Глава 12. Такая мелочь как Гаокао

Фу Сяочэнь проснулся уже в полдень. В первый день Нового года всё же следовало вернуться домой. Увидев, что Чу Юньци в зеркале уже давно нет, он невольно вздохнул, подумав, что быть наследным принцем — дело непростое. Кажется, в начале года все чиновники должны куда-то идти, чтобы принести жертву Небу.

Молча посочувствовав наследному принцу, Фу Сяочэнь вышел, сел в автобус, дважды пересел и наконец вернулся домой, продолжая вести бездельную жизнь.

На каникулах время летит незаметно, и вот они уже пролетели.

Во втором семестре одиннадцатого класса некоторые сражались насмерть, желая выжить вместе с Гаокао, другие были бессильны что-либо изменить и просто ждали конца. Жизненный ритм Фу Сяочэня не изменился, но давление Гаокао и ежедневные экзамены всё же вызывали у него некоторое напряжение. По вечерам он почти не разговаривал с Чу Юньци, просматривал сборники ошибок, решал тесты, а в 12 часов ложился спать. Утром он просыпался сам, без будильника, в 6 часов.

Первая тренировка, вторая тренировка, сотня мотивационных собраний перед Гаокао… Фу Сяочэнь чувствовал, что он и все старшеклассники похожи на волчок, который может только механически крутиться, крутиться, крутиться. Остановка означала падение.

Примерно за десять дней до Гаокао все вдруг одновременно расслабились. Иногда несколько девушек убегали с вечерней самоподготовки на стадион смотреть на звёзды, или несколько парней сбегали из общежития в интернет-кафе на всю ночь.

В школе туалет — это место отдыха для учеников.

Кстати, туалет — отличное место для обмена чувствами. Если после урока тебя никто не тянет сходить в туалет, это доказывает, насколько у тебя плохие отношения с людьми.

Перед этим решающим моментом в жизни Фу Сяочэнь тоже попробовал выкурить первую сигарету. На вечерней самоподготовке, в туалете.

Глядя, как Дэн Юй, зажав сигарету, пускает дым, он сам закашлялся.

В этот период, когда не было никаких развлечений, Фу Сяочэнь иногда, отвлекаясь на самоподготовке, вспоминал легенду о полуночном очищении яблока. Странно, он редко сам думал о Чу Юньци, но каждый раз, когда он приходил к выводу о "будущем возлюбленном", это до боли знакомое лицо собеседника начинало мелькать у него в голове, а затем он решительно отбрасывал этот вывод и продолжал читать.

Этот день наконец наступил. Фу Сяочэнь вернулся домой уже в восемь.

На самом деле, занятия закончились в шесть, но после уроков он с группой друзей пошёл в маленький ресторанчик возле школы, заказал несколько блюд. Они не пили, но все много разговаривали.

Увидев, что в зеркале всё ещё никого нет, Фу Сяочэнь повалился на кровать, взял телефон, слушал музыку и читал роман.

В это время отец, что было редкостью, позвонил ему, просто ободрил, сказал не нервничать, расслабиться.

Фу Сяочэнь хотел сказать, что на самом деле он сейчас невероятно спокоен, спокойнее, чем перед первой и второй тренировкой.

После возвращения в свои покои Чу Юньци с удивлением обнаружил, что человек, который обычно возвращался очень поздно, сегодня лежит на кровати и играет в телефон.

— Почему сегодня вернулся так рано?

— А, завтра экзамен, сегодня не было вечерней самоподготовки.

— Это Гаокао?

— Мм.

Чу Юньци не знал, что сказать. Хотя ему очень хотелось ободрить собеседника, он боялся, что это создаст ему давление. Долго молчал, а потом выдавил: — Не нервничай.

— Мм, — Фу Сяочэнь спрыгнул с кровати и подошёл к зеркалу. — Я сейчас невероятно спокоен. По идее, я должен нервничать, но не знаю почему, я сейчас очень собран.

— …Тогда хорошо.

— Пойду приму душ, свежим и чистым отправлюсь на поле боя.

Менее чем через двадцать минут Фу Сяочэнь вернулся в спальню.

Хотя был июнь, погода ещё не стала совсем жаркой. Фу Сяочэнь, боясь простудиться, надел халат и, идя, небрежно вытирал волосы полотенцем.

Он не считал, что подойти к зеркалу в халате — это что-то неуместное. Если бы не было прохладно вечером, он бы просто вышел, обмотавшись полотенцем вокруг пояса.

В глазах влюблённого и Си Ши прекрасна. Красивое, но не женственное лицо Фу Сяочэня в глазах Чу Юньци было уже невероятно прекрасным, не говоря уже о Фу Сяочэне перед ним, с обнажённой грудью. Для него это было поистине огромное искушение.

С точки зрения Чу Юньци, фигура Фу Сяочэня была стройной и статной, кожа под светом казалась бледной и нежной, лицо раскраснелось от пара, а две точки на груди были манящего красного цвета.

Он подошёл, вытирая мокрые волосы полотенцем в обеих руках. Капли воды с растрёпанных волос стекали по нежной коже.

Собеседник сидел перед зеркалом, и он сверху мог видеть под свободной белой одеждой его стройную талию и длинные ноги. Собеседник небрежно закинул ногу на ногу, и он мог видеть изящную линию его бедра сбоку халата.

Чу Юньци почувствовал, что увиденное почти превысило его способность вынести. Чтобы не сделать что-то, портящее имидж, вроде кровотечения из носа, ему пришлось с неохотой отвести взгляд.

— Когда я сдам Гаокао, я обязательно буду спать три дня подряд. Где захочу, там и буду спать. Захочу храпеть — буду храпеть. Захочу храпеть на столько децибел, на сколько захочу.

— Мм. — Взгляд всё ещё блуждал.

— Ладно, не буду тебе говорить, я пойду спать. Завтра на поле боя!

— Мм.

Только когда Фу Сяочэнь отвернулся от зеркала и ушёл, Чу Юньци осмелился вернуть взгляд, пристально глядя на его спину. Он видел, как тот включил лампу у кровати, выключил яркий центральный свет в комнате, оставив лишь смутный силуэт.

Подойдя к кровати, он развязал халат, обнажив голую спину, подтянутые ягодицы и длинные ноги. Но не успел он отвести взгляд, как это прекрасное зрелище было скрыто одеялом.

Лампа у кровати тоже погасла, и этот надоедливый маленький соблазнитель исчез в темноте.

Чу Юньци, хорошо зная себя, предвидел, что сегодня ночью ему, вероятно, будет трудно уснуть. Ночь была глубока, но он всё ещё лежал на кровати с открытыми глазами, ворочаясь.

В его сознании непрерывно всплывали красивые глаза и брови Фу Сяочэня, его губы с лёгким розовым оттенком под светом, углубление между лопатками, подтянутый и гладкий живот, а дальше… Чем больше Чу Юньци думал, тем сильнее нагревалось его тело, тем больше он чувствовал сухость во рту. И, как и ожидалось, всю ночь ему снились эротические сны.

На следующее утро отец специально приехал, чтобы привезти завтрак. Фу Сяочэнь был немного тронут.

Вместе с Дэн Юем, держа зонт, он пришёл к месту проведения экзамена. Небольшой дождь во время Гаокао был как нельзя кстати.

— Эй, как думаешь, почему сегодня на Гаокао идёт дождь?

Фу Сяочэнь на мгновение замер, подумал, что вопрос бессмысленный, и отмахнулся: — Наверное, чтобы мы успокоились.

— Ты, конечно, слишком молод. — Лицо Дэн Юя вдруг стало серьёзным. — 1. Раскрывает фон, на котором происходит Гаокао. 2. Создаёт унылую атмосферу. 3. Намекает на трагическую судьбу главного героя. 4. Разоблачает ужасную социальную среду. 5. Закладывает основу для грядущего трагического Гаокао…

— …Хватит. Вся жизнь господина Лу Синя не для того, чтобы мы решали задачи, хотя сейчас, кажется, именно так.

От такой выходки Дэн Юя напряжение в сердце немного рассеялось.

Перед раздачей тестов он немного нервничал, но в тот момент, когда тесты были розданы, его сердце мгновенно успокоилось. Даже когда после обеда этот вечно головная боль — тест по математике — снова оказался "извращённым", Фу Сяочэнь всё равно решал его очень спокойно.

Через два дня Фу Сяочэнь немного не мог поверить. Гаокао, о котором мечтали бесчисленные студенты, так закончился. Он выпустился.

Вечером в день окончания Гаокао несколько парней из класса, с которыми он хорошо общался, снова собрались в том же ресторанчике возле школы, куда ходили за день до экзамена. В отличие от прошлого раза, на этот раз они заказали много алкоголя — и пиво, и байцзю. Хотя у Фу Сяочэня был некоторый опыт питья, он всё же был молод. Выпив несколько бутылок пива и проиграв, выпив ещё две чашки байцзю, он почувствовал себя немного рассеянным.

Окружающие расплывались, он не мог разобрать, кто есть кто. Он только слышал, как кто-то, обняв его за плечо, говорил, чтобы он не забыл о друзьях, когда разбогатеет. Фу Сяочэнь пьяно соглашался, сам не зная, что говорит.

Ужин длился с семи до десяти с лишним. Несколько непьяных, смирившись, отвезли совсем пьяных домой. Фу Сяочэнь был из тех, кто хоть и пьян, но ещё может кое-как добраться до дома сам. Тем более, что его жильё находилось недалеко от ресторанчика. Так он и побрёл обратно, "шаркая", "дьявольской походкой" покачиваясь.

Вернувшись домой, Фу Сяочэнь сразу вошёл в спальню. Не включая свет, он прямо рухнул на кровать. Чу Юньци на той стороне, услышав движение в зеркале, понял, что Фу Сяочэнь вернулся. Но в зеркале всё ещё было темно. К счастью, лунный свет был ярким, и при лунном свете Чу Юньци увидел на кровати лежащего человека.

Увидев, что тот вернулся и, не сказав ни слова, сразу лёг на кровать, Чу Юньци забеспокоился, не заболел ли собеседник, и поспешно позвал его несколько раз.

Фу Сяочэнь ещё не был пьян до потери сознания, поэтому, конечно, услышал, как кто-то зовёт его по имени. Голос был нежным и знакомым, только он не мог вспомнить, кто это.

— Кто там? — Фу Сяочэнь, которого разбудили, был немного недоволен.

— Это я.

— Кто ты?

— Чу Юньци.

— О… Юньци…

Сказав это, Фу Сяочэнь снова замолчал, уткнувшись головой в одеяло и что-то бормоча. Чу Юньци понял, что тот пьян.

— Сяочэнь?

— Мм.

— Спишь?

— …Нет. — В полусне.

— Приди ко мне.

— …Хорошо.

— Я влюблён в тебя.

— …Мм.

— Я так хочу тебя поцеловать.

— …Хр-р-р~

Спящий Фу Сяочэнь не знал, что Чу Юньци до поздней ночи печально рассказывал о своей тоске. Хотя он знал, что собеседник не ответит, выражение лица Чу Юньци оставалось глубоко влюблённым и торжественным, словно он произносил священную свадебную клятву.

Что делать? Ты стал моей одержимостью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Такая мелочь как Гаокао

Настройки


Сообщение