29.
Музыка на банкете постепенно стихла. Виолончель тихо напевала трогательную мелодию, словно сама ночь погрузилась в неё. Тёплый свет мягко освещал танцующих в зале юношей и девушек. Звук чокающихся бокалов постепенно затих, словно остался только этот маленький мир.
Прикосновение было таким нежным. Юный Атобэ рассеянно обнимал тонкую талию девушки, его взгляд словно прикованный к ней. На мгновение ему показалось, что его сердце бьётся слишком быстро.
Юи, конечно же, заметила пристальный взгляд юноши. Будучи наследницей Киношита дзайдан, она с детства была очень чувствительна к любым взглядам, направленным на неё.
Но сложные и противоречивые эмоции в глазах Атобэ немного озадачили её. Девушка, как обычно, сохраняла лёгкую улыбку и, подняв голову, с лёгким недоумением спросила юношу:
— Семпай, я что-то сделала не так?
Атобэ пришёл в себя. Он немного смутился, что так пристально смотрел на девушку, но как Великий я мог показать своё смущение на людях? Атобэ, наоборот, придвинулся к Юи ещё ближе, его высокое, тренированное тело плотно обняло девушку, и он, наклонившись, словно желая подшутить, прошептал ей на ухо:
— Можешь называть меня по имени.
Незнакомый запах юноши щекотал ноздри, тёплое дыхание касалось мочки её уха, но Юи, казалось, ничего не чувствовала. На её изящном личике не отразилось ни малейшего изменения, но слова Атобэ заставили её удивлённо поднять глаза.
Великий Атобэ тут же пожалел о своём привычном тоне. Он ведь хотел поговорить с ней нормально, но почему-то слова прозвучали как приказ. Юноша, привыкший к собственному высокомерию и самолюбованию, вдруг почувствовал необъяснимое волнение, ожидая её реакции.
К счастью, Юи не слишком обратила внимание на его тон. Вернее, при первой же встрече с Атобэ она уже разгадала его истинную натуру.
Она не видела ничего плохого в просьбе юного Атобэ, поэтому, следуя его желанию, слегка кивнула:
— Хорошо, Атобэ-кун.
Атобэ слегка нахмурился. Ему вдруг стало немного не по себе. Он ведь хотел, чтобы она назвала его… Ладно.
30.
Танец быстро закончился. Как только Юи вернулась к родителям, Итики, который до этого робко прятался за спиной отца Атобэ, тут же пристроился к ней, как маленький хвостик.
Нежно погладив малыша по мягкой головке, Юи слегка улыбнулась, но не смогла скрыть усталость после долгого путешествия. Она с извиняющимся видом сказала:
— Долгий перелёт немного утомил меня. Мама, я хочу немного посидеть на диване.
Странная атмосфера между взрослыми тут же рассеялась. Мать Киношиты нежно погладила дочь по усталому лицу, в её глазах читалась забота:
— Иди, Юи. Всё в порядке.
— Дядя, тётя, прошу прощения.
— Ничего страшного. Пусть наш Кэйго составит тебе компанию. Одной сидеть там, наверное, скучно.
Отец Атобэ совершенно не возражал. Видя усталое лицо будущей невестки, он тоже почувствовал к ней симпатию, но даже в такой момент он не забыл помочь своему сыну.
Юный Атобэ, которого отец снова непонятно зачем выдвинул вперёд, чуть не схватился за голову. Даже если отец хотел ему «помочь», не нужно было делать это так явно. Это так не великолепно!
— Иди, там хорошее место, и свет не слишком яркий, — отец Атобэ, не дожидаясь ответа Юи, указал на один из диванов.
Поскольку это было предложение дяди, а другая сторона не возражала, Юи, хоть и чувствовала себя неловко, всё же пришлось согласиться.
— Спасибо, дядя. Тогда, Атобэ-кун, прошу тебя.
На лице девушки всё время была лёгкая улыбка, словно маска, но на этот раз в ней явно читалась неловкость.
— Итики, хочешь пойти с нами? — Юи, наклонившись, нежно посмотрела на малыша, который всё это время держался за её платье. Хотя они только что познакомились, этот малыш почему-то был очень к ней привязан.
Отец Атобэ только сейчас вспомнил о привязанности внука к девушке и немного забеспокоился.
— …Нет… Я… останусь здесь с дедушкой…
Итики опустил голову, не желая, чтобы мама увидела его взгляд. В его голосе всё ещё звучали детские нотки, но тон был немного подавленным.
Он ещё крепче сжал в руке край её платья, но тут же отпустил и быстро спрятался за спиной отца Атобэ, словно бельчонок, умело скрываясь от посторонних глаз.
31.
— Семья Атобэ хочет породниться с нашей семьёй? — вдруг спросил отец Киношиты, спокойно потягивая вино, пока отец Атобэ с удовлетворением смотрел на удаляющиеся фигуры сына и будущей невестки.
Неудивительно, что он так подумал, ведь желание отца Атобэ свести своих детей было слишком очевидным.
Но, очевидно, отец Атобэ предвидел такую ситуацию. Вернее, именно этого он и добивался.
Ведь полагаться на своего высокомерного сына в завоевании невестки — это слишком долгий процесс. К тому же, учитывая рассказы внука о том, как в прошлой жизни сын безуспешно добивался её, отец Атобэ считал, что должен заработать очки в глазах будущих родственников. Более того, частое общение между семьями было очень выгодно для компании его жены, так почему бы и нет?
Поэтому, услышав слова отца Киношиты, отец Атобэ лишь слегка улыбнулся, обменялся взглядами со своей женой, которая стояла рядом с приподнятой бровью, и, глядя на супругов Киношита, сказал с притворным сожалением:
— Я думал, что это и так очевидно.
— Компания госпожи Атобэ очень успешна. Я думаю, семье Атобэ не нужна такая коммерческая сделка, как брак по расчёту.
Голос отца Киношиты и так был довольно резким, а сейчас, в таком переговорном тоне, его серьёзное лицо выглядело ещё более холодным и неприступным.
— Семье Атобэ никогда не были нужны браки по расчёту, — вмешалась мать Атобэ. Со своим мужем она могла делать что угодно, но не позволила бы посторонним обижать его. Даже будущим родственникам.
Видя, как жена поддерживает его, сердце отца Атобэ тут же наполнилось теплом. Но в данной ситуации он не мог подвести, иначе это повредило бы сыну.
Отцу Атобэ пришлось подавить своё волнение. Он посмотрел в сторону Атобэ и Юи, и на его лице появилось доброе, отеческое выражение:
— Конечно, это не брак по расчёту. Просто мой Кэйго хочет добиться расположения вашей Юи.
Услышав имя мамы, маленький Итики, который до этого с нетерпением смотрел в определённом направлении, тут же потянул дедушку за рукав. Отец Атобэ тут же ласково погладил малыша по головке:
— Конечно, и мой Итики тоже очень любит вашу девочку.
— Юи всё время жила за границей. Атобэ-кун, наверное, тоже увидел её впервые? — Мать Киношиты, будучи женщиной и художницей, была более внимательна к деталям. К тому же, она была уверена в очаровании своей дочери, поэтому тут же придумала романтическое объяснение. — Это любовь с первого взгляда?
— Этого я не знаю, — беспомощно развёл руками отец Атобэ, наконец переведя разговор на сына, и тут же сделал вид, что ничего не понимает, перекладывая ответственность.
— В личную жизнь Юи мы не вмешиваемся, если она сама не попросит.
Супруги Киношита всегда предоставляли дочери максимальную свободу. Не потому, что им было всё равно, а потому, что они доверяли ей. Они безоговорочно верили, что их дочь их не разочарует.
— Мы, естественно, тоже не вмешиваемся в дела детей. Но если можем чем-то помочь, как родители, мы всегда рады это сделать.
Семья Атобэ тоже хотела предоставить сыну максимальную свободу, но, к сожалению, их сын оказался не таким способным, и в итоге им, родителям, пришлось вмешаться. Отец Атобэ вдруг почувствовал себя немного расстроенным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|