Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

3.

Даже сидя в лимузине по дороге в Хётей Гакуэн, Атобэ всё ещё испытывал лёгкое чувство нереальности происходящего.

Сидя на заднем сиденье, юноша сквозь тёмное стекло окна сохранял внешнее спокойствие и сдержанность. В его глазах цвета индиго чётко отражались быстро проносящиеся мимо пейзажи.

Но даже сейчас он всё ещё сомневался и не мог поверить, что его будущий сын действительно пересёк время, чтобы найти его!

Особенно при воспоминании о том, что малыш рассказал родителям и дворецкому о его, Атобэ, несчастном будущем. Лицо юноши, отражавшееся в окне машины, слегка потемнело. Это было так не великолепно!

Юноша неосознанно взглянул на своё изящное лицо в отражении окна. Тонкие пальцы привычно коснулись родинки под глазом, а узкие глаза на мгновение стали острыми и гордыми.

Хмф!

Как такое великолепное существо, как Великий я, могло опозориться настолько, чтобы не суметь отвоевать собственную жену?!

Все эти не великолепные поклонницы — разве не достаточно одного щелчка пальцами, чтобы они тут же прибежали?..

Просто Великий я никогда не снисходил до подобного.

Но даже несмотря на такие самовлюблённые мысли, юноша чувствовал внутреннее сопротивление и нежелание признавать, что он, как ни крути, испытывал неудержимый интерес и любопытство к некой женщине, которую ещё даже не встретил, но которая, по слухам, станет его недостижимой любовью в будущем.

4.

Любой ученик Хётей Гакуэн знал, что во время обеденного перерыва крыша школы всегда была вотчиной основного состава теннисного клуба.

Тёплые мартовские лучи солнца заливали крышу, со всех сторон дул лёгкий ветерок, а чистый воздух был наполнен густым, сладким ароматом цветущей сакуры.

Атобэ лениво закинул руки за голову, устроившись в шезлонге, стоявшем с одной стороны крыши. Его изящные, миндалевидные глаза под солнцем слегка прищурились, словно у гордого кота. Он бессознательно уставился куда-то вдаль, создавая впечатление глубокой задумчивости.

— Атобэ, почему ты всё время на меня смотришь?

Оситари Юси молча поправил очки в тонкой оправе на переносице. Ему казалось, что сегодня взгляд Атобэ был каким-то странным и вызывал необъяснимое беспокойство.

— А? Н-н, Великий я не на тебя смотрел.

Атобэ царственно приподнял свой изящный подбородок и бросил высокомерный взгляд на Оситари Юси, стоявшего у перил, незаметно отводя свой ранее бессознательно изучающий взор. — Верно, Кабадзи?

Хотя на словах он всё отрицал, одна мысль о том, что малыш дома тайно посоветовал ему присмотреться к одному из своих товарищей, мгновенно вызвала у Атобэ неприятное чувство.

— Усу! — тут же инстинктивно откликнулся Кабадзи Мунэхиро, стоявший рядом с Атобэ, словно верный пёс, всегда готовый к команде.

— Вот как?

Оситари Юси тоже беспомощно пожал плечами, затем с безразличным видом отвернулся. Юноша с тёмно-синими волосами поднял голову к лазурному небу, и на стёклах его очков в тонкой золотистой оправе мелькнул острый блик.

— Великому мне просто любопытно, как такой не великолепный болтун, как ты, который целыми днями только и делает, что флиртует, до сих пор не завёл себе девушку?

Атобэ взял стакан с лимонным соком со стоявшего рядом столика и, сделав небольшой глоток через соломинку, медленно и как бы невзначай произнёс.

На самом деле он всё ещё сильно сомневался в некоторых так называемых будущих событиях, о которых говорил малыш. Но это не означало, что Великий я мог смириться с отвратительным поведением некоего товарища, который в будущем посмеет встать не на его сторону, а на чью-то ещё.

В конце концов, это была та самая собственническая «мелочность» по отношению к важным друзьям, которая нет-нет да и проскальзывала у юношей семнадцати-восемнадцати лет. Просто у некоего высокомерного Великого Атобэ она проявлялась несколько сильнее.

Уголок рта Оситари Юси наконец непроизвольно дёрнулся там, где капитан не мог этого видеть. Юноша в очках, стоявший у перил, незаметно приложил руку ко лбу, чувствуя, что его внутреннее спокойствие вот-вот рухнет.

Великий Атобэ, неужели ты забыл, прежде чем открывать рот, что у тебя самого тоже нет девушки?!

Конечно, он не хотел в одиночку бросать вызов авторитету капитана и быть уничтоженным на корте его «Рондо к разрушению», когда тот взбесится.

Поэтому юноше Оситари оставалось лишь беспомощно поправить очки на переносице и открыто втянуть в этот странный разговор ни в чём не повинных членов основного состава теннисного клуба.

— Хм? Но ведь во всём нашем теннисном клубе нет никого, кто бы успешно нашёл себе пару, верно?

К тому же, хоть он и любил смотреть романтические фильмы, читать любовные романы и иногда изображать из себя эксперта по любви, кто сказал, что он обязан первым завести девушку?

Он был настолько невинным, что даже за ручку девушку не держал, ясно?!

Да, Кэнья мог бы это подтвердить.

«Неудивительно, что малыш сказал, будто этот не великолепный тип Оситари в будущем тоже тайно влюбится в ту женщину, а потом так и останется одиночкой… Если бы он однажды по пьяни случайно не проболтался, никто бы и не подумал, что этот хитрый Кансайский волк тайно играет роль несчастного соперника в любви?!»

Мысленно язвя, Атобэ внешне неторопливо поставил стакан с лимонным соком. Почему-то в его сердце внезапно зародилось странное чувство превосходства.

Хм! Хоть он и тоже был соперником, Великий я был куда успешнее — как-никак, он её когда-то заполучил и даже обзавёлся ребёнком.

Стоп! О чём он вообще думает? Как будущий он мог быть таким не великолепным?!

Выразительные брови Великого Атобэ сошлись на переносице — эта цепочка ассоциаций окончательно вывела его из себя. Но, услышав слова Оситари Юси, он всё же инстинктивно обвёл взглядом стоявших вокруг товарищей и, коснувшись изящной родинки под глазом, сделал неопределённое выражение лица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение