Глава 03 (Часть 3)

Тусклое темное пятно окутало его взор, а запах лимонной травы от туалетной воды вплелся в ноздри. Легкое прикосновение к голове и мягкий голос девушки заставили Ягю осознать: перед ним стояла девушка!

Он поднял голову. Бархатные карие глаза встретились с черными зрачками. Они были так близко. На лице девушки, чистом и утонченном, читалось тревога. Но ее слова, произнесенные на незнакомом языке, заставили его растерянно замереть.

Ваньвань, заметив растерянность мальчика, вдруг поняла, что говорит по-китайски, и поспешно перешла на японский:

— Ты в порядке?

— Да, спасибо.

Ягю Хироши поднялся с пола и слегка поклонился:

— Прошу прощения за беспокойство.

— Ничего страшного.

Видя, как мальчик сохраняет осторожность, Ваньвань вздохнула. Кому понравится оказаться в чужом мире? Особенно ребенку. Хотя он и держался храбро, она догадывалась, как он напуган.

— Кстати, где мы находимся?

Ягю оглядел уютную, но просторную комнату. Его карие глаза, затуманенные тревогой, выдавали беспокойство.

Ваньвань погладила его по голове:

— Ты же Ягю Хироши? Как ты оказался в зеркальном мире?

— Зеркальный мир?

Голос мальчика дрожал, а тело нервно содрогалось.

— Да, именно так. Но как ты сюда попал?

— Я хотел снять зеркало, порезал палец, и кровь попала на поверхность. Тогда зеркало засветилось, и я оказался здесь.

— Понятно...

Ваньвань потерла подбородок. Как объяснить ребенку, что он пересек измерения? Она сама не понимала, что происходит.

— Не знаю, как тебя вернуть. Пока останешься со мной.

— Спасибо.

Ягю низко поклонился.

— Иди спать.

Ваньвань направилась к кровати, но вдруг застыла. Он же мальчик! И хотя ему всего десять, это все равно мальчик! Она не могла рисковать, общаясь с ребенком в одиночестве...

Взглянув на спокойного Ягю, она закатила глаза. Какие могут быть мысли о... ну, обо всем этом?!

Проснувшись в шесть утра, Ягю обнаружил, что лежит в чужой постели. Рядом спала Ваньвань, ее лицо почти касалось его.

Он попытался выбраться, но ее рука крепко обнимала его. Дыхание девушки щекотало шею. Его тело окаменело от смущения.

В дверь постучали. В комнату вошла Су Мэйци.

— Пора вставать, иначе опоздаешь в школу.

Она нежно поправила прядь волос дочери. Ягю, напомнивший ей сына, сжался от ревности — ему так не хватало матери.

Ваньвань приподнялась, еще не совсем проснувшись, и крепче обняла "подушку".

— Вставай, лентяйка.

Су Мэйци щекотала дочь, но та лишь прильнула ближе.

— Мама...

Ваньвань, проснувшись окончательно, распахнула глаза. Рядом лежал Ягю!

— Мама, ты его не видишь?

— Кого? — Су Мэйци недоуменно огляделась.

— Ничего...

Ваньвань вскочила и бросилась в ванную.

Ягю, оставшись один, с облегчением вздохнул. Слава богу, взрослые его не видят.

— Ты в порядке?

Ваньвань, вернувшись, заметила его бледность.

— Да... просто устал.

— Спи дольше.

Он кивнул, но глаза его все еще выражали страх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение