всё так и должно быть, и бесцеремонно ответил: — Этот бессмертный не ел уже полдня. Мой "храм пяти органов" (желудок) уже бунтует без остановки. Какое мне дело до разговоров? Быстро принесите еды и вина.
Мо Ляншэн неоднократно подтвердил согласие и приказал слугам приготовить еду и вино. Во время трапезы гадатель сам пил вино и ел мясо, совершенно не заботясь о том, что жир пачкает его даосскую одежду. В нём не было ни малейшего намёка на вид высокопоставленного мастера мистической школы.
Мо Тяньсин, увидев это, про себя подумал, что этот парень — просто бродячий мошенник, который обманом вымогает еду и питьё. Он сжал кулаки в рукавах, ожидая, когда гадатель выдаст себя, чтобы тут же выгнать его.
Даос Тяньюй с самого начала хладнокровно наблюдал, оставаясь неподвижным и спокойно сидя в стороне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|