В пятую стражу, когда небо ещё не рассвело, Чу Юньци уже был полностью одет с помощью служанок. Он посмотрел в зеркало на Фу Сяочэня, который должен был быть уже одет, но всё ещё спал. Чу Юньци подумал, что, должно быть, тот слишком поздно лёг вчера.
Хотя он не хотел будить спящего, но, учитывая, что тот должен был рано вставать на учёбу каждый день, если он не встанет сейчас, то, вероятно, опоздает.
Он отослал всех и тихо позвал Фу Сяочэня.
После нескольких окликов Фу Сяочэнь немного пошевелился, повернулся к нему, но всё ещё крепко спал.
Только тогда Чу Юньци заметил, что лицо собеседника неестественно красное, а дыхание, кажется, затруднено.
Он почувствовал неладное, подумав, что тот, вероятно, простудился. Не обращая внимания ни на что другое, он стал звать его громче.
— Фу Сяочэнь, Фу Сяочэнь, проснись, Фу Сяочэнь…
Услышав, как кто-то отчаянно зовёт его, Фу Сяочэнь немного прояснился.
Открыв глаза, он почувствовал себя ужасно. Потрогав лоб, он убедился, что у него сильный жар, и понял, что, должно быть, простудился, уснув вчера прямо на столе.
Слушая обеспокоенный голос из зеркала, Фу Сяочэнь с трудом сел. — Я в порядке, просто немного простудился. Ты иди на утреннюю аудиенцию.
Чу Юньци видел, что состояние Фу Сяочэня совсем неважное, а сам он ничего не мог сделать, и невольно почувствовал негодование. Он даже не понимал, на что именно негодует.
Несколько личных охранников за пределами дворца уже торопили его. Если он задержится ещё, то, боюсь, опоздает на утреннюю аудиенцию.
— Не обращай на меня внимания, иди на аудиенцию, я выпью лекарство и мне станет лучше. — Фу Сяочэнь видел, как Чу Юньци колеблется, и боялся, что тот опоздает на утреннюю аудиенцию и даст повод для сплетен. Несмотря на головокружение, он встал с кровати, подошёл к зеркалу и уговорил его уйти.
Услышав это, Чу Юньци мог только уйти с тревогой. Как только он ушёл, Фу Сяочэнь снова повалился на кровать, нащупал телефон у подушки. Голос его стал ещё более хриплым, чем раньше.
— Алло, Дэн Юй, у меня жар. Помоги мне отпроситься у классного руководителя, и принеси жаропонижающее в обед.
Повесив трубку, Фу Сяочэнь, опираясь на стену, дошёл до гостиной, вытащил из ящика несколько таблеток жаропонижающего и кое-как их проглотил.
Он всегда был здоров, даже простужался редко. Редкий случай лихорадки измучил его до полубессознательного состояния.
Из-за признания девушки вчера вечером он не успел поужинать, а вернувшись домой, съел лишь несколько печений. Сейчас он очень голоден, но совершенно не хочет есть. Ему оставалось только выпить несколько чашек горячей воды и снова лечь в постель.
Чу Юньци не опоздал на утреннюю аудиенцию, но всё же привлёк внимание некоторых людей.
— Старший брат всегда приходит рано, почему сегодня так поздно, и выглядит таким рассеянным? Неужели его околдовала какая-то маленькая демоница? — Чу Юньян, второй принц Чу, двусмысленно подошёл ближе, прищурив свои лисьи глаза к концу фразы.
Чу Юньци уже привык к его манере. С его соблазнительными персиковыми глазами, второй брат, несомненно, был самым распутным из принцев. Внешне он казался бесшабашным, но на самом деле был коварным и внимательным к мелочам. Любая зацепка, попавшая ему в руки, могла быть им крепко схвачена. Он был одним из самых трудных противников.
— Просто поздно встал, не стоит беспокоиться, второй брат.
Сказав это, он услышал, как Управление церемониала громко объявило: "Утренняя аудиенция!". Чу Юньян мог только сдаться и не стал продолжать спрашивать. Он лишь изредка поглядывал на Чу Юньци. Чу Юньци знал, что сейчас нельзя допустить ни малейшей оплошности, и заставил себя забыть о Фу Сяочэне.
— Наводнение в районе Юньлин утихло. На этот раз проливные дожди привели к многократным разливам реки Яньцзян. Я решил построить гидротехнические сооружения по обоим берегам Яньцзян. Средства из государственной казны выделены, и наследный принц будет отвечать за это дело. Что думают мои дорогие министры?
Внизу, конечно, раздались одобрительные возгласы, громко восхваляющие мудрость Его Величества.
В этот момент выступил третий принц. — Это дело на благо страны и народа. Ваш сын-министр желает лично отправиться с наследным принцем в Яньцзян, чтобы наблюдать за ходом работ. — Про себя он думал: надзор за таким крупным проектом всегда был прибыльным делом, и было бы хорошо урвать немного выгоды. Если бы удалось тайно устроить так, чтобы с проектом возникли какие-то проблемы, наследный принц, вероятно, не избежал бы вины. Такое дело, позволяющее убить двух зайцев одним выстрелом, конечно, нельзя упускать.
Чу Юньци лишь равнодушно взглянул на третьего принца, Чу Юньяна. Его маленькие хитрости, вероятно, были ясны любому проницательному человеку. Чтобы считать себя умным, нужно посмотреть, умны ли другие. Таких самонадеянных людей легче всего использовать, и если их использует человек с дурными намерениями, это может стать большой проблемой.
— Милостиво разрешаю.
— Благодарю, отец-император.
После аудиенции Чу Юньци, с трудом подавив тревогу, невольно снова устремил мысли к Фу Сяочэню в зеркале. Он не знал, стало ли тому лучше сейчас. Его шаги невольно стали немного торопливыми.
Чу Юньян, глядя на удаляющуюся спину Чу Юньци, поджал губы. Действительно, у него есть секрет.
Чу Юньци вернулся в свои покои и тут же подошёл к зеркалу, но обнаружил, что в зеркале уже никого нет, и кровать пуста. Он невольно запаниковал.
Он всё ещё болен, куда же он пошёл?
Пока он размышлял, он увидел, что тот, о ком он беспокоился, вернулся. За ним следовал юноша, одетый так же, как он (это была школьная форма Великой Китайской Республики ==). Он полуобняв его, помог ему добраться до кровати, укрыл одеялом и что-то говорил ему.
Это зеркало позволяло видеть только собеседника и слышать только его голос, поэтому он мог слышать лишь слабые ответы Фу Сяочэня тому человеку, но совершенно не слышал, что говорил тот человек.
Он видел только, что их отношение было близким, движения интимными, словно они были очень хорошо знакомы. Эта сцена заставила Чу Юньци невольно почувствовать гнев.
Чу Юньци хотел позвать Фу Сяочэня, но подумал, что в комнате есть ещё один человек, который, вероятно, не будет с ним разговаривать, и поэтому не издал ни звука. Наблюдая, как тот человек укладывает Фу Сяочэня, сидит у кровати и весело с ним разговаривает, сложное чувство гнева и бессилия, смешанное вместе, не позволило ему больше стоять перед зеркалом, и он отправился в кабинет.
Что касается ситуации Фу Сяочэня, то она была на самом деле очень проста. Утром он позвонил Дэн Юю, попросив его отпросить его и заодно принести лекарство. В обед Дэн Юй пришёл к нему домой, принёс лекарство и заодно купил кашу у школы.
Утром он выпил лекарство, горячую воду и проспал всё утро. Ему стало намного лучше, но он всё ещё был немного слаб, так как почти ничего не ел. Дэн Юй помог ему встать и заодно рассказал о том, что происходило утром.
Это были обычные школьные новости: кто-то читал роман на уроке и был пойман классным руководителем, какой-то вредный друг был вызван учителем английского к доске для диктанта и не написал ни одного слова, и тому подобное.
— На, заодно купил тебе немного клубники. Я пошёл на урок, я её помыл, ты сиди на кровати и ешь потихоньку, — Дэн Юй вдруг достал из рюкзака пакет с ярко-красной клубникой.
— Ты такой хороший человек qaq, — без колебаний выдал он карточку "хорошего человека".
— Хм, только в такие моменты ты помнишь, какой я хороший, — притворно обиженно сказал Дэн Юй.
Поболтав ещё немного, Дэн Юй ушёл на урок. Фу Сяочэнь с удовольствием съел несколько любимых клубничек и снова крепко уснул. К вечеру жар почти спал. Надо сказать, молодость — это хорошо. Он сам пошёл на вечернюю самоподготовку.
Ничего не поделаешь, ведь Дэн Юй сказал, что на сегодняшней вечерней самоподготовке учитель математики будет разбирать вчерашний тест.
Тем временем Чу Юньци в гневе пришёл в кабинет и принялся за дела. Но он не успевал просмотреть и нескольких документов, как начинал думать, как там сейчас Фу Сяочэнь. Он хотел пойти посмотреть, но боялся снова увидеть ту же сцену, поэтому подавил необъяснимое недовольство в сердце и продолжил утверждать доклады.
К тому времени, когда зажгли лампы, он наконец не выдержал. Он пошёл в свои покои и, к своему удивлению, снова никого не нашёл.
Чу Юньци почувствовал ещё большее уныние и раздражение. Он ведь болел, почему он всё время куда-то уходит? Неужели он снова куда-то пошёл с тем человеком?
Когда Фу Сяочэнь вернулся с вечерней самоподготовки, он увидел Чу Юньци в зеркале, выглядевшего недовольным, и невольно забеспокоился.
— Что случилось? Кто-то тебя расстроил?
Чу Юньци почувствовал себя немного похожим на тех обиженных женщин во дворце. Ему очень хотелось упереть руки в бока, указать на него пальцем и злобно сказать: "Ты".
Поражённый этой мыслью, Чу Юньци покачал головой. — Ничего, просто дело с проектом отнимает много сил.
— О… — Хотя Фу Сяочэнь чувствовал, что Чу Юньци выглядит не так, как если бы его беспокоили государственные дела, но раз тот не хотел говорить, он не стал настаивать. Он просто, как обычно, опустил голову и продолжил делать уроки. Пропустил целый день занятий, нужно столько всего наверстать, ах, какое неприятное чувство.
Чу Юньци тоже, как обычно, продолжил заниматься государственными делами, но, кажется, стал чаще поднимать голову и смотреть на Фу Сяочэня, чем обычно.
Почему?
Почему он чувствует ревность?
Чу Юньци, глядя на макушку Фу Сяочэня, пробормотал про себя. Что же это за чувство?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|