Погода в Юйго чаще всего такая: ясное небо внезапно сменяется дождем. Дождь начинается ни с того ни с сего, и снова раздается шум моросящих капель.
Люди в павильоне под зонтиками служанок поспешили в зал. Сегодняшнему поэтическому собранию явно не повезло с погодой, но все привыкли — в Юйго и так часто идут дожди.
С началом дождя Чу Сяо почувствовала еще большую вялость и сонливость, мысли стали рассеянными.
Последний пункт программы поэтического собрания, где мужчины и женщины сидят вместе и состязаются в поэзии, должен был начаться чуть позже. Судя по всему, собрание закончится только к девяти вечера. Когда же она наконец вернется домой и ляжет спать?
Все собрались в Павильоне Лань. На самом почетном месте справа сидел наследный принц Цзи Линланьбай, Второй принц, Третий принц, а затем Цзи Линчжэнь, старший сын от законной жены маркиза Сюаньу Чэн Си, второй сын от законной жены Чэн Цифэй... Чу Сяо быстро оглядела присутствующих и заметила молодого господина в темно-пурпурном халате. Хм?
В тот момент, когда Чу Сяо разглядывала его, он как раз встретился с ней взглядом, а затем улыбнулся. Чу Сяо поспешно отвела взгляд.
Поскольку Чэн Сыи сидела справа от Чу Сяо, она, словно заметив что-то, дернула Чу Сяо за подол платья под столом и тихо спросила: — Чу Сяо, ты хорошо знакома с Гу Хуанем, младшим сыном Юаньань-хоу из Линго? Говорят, он приехал в нашу столицу Гуло со своим старшим братом, чтобы попутешествовать. Как раз совпало с поэтическим собранием, и императрица тоже прислала им приглашение.
Чу Сяо покачала головой и ответила: — Я с ним не знакома, — подумав про себя: "Его зовут Гу Хуань? И он так громко объявляет о своем приезде? Или это императрица оказала ему честь? Ну, Юйго и Линго давно живут в мире, и такие визиты — обычное дело. Неужели две страны подумывают о браке между странами?" Думая об этом, она невольно снова взглянула на Цзи Линланьсинь, сидевшую слева. "Она?"
— Я тебе не верю. Если вы не знакомы, почему он тебе только что улыбнулся? — Чэн Сыи, казалось, уцепилась за Чу Сяо и продолжала расспрашивать.
Чу Сяо отчетливо помнила, что их знакомство не было близким, откуда такая фамильярность? Возможно, у Чэн Сыи просто такой характер.
Такой бесцеремонный характер... Кто ей нравится? Чу Сяо снова взглянула вправо назад и увидела младшего сына министра Цуя, Цуй Ая.
Этот парень явно не лучшая пара. У него явно ветреный вид, хотя внешность неплохая. Неужели Чэн Сыи так в него влюбилась?
Чэн Сыи увидела, что Чу Сяо долго не отвечает, и снова дернула ее за подол платья: — Чу Сяо, почему ты меня игнорируешь?
— А? Нет, я просто немного задремала и отвлеклась. Ты сказала, что он приехал в Гуло со своим братом, чтобы попутешествовать. А где его брат? Почему его нет за столом?
Одежда и узоры Юйго и Линго все же немного отличаются. Чу Сяо была уверена, что за столом нет других людей из Линго.
— О, его брату, кажется, нездоровится. Он заранее попросил разрешения у Его Высочества наследного принца и вернулся на постоялый двор, оставив здесь младшего брата. Слухи оказались правдой: старший сын Гу, Гу Чэн, слаб здоровьем, а второй сын Гу, Гу Хуань, здоров и беззаботен.
Услышав это, Чу Сяо невольно скривила губы. Эти сплетни и забавные истории из Линго, дошедшие до Юйго, неизвестно, насколько правдивы.
Однако Чу Сяо с детства не любила обращать внимание на такие вещи, и то, что она этого не знала, было вполне нормально.
— О, правда? — рассеянно ответила Чу Сяо.
— Когда же начнется последний пункт программы этого поэтического собрания?
В Павильоне Лань только Чу Сяо и Чэн Сыи тихо перешептывались. Большинство других сидели молча, слушая дождь, словно наслаждаясь досугом и изяществом.
К счастью, на столе лежали изысканные пирожные, которыми Чу Сяо могла скоротать время. Такое поэтическое собрание Чу Сяо, наверное, больше не захочет посещать, это просто пытка.
Цзи Линланьбай поднял чашу и выпил с Цзи Линцзэ. В их взглядах читалось любопытство. В этот момент принцесса Цзи Линланьсинь объявила официальное начало собрания, темой которого стал внезапный "дождь".
Затем один за другим стали выступать. Чэн Саньшань была очень довольна. Она приняла нарочито хрупкую позу, декламировала стихи, чем вызвала симпатию у многих молодых господ из знатных семей.
Особенно пристально на нее смотрел Цуй Ай. Чу Сяо невольно сжала в руке изысканное бобовое пирожное. "Тьфу ты, конечно, ничего хорошего".
Она взглянула на Чэн Сыи, которая сидела рядом, немного сонная и растерянная, совершенно не замечая происходящего.
Чу Сяо подумала: "Стоит ли говорить Чэн Сыи об этом? Как бы не навлечь на себя беду".
— У девушки прекрасный талант, стихи красивы, и сама она красива, — когда Чэн Саньшань торжествовала, раздавались еще и хвалебные слова в ее адрес.
Чу Сяо захотелось посмотреть, какой слепой повеса так говорит. Подняв голову, она увидела, что голос принадлежит Гу Хуаню.
Он? О, оказывается, ему нравятся такие.
Затем она закатила глаза в его сторону.
Гу Хуань взглянул на Чу Сяо и как раз увидел, как она закатывает глаза. Внутри у него вдруг стало весело. — Не могли бы вы, девушка, назвать свое имя? — Гу Хуань встал и поклонился в сторону Чэн Саньшань.
Чэн Саньшань в этот момент была чрезвычайно довольна, внутри, наверное, готова была взлететь до небес, но внешне старалась изображать застенчивость и смущение. Она помолчала несколько секунд, собираясь ответить.
— Ее зовут Чэн Саньшань, она третья в семье, рождена моей наложницей. Господин Гу, вы расслышали? — Неизвестно, когда Чэн Сыи проснулась. Она подперла щеку рукой и тихо сказала.
Лицо Чэн Саньшань тут же побледнело до крайности. Она сдерживала слезы. Перед таким количеством молодых господ и девиц из знатных семей открыто разоблачить ее статус незаконнорожденной дочери наложницы... Чэн Сыи хотела, чтобы она потеряла лицо и разрушила свое будущее.
Она тут же приняла обычный хрупкий вид и, готовая расплакаться, сказала: — Да, как сказала сестра, я незаконнорожденная дочь низкого статуса.
— О? Незаконнорожденная дочь? Тогда, госпожа Чэн Сань, ваш талант действительно выдающийся, раз принцесса позволила вам участвовать в этом собрании, нарушив правила, — голос Гу Хуаня, ни громкий, ни тихий, ни предвзятый, ни пристрастный, ударил в сердце Чэн Саньшань.
Да, принцесса вовсе не приглашала ее на поэтическое собрание. В Юйго уделяли большое внимание различению между законнорожденными и незаконнорожденными. На поэтические собрания приглашали в основном законнорожденных сыновей знатных семей, а позже законнорожденные сыновья могли брать с собой незаконнорожденных братьев. Все молчаливо знали об этом, но никогда не выносили это на всеобщее обозрение. Теперь Гу Хуань вынес это на публику, явно не желая, чтобы Чэн Саньшань жилось спокойно.
Этот Гу Хуань, его слова действительно ядовиты, ни капли не прольешь.
Чу Сяо снова тихонько взглянула на этого второго господина Гу в темно-пурпурном халате. Он действительно очень интересен.
Чэн Саньшань смущенно улыбнулась, поспешно села, желая стать как можно меньше, чтобы никто за столом ее не заметил.
— Неужели незаконнорожденная дочь может перевернуть небо? — пробормотала Чэн Сыи, затем наклонилась к правому уху Чу Сяо и прошептала: — Я только что действительно думала, что Гу Хуань положил глаз на эту мою презренную кость.
Чу Сяо кивнула, подумала и все же заговорила: — Возможно, часто человек, который перед нами, не самый подходящий для нас. Клятвы всегда легко произнести, но...
— Но их всегда трудно выполнить. Ты очень права. Что, ты еще смеешь говорить, что не знакома со вторым господином Гу? Только что увиденное тебя так поразило, что человек перед тобой перестал быть твоим суженым? — Сказав это, Чэн Сыи беззвучно рассмеялась.
Чу Сяо в душе вздохнула, потеряла всякую надежду и решила больше не намекать Чэн Сыи.
После этого небольшого инцидента поэтическое собрание продолжилось как обычно.
Становилось все скучнее. Чу Сяо тоже было очень скучно, и она снова тайком выскользнула.
Снаружи уже было совсем темно, дождь почти прекратился, иногда дул прохладный ветерок, воздух был свежим и приятным. Намного комфортнее, чем сидеть в Павильоне Лань. Чу Сяо взяла маленький зонтик и поручила Фэн Гэ и Фэнъя остаться в зале и найти причину, чтобы отговориться, если кто-то придет ее искать.
Чу Сяо подумала, что Павильон Илань Тинъюй в этот моросящий дождь — идеальное место. Она тихонько задремала в павильоне, но поняла, что спать сидя неудобно. Увидев маленькую лодку с навесом на правом берегу озера, она, все еще сонная, легко ступила на лодку. В такие моменты умение заниматься боевыми искусствами всегда пригождается.
Добравшись до лодки, она полулежала на ней. Лодка покачивалась на волнах, это было прекрасное место для сна.
Примерно через два часа раздались шаги на берегу озера. Чу Сяо, находясь в полусне, почувствовала, что кто-то пришел. Вот же, испортили хороший сон!
— Тап! — Легкий прыжок на нос лодки. Чу Сяо резко проснулась, вскочила и воскликнула: — Кто?
— Есть кто? — переспросил пришедший.
Чу Сяо, услышав мужской голос, стала еще более бдительной.
— Глупости! — Затем она встала. Лодка была маленькой, не могла вместить много людей. Когда они вдвоем встали на носу, лодка немного закачалась.
Чу Сяо попыталась разглядеть лицо пришедшего при свете фонарей из павильона, но тот шагнул вперед.
Чу Сяо инстинктивно нанесла удар кулаком. Пронесся порыв ветра, лодка закачалась еще сильнее.
Чу Сяо, качаясь и толкаясь, чуть не упала в озеро. К счастью, чья-то рука поддержала ее. В тусклом свете их глаза встретились в темноте. Их дыхание было так близко. Чу Сяо вдруг рассердилась: — Отпусти!
Гу Хуань, услышав это, отпустил ее руку. Он хотел извиниться за свою бесцеремонность, но не ожидал, что Чу Сяо, как только он отпустил ее, пнет его ногой. Он, и без того неустойчиво стоявший на носу лодки, с грохотом полетел в озеро. При этом она не забыла съязвить: — Повеса!
После этого инцидента с Гу Хуанем настроение Чу Сяо было ужасным. Она сердито направилась к карете за пределами двора. Ее одежда тоже немного промокла под дождем, она была вся мокрая. В этот момент ей хотелось только вернуться домой и спокойно выспаться, не думая о том, что она ушла раньше времени, проявив неуважение.
— А-Сяо, что с тобой?
Чу Сяо увидела, что на полпути появился еще один человек. Присмотревшись, она увидела Цзи Линчжэня. За весь день поэтического собрания они почти не разговаривали. Вспомнив, что отец и мать хотят выдать ее за него, она на мгновение растерялась и не знала, что сказать. Растерянно она ответила: — Я в порядке.
Цзи Линчжэнь, видя, что она не хочет говорить, велел слуге снять накидку и набросить ее на Чу Сяо. Он мягко сказал: — Хотя дождь небольшой, нужно остерегаться простуды. Это поэтическое собрание меня немного утомило. Садись в мою карету, я отвезу тебя домой. Я знаю, что ты очень сонная, вижу, что ты весь день на собрании была вялой.
Чу Сяо подумала, что это неплохо, резиденция Князя Чэна находится недалеко от резиденции генерала, и согласилась.
Гу Хуань, промокший до нитки, сидел на берегу, погруженный в раздумья. В левой руке он сжимал нефритовый кулон Сюаньлань Чу Сяо. Он схватил его инстинктивно в тот момент, когда она его пнула. Говорят, этот кулон очень важен для девушек в Юйго после достижения совершеннолетия, его дарят тому, кто в сердце.
Подумав об этом, Гу Хуань почувствовал себя очень довольным. Непонятно почему, но его совершенно не волновало, что она без всякой причины пнула его в озеро.
Единственная дочь генерала, Чу Сяо? Хм, с характером.
В карете Чу Сяо снова задремала, а Цзи Линчжэнь рядом с ней смотрел на нее с улыбкой на лице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|