Фу Сяочэнь чувствовал, что Чу Юньци стал немного странным с того дня, как не вернулся ночевать. Хотя он и раньше видел, как тот улыбается, но теперь его улыбка была слишком частой.
И взгляд тоже. Раньше, когда они вдвоём — один утверждал доклады, другой делал уроки — иногда поднимали глаза и встречались взглядом, но теперь, стоило ему поднять голову и встретиться взглядом с Чу Юньци, как взгляд собеседника был таким пылким, что ему становилось неловко смотреть в ответ. Он хотел спросить, что с ним происходит в последнее время, но потом подумал, что, возможно, он слишком чувствителен, и будто не может видеть, как другие улыбаются.
Незаметно прошло почти полгода с тех пор, как он познакомился с Чу Юньци. А это означало… что приближались итоговые экзамены, эй!
Конечно, для старшеклассника экзамены — дело обычное, но итоговый экзамен имел большой вес. Он определял не только место в классе и параллели, но и в городе, и по его результатам можно было напрямую предсказать, в какой университет ты сможешь поступить. Невозможно было не относиться к нему серьёзно.
Через два дня Фу Сяочэнь вдруг осознал, что наступили зимние каникулы. К этим каникулам, которых все так ждали, он не испытывал особого предвкушения.
Хотя на зимних каникулах можно было несколько дней посидеть дома в своей съёмной квартире, но ближе к концу года всё равно нужно было ехать домой. Это было его ежегодное самое неловкое время.
Он не испытывал неприязни к мачехе и двум младшим братьям. Даже если бы не эта мачеха, отец всё равно женился бы на другой женщине. Распад брака родителей был исключительно их проблемой и не имел отношения к другим людям, и винить было некого.
Хотя их семья была состоятельной, они не были очень богатыми, и, естественно, не было никаких открытых или тайных битв за наследство.
Он не хотел возвращаться домой просто потому, что чувствовал себя там очень неловко. Он был там как будто лишним, никто не относился к нему ни хорошо, ни плохо. Он был дома как сторонний наблюдатель, просто глядя на счастливую и гармоничную семью из четырёх человек — отца, мачехи и двух братьев.
Что касается матери, она ненавидела отца и не любила его, ребёнка, рождённого от этого мужчины.
У Фу Сяочэня немного болела голова. Он предпочёл бы сидеть один в съёмной квартире, чем ехать домой и наслаждаться каким-то там семейным воссоединением.
Но ничего не поделаешь, он ещё не мог ослушаться воли отца, и такую разумную просьбу о возвращении домой на Новый год нужно было выполнить.
— Юньци, завтра папа заберёт меня домой. Я вернусь после того, как проведу там Новый год.
— Мм. — Хотя ему очень хотелось, чтобы Фу Сяочэнь остался с ним, но в такое время, как Новый год, наверное, всё-таки нужно быть с семьёй.
— Эй, а что вы там делаете на Новый год?
— В миру все пьют вино Тусу и надевают новую одежду. В Сюйши во дворце устраивают пир для всех министров, а Управление музыки играет.
— А после еды?
— После того как Управление церемониала объявляет об окончании великого пира, Его Величество возвращается, а министры расходятся.
— Так вы собираетесь вместе поужинать, а в итоге всё равно каждый празднует Новый год по-своему. А твой папа, я имею в виду император, после ужина не делает ничего вместе с вами, принцами?
— После пира Его Величество отправляется в Гуанлусы, чтобы помолиться за Чу, так что, конечно, он не с нами.
— Значит, ты всегда один празднуешь Новый год?
— Когда я был ещё во дворце, каждый год я проводил его с четвёртым братом. После того как в двенадцать лет я покинул дворец и обзавёлся собственной резиденцией, мы стали как бы отдельными семьями и больше не были вместе.
Услышав "обзавёлся семьёй", Фу Сяочэнь только тогда вспомнил, что Чу Юньци, будучи древним "высоким, богатым и красивым", наверняка уже давно имеет множество жён и наложниц, и, конечно, у него есть "красные рукава, добавляющие благовоний". О чём ему ещё беспокоиться? Он больше не стал спрашивать.
На следующий день Фу Сяочэнь проспал до десяти. Чу Юньци уже исчез. Едва прошло одиннадцать, как папа позвонил и сказал, что он внизу. Фу Сяочэню пришлось поспешно спуститься, сесть в машину и поехать в так называемый дом.
Он приехал домой ровно в одиннадцать тридцать. Мачеха хлопотала на кухне, готовя еду, а два шестилетних брата-близнеца сидели на диване и вместе смотрели мультики. Как только он с отцом вошёл в дом, добродетельная жена и любящая мать из кухни приветливо поздоровалась: — Сяочэнь вернулся? Сколько месяцев не виделись, как будто ещё вырос! Я как раз готовлю для вас двоих, скоро будет готово.
Фу Сяочэнь послушно кивнул и сел на другой диван в гостиной. Два младших брата, увидев его, тоже вместе крикнули "Брат!", а затем снова сосредоточились на мультике. Фу Сяочэнь тоже развалился на диване и смотрел с ними скучный мультик. Эта семья по-прежнему выглядела счастливой и гармоничной. Фу Сяочэнь в душе понимал, что счастье или несчастье этого дома принадлежат им, а у него самого ничего нет.
На третий год после свадьбы отца он уже стал называть "тётушку" "мамой", но оба они в душе понимали, что Фу Сяочэнь уже не маленький, и ему трудно по-настоящему считать чужую женщину матерью. Мачеха относилась к нему неплохо, но это было такое "неплохо", как к малознакомому другу — во всём, что она говорила или делала, чувствовалась отстранённая вежливость.
Его два брата-близнеца с детства были неразлучны. Хотя они и называли его "брат", это было скорее по требованию родителей. Отец, единственный, с кем у него была кровная связь, действительно проявлял к нему отцовскую любовь, но после появления двух младших братьев-близнецов эта любовь сильно ослабла. Это было естественно: любовь человека всегда ограничена.
Скучая, он немного посмотрел телевизор. Мачеха позвала его и двух братьев в столовую. Братья капризно сказали, что хотят досмотреть эту серию, а потом поесть. Мачеха строго отчитала их пару раз, но потом позволила им остаться.
За обеденным столом сидели только трое: отец, евший с бесстрастным лицом, мачеха, услужливо накладывавшая ему еду, и он сам, склонившийся над тарелкой. Вот почему он ненавидел возвращаться домой. Стоило ему приехать, как атмосфера в доме менялась: из счастливой и гармоничной семьи из четырёх человек она превращалась в вежливую и отстранённую. Он не хотел быть "плохим парнем". У людей всё хорошо, зачем ему вмешиваться?
После ужина отец посидел с ним на диване и немного поговорил. В основном о его учёбе и делах в школе. В этот момент они напоминали обычную семью. Закончив разговор, отцу и сыну больше нечего было сказать, и Фу Сяочэнь вернулся в свою спальню.
Хотя он не возвращался больше двух месяцев, спальня была по-прежнему чистой и светлой. Мачеха относилась к нему неплохо.
Закрыв дверь, Фу Сяочэнь оглядел комнату. На стенах висели плакаты НБА, которые он клеил в средней школе, и несколько плакатов аниме, которые он повесил после того, как увлёкся.
Маленькая настольная лампа на письменном столе всё ещё тихо стояла под солнечным светом. Бледно-голубая, с подставкой для ручек. Её купила мама, когда он был совсем маленьким. На другой стене висело несколько грамот — все за первый и второй классы начальной школы: "Отличник", "Мастер грамоты", "Образец вежливости". Он ещё помнил, как папа сам их приклеивал, а мама стояла рядом, с улыбкой хвалила его и говорила, что в будущем тоже нужно хорошо учиться.
Фу Сяочэнь холодно смотрел на эту комнату, в которой прожил семнадцать лет, и вдруг почувствовал себя немного чужим. Все эти вещи, полные воспоминаний, стояли там, но больше не могли его тронуть. Он не должен быть человеком, который запирается в воспоминаниях и жалеет себя.
Он провёл весь день, лёжа на кровати и играя в телефон. Из гостиной время от времени доносились смех двух младших братьев. Весь день в спальне было как на натюрморте: мало звуков, никакого движения, даже воздух казался застывшим.
После ужина Фу Сяочэнь не мог больше оставаться дома. Он сказал отцу, что одноклассник позвал его погулять. Отец нахмурился, сказал пару слов, чтобы он вернулся пораньше, и отпустил его.
Выйдя из подъезда, он почувствовал, как дует лёгкий северный ветер — не сильный, но пронизывающий. Ветер ударил Фу Сяочэню в лицо, и он сразу почувствовал, как оживает. Взяв удостоверение личности, одолженное у одного из старших парней из дома, он уверенно направился в интернет-кафе, куда часто ходил.
Он включил компьютер, вошёл в игру, выбрал героя и начал играть. Во время загрузки игры Фу Сяочэнь, глядя на экран входа, вдруг вспомнил о Чу Юньци. Он представил, как тот, одетый в драконью мантию, приходит в современный мир, садится рядом с ним и играет вместе. Чу Юньци в наушниках кричит: "Меня ганкают, быстро на помощь!"
Подумав об этом, Фу Сяочэнь рассмеялся над своим воображением. Как раз началась игра, и Фу Сяочэнь, заполнив "дыру в мозгах", сосредоточился на игре.
Игра только началась, как Фу Сяочэнь снова привлёк внимание "Принц" из их команды, играющий в лесу. Его тиммейт купил скин Люй Бу Фэнсяня и самодовольно демонстрировал свои реплики и движения в кустах. Принц! Если бы Чу Юньци мог сейчас играть с ним, он бы обязательно заставил его играть за "Принца". Статус, реплики — всё ему подходит.
Если бы это говорил Чу Юньци, это звучало бы как: "Те, кто осмелится напасть на моё Чу, будут уничтожены, даже если они далеко!". Какая властная реплика! А с аурой наследного принца Чу Юньци, если бы он сказал это, ведя войска в поход, он бы наверняка с потрясающей властностью покорил бы толпу младших братьев-парней… нет, девушек.
Когда мысли Фу Сяочэня вернулись на место, он обнаружил, что битва за первый уровень уже вот-вот начнётся. К счастью, было не поздно, и он не "продал" тиммейтов. Фу Сяочэнь радовался, что на первом уровне взял навык контроля. Противники как раз оказались в радиусе действия навыка. Фу Сяочэнь, отвлёкшись, всё это время сидел в кустах.
Коварно контролируя двух противников, он в битве за первый уровень получил одно убийство и две помощи, став "жирным". Дальше игра шла гладко, и он выиграл ещё три игры подряд. Посмотрел на время — уже после десяти.
С неохотой покинув интернет-кафе, он вернулся домой. Мачеха и два младших брата уже спали. Отец в кабинете занимался чем-то неизвестным. Фу Сяочэнь предположил, что отец, скорее всего, слышал, как он открывал дверь, поэтому просто умылся и тихонько пошёл в спальню.
Лёжа на кровати, Фу Сяочэнь всё ещё скучая играл в телефон. Он дочитал последние обновлённые главы романа, который читал. Открыл QQ, Дэн Юй как раз искал его, чтобы обсудить, куда пойти после Нового года. Поболтав немного, он наконец почувствовал сонливость. Поддавшись этой сонливости, он наконец с трудом уснул.
Только перед тем, как уснуть, Фу Сяочэнь смутно подумал: "Вот бы у Чу Юньци был телефон".
Ночь прошла без снов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|